Alpina AN 927 SNOW THROWER [42/119] Deutsch
![Alpina AN 927 SNOW THROWER [42/119] Deutsch](/views2/1104623/page42/bg2a.png)
42
DEUTSCH
DE
7 SCHMIERUNG
Vor allen Servicemaßnahmen immer:
- den Motor abstellen
- den Zündschlüssel abziehen
- das Zündkerzenkabel von der Zündkerze
abziehen.
Wenn die Gebrauchsanweisung vorschreibt, dass die
Schneefräse nach vorn auf das Räumschild aufgestellt
werden soll, muss der Benzintank vorher geleert werden.
Den Benzintank im Freien leeren, wenn der Motor
kalt ist. Nicht rauchen. In einen für Benzin
vorgesehenen Behälter leeren.
7.1 AUSWURF
Den Flansch des Auswurfs und den Schneckenantrieb der
Einstellkurbel alle 5 Betriebsstunden oder vor der
Langzeitaufbewahrung schmieren.
7.2 SCHNEESCHRAUBENACHSE
Die Schmiernippel der Schneeschraubenachse alle 10
Betriebsstunden mit einer Fettspritze schmieren (21 in Abb.
11). Die Achse immer beim Austausch der Brechbolzen
schmieren.
Vor der Langzeitaufbewahrung die Brechbolzen
demontieren. Mit Fettspritze schmieren und dann die
Schneeschraube frei auf der Achse rotieren lassen, bevor die
Brechbolzen wieder festgeschraubt werden.
7.3 SCHNECKENGETRIEBE
Das Schneckengetriebe ist ab Werk mit Spezialfett gefüllt.
Normalerweise ist kein Auffüllen nötig.
Den Stopfen einmal pro Jahr lösen und kontrollieren, ob das
Schneckengetriebe Fett enthält (Abb. 15).
Wenn das Schneckengetriebe undicht ist oder repariert
worden ist, muss neues Fett eingefüllt werden. Das
Schneckengetriebe darf maximal 92 Gramm Fett enthalten.
Shell Darina 1, Texaco Thermatex EP1, Mobiltem 78,
Benalene # 372 Grease oder ähnliches Fett verwenden.
7.4 SECHSKANTACHSE
Sechskantachse, Kettenantrieb und Ketten dürfen nicht
geschmiert werden. Alle Lager und Buchsen sind für die
Lebensdauer geschmiert und wartungsfrei.
Der Versuch, diese Teile zu schmieren, kann dazu führen,
dass Fett auf das Friktionsrad und die Antriebsscheibe
gelangt, wodurch das gummiverkleidete Friktionsrad
beschädigt werden kann.
Vor der Langzeitaufbewahrung sind die obengenannten Teile
jedoch leicht mit einem ölgetränkten Lappen abzuwischen,
um Rostangriff zu vermeiden.
8 SERVICE UND REPARATUREN
Vor allen Servicemaßnahmen immer:
- Motor abstellen
- Zündschlüssel abziehen
- Zündkerzenkabel von der Zündkerze abziehen.
Wenn die Gebrauchsanweisung vorschreibt, dass die
Schneefräse nach vorn auf das Räumschild aufgestellt
werden soll, muss der Benzintank vorher geleert werden.
Den Benzintank im Freien leeren, wenn der Motor
kalt ist. Nicht rauchen. In einen für Benzin
vorgesehenen Behälter leeren.
8.1 EINSTELLUNG DER SCHABKANTE
Nach längerer Anwendung nutzt sich die Schabkante ab.
Die Schabkante (immer zusammen mit den Stützkufen) so
einstellen, dass der richtige Abstand zwischen Schabkante
und Unterlage erzielt wird.
Die Schabkante ist wendbar und kann von beiden Seiten
abgenutzt werden.
8.2 EINSTELLUNG DER KEILRIEMEN
Die Keilriemen sind erstmalig nach 2 - 4 Betriebsstunden
und dann mitten in der Saison zu kontrollieren (und evtl.
einzustellen). Danach sollte zweimal pro Jahr eine Kontrolle
erfolgen.
Wenn die Riemen justiert oder ausgetauscht werden, sind die
Seilzüge nachzustellen (siehe unten).
8.2.1 ANTRIEBSKEILRIEMEN (A in Abb. 12)
Der Riemen hat eine federbelastete Spannrolle. Es ist keine
Justierung notwendig. Wenn der Riemen schleift, ist er
auszutauschen.
8.2.2 KEILRIEMEN DER SCHNEESCHRAUBE
(B in Abb. 12)
1. Den Riemenschutz (1) durch Entfernen der Schrauben
(2) abnehmen. Siehe Abb. 13.
2. Die Spannrolle (C) lösen und ca. 3 mm nach innen zum
Riemen schieben (Abb. 12).
3. Die Mutter der Spannrolle anziehen.
4. Die Riemenspannung kontrollieren, indem der
Kupplungshandgriff für die Schneeschraube
heruntergedrückt wird. Der Riemen soll sich mit einem
Finger ohne größere Anstrengung ca. 12 - 13 mm
eindrücken lassen (Abb. 15).
5. Diese Maßnahmen wiederholen, falls eine weitere
Einstellung erforderlich ist.
6. Den Riemenschutz wieder montieren. Siehe Abb. 13.
8.3 AUSTAUSCH DER KEILRIEMEN
Die Keilriemen sind Spezialanfertigungen für diese
Maschine. Sie müssen durch Originalriemen ersetzt werden,
die beim Fachhändler oder einer autorisierten
Servicewerkstatt erhältlich sind.
Wenn die Riemen justiert oder ausgetauscht wurden, sind die
Seilzüge nachzustellen (siehe unten).
8.3.1 KEILRIEMEN FÜR SCHNEESCHRAUBE
1. Die Zündkerzenabdeckung entfernen.
2. Lösen Sie die Schrauben (3) und nehmen Sie das
Bodenblech (2) ab. Siehe Abb. 16.
3. Den Riemenschutz (1) durch Entfernen der Schrauben
(2) abnehmen. Siehe Abb. 13.
4. Die Riemenführung an der Motorriemenscheibe (D)
lösen. Siehe Abb. 12.
5. Die Spannrolle (C) vom Riemen abnehmen. Siehe Abb.
12.
6. Den Riemen austauschen (E in Abb. 12). Bitte beachten!
Es dürfen nur Originalkeilriemen von GGP montiert
werden.
Содержание
- An 927 1
- Svenska 6
- Symboler 6
- Säkerhetsföreskrifter 6
- Montering 7
- Svenska 7
- Reglage 8
- Svenska 8
- Användning 9
- Svenska 9
- Smörjning 10
- Svenska 10
- Underhåll 10
- Service och reparationer 11
- Svenska 11
- Svenska 12
- Förvaring 13
- Köpvillkor 13
- Om något går sönder 13
- Svenska 13
- Symbolit 14
- Turvaohjeet 14
- Asennus 15
- Hallintalaitteet 16
- Käyttö 16
- Huolto 18
- Voitelu 18
- Huolto ja korjaukset 19
- Jos jotain rikkoutuu 21
- Säilytys 21
- Takuuehdot 21
- Sikkerhedsbestemmelser 22
- Symboler 22
- Montering 23
- Anvendelse 24
- Håndtag 24
- Smøring 26
- Vedligeholdelse 26
- Service og reparationer 27
- Hvis noget går i stykker 28
- Opbevaring 28
- Salgsbetingelser 28
- Sikkerhetsinstrukser 29
- Symboler 29
- Montering 30
- Betjening 31
- Smøring 33
- Vedlikehold 33
- Service og reparasjoner 34
- Oppbevaring 35
- Hvis noe går i stykker 36
- Kjøpsvilkår 36
- Deutsch 37
- Sicherheitsvorschriften 37
- Symbole 37
- Deutsch 38
- Montage 38
- Bedienelemente 39
- Deutsch 39
- Betrieb 40
- Deutsch 40
- Deutsch 41
- Wartung 41
- Deutsch 42
- Schmierung 42
- Service und reparaturen 42
- Deutsch 43
- Aufbewahrung 44
- Deutsch 44
- Verkaufsbedingungen 44
- Wenn teile defekt sind 44
- English 45
- Safety instructions 45
- Symbols 45
- Assembly 46
- English 46
- Controls 47
- English 47
- Using the snow thrower 47
- English 48
- English 49
- Lubrication 49
- Maintenance 49
- English 50
- Service and repairs 50
- English 51
- If something breaks 51
- Storage 51
- English 52
- Purchase terms 52
- Français 53
- Règles de sécurité 53
- Symboles 53
- Français 54
- Montage 54
- Commandes 55
- Français 55
- Français 56
- Utilisation du chasse neige 56
- Entretien 57
- Français 57
- Graissage 57
- Entretien et réparations 58
- Français 58
- Français 59
- Conditions générales d achat 60
- En cas de casse 60
- Français 60
- Remisage 60
- Italiano 61
- Norme di sicurezza 61
- Simboli 61
- Assemblaggio 62
- Italiano 62
- Comandi 63
- Italiano 63
- Italiano 64
- Utilizzo dello spazzaneve 64
- Ingrassaggio 65
- Italiano 65
- Manutenzione 65
- Assistenza e riparazioni 66
- Italiano 66
- Italiano 67
- Condizioni d acquisto 68
- In caso di guasti 68
- Italiano 68
- Rimessaggio 68
- Instrukcja bezpieczeństwa 69
- Polski 69
- Symbole 69
- Montaż 70
- Polski 70
- Polski 71
- Sterowanie 71
- 15 na rys 7 72
- Polski 72
- Używanie odśnieżarki 72
- Konserwacja 73
- Polski 73
- Polski 74
- Serwisowanie i naprawy 74
- Smarowanie 74
- Polski 75
- Jeśli coś się zepsuje 76
- Polski 76
- Przechowywanie 76
- Warunki zakupu 76
- Меры безопасности 77
- Предупреждающие знаки 77
- Русский 77
- Инструкции по сборке 78
- Русский 78
- Органы управления 79
- Русский 79
- 15 на рис 7 80
- Инструкции по эксплуатации 80
- Русский 80
- Снегоочистителя 80
- Русский 81
- Русский 82
- Техническое обслуживание 82
- Обслуживание и ремонт 83
- Русский 83
- Смазка 83
- Русский 84
- Русский 85
- Хранение 85
- Действия при обнаружении 86
- Поломок 86
- Русский 86
- Условия продажи 86
- Bezpečnostní pokyny 87
- Symboly 87
- Čeština 87
- Montáž 88
- Čeština 88
- 15 na obr 7 89
- Ovládací prvky 89
- Použití sněhové frézy 89
- Čeština 89
- Čeština 90
- Mazání 91
- Údržba 91
- Čeština 91
- Servis a opravy 92
- Čeština 92
- Skladování 93
- Čeština 93
- Smluvní podmínky prodeje 94
- V případě poškození 94
- Čeština 94
- Biztonságtechnikai utasítások 95
- Magyar 95
- Szimbólumok 95
- Magyar 96
- Összeszerelés 96
- 15 a 7 ábra 97
- Magyar 97
- Szabályozók 97
- A hómaró használata 98
- Magyar 98
- Karbantartás 99
- Magyar 99
- Magyar 100
- Szervizelés és javítások 100
- Zsírzás 100
- Magyar 101
- A vásárlás feltételei 102
- Ha valami elromlik 102
- Magyar 102
- Tárolás 102
- Simboli 103
- Slovensko 103
- Varnostna navodila 103
- Sestavljanje 104
- Slovensko 104
- 15 na sl 7 105
- Ročice za upravljanje 105
- Slovensko 105
- Uporaba snežne freze 105
- Slovensko 106
- Mazanje 107
- Slovensko 107
- Vzdrževanje 107
- Servis in popravila 108
- Slovensko 108
- Slovensko 109
- Nakupni pogoji 110
- Skladiščenje 110
- Slovensko 110
- Če se kaj zlomi 110
- Bezpečnostné pokyny 111
- Slovensky 111
- Symboly 111
- Montáž 112
- Slovensky 112
- 15 na obr 7 113
- Ovládacie prvky 113
- Slovensky 113
- Používanie snehovej frézy 114
- Slovensky 114
- Mazanie 115
- Slovensky 115
- Údržba 115
- Servis a opravy 116
- Slovensky 116
- Slovensky 117
- Ak sa niečo pokazí 118
- Podmienky predaja 118
- Skladovanie 118
- Slovensky 118
Похожие устройства
- Mio DrR Mitac MiVue R25 R25 Сертификат
- Mio DrR Mitac MiVue R25 R25 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 4710Z Инструкция по эксплуатации
- Alpina AS 31 E Инструкция по эксплуатации
- Каркам DrR Кар Tiny bl Tiny Сертификат
- Каркам DrR Кар Tiny bl Tiny Инструкция по эксплуатации
- Alpina AS 45 E Инструкция по эксплуатации
- HTC One mini 2 Grey Инструкция по эксплуатации
- Alpina AS 55 Инструкция по эксплуатации
- LG L65 Black Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 4553 Инструкция по эксплуатации
- Alpina AS 56 A Инструкция по эксплуатации
- LG L5 II Dual Black Сертификат
- LG L5 II Dual Black Инструкция по эксплуатации
- Alpina AS 62 A Инструкция по эксплуатации
- LG 65UB980V Сертификат
- LG 65UB980V Инструкция по эксплуатации
- Alpina AS 62 B Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC16740WL Сертификат
- Supra STV-LC16740WL Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
День добрый! Друзья! Нужен фрикционный диск и трос управления ходом с регулировочной планкой. Кто знает где купить или заказать и какая стоимость данных запчастей? Очень буду признателен.
3 года назад
Ответы 0
Добрый день,подскажите пж,нужен карбюратор на снегоочеститель stiga alpina an 927
3 года назад