Alpina CRONO 50 H [27/125] Beskrivelse
![Alpina CRONO 50 H [27/125] Beskrivelse](/views2/1104653/page27/bg1b.png)
27
NORSK
N
3. Monter vaieren i gasshåndtaket. Se fig. 7.
4. Monter strømkabelen til stopphåndtaket som
sitter på oversiden av gassreguleringen.
3.6 Vaier til ryggehåndtak
Gjelder bare 40R-G og 50R-B.
Vaieren er merket med R.
1. Dra vaieren under støttens (4:U) overdel opp og
over skruen (5:C).
2. Hekt vaieren på ryggehåndtaket (1:A) og før
vaieren inn i åpningen i vaierdekselets feste på
venstre styre.
3. Juster vaierhylsen ved behov.
3.7 Vaier for drift
1. Dra vaieren under støttens (4:U) overdel opp og
over skruen (5:C).
2. Hekt vaieren på reguleringen for fremdrift (1:B)
og før vaieren inn i åpningen i vaierdekselets
feste på venstre styre.
3. Juster vaierhylsen ved behov.
4 BESKRIVELSE
Jordfreseren drives av en firetaktsmotor og er be-
regnet for jordbearbeiding i private hager. Jordfre-
serens viktigste deler og betjeningsenheter
beskrives under.
4.1 Ryggehåndtak (1:A)
Gjelder bare 40R-G og 50R-B.
Håndtaket brukes til å få fresebladet til å gå bako-
ver når motoren er i gang.
Revershåndtaket og håndtaket for fremdrift (1:B)
må aldri være aktivert samtidig.
Håndtak i hvilestilling (fremover) – Ingen
drift.
Håndtaket føres bakover – Maskinen ryg-
ger.
4.2 Fremdrift (1:B)
Håndtaket brukes til å starte fresebladet når mo-
toren er i gang.
Håndtaket for fremdrift og revers (1:A) må aldri
være aktivert samtidig.
Håndtak i hvilestilling (nedover) – Ingen
drift.
Inntrukket håndtak – Kjøring fremover
4.3 Gass og stopp (1:C)
Håndtaket bestemmer motorens turtall og har still-
inger for start og stopp.
Gasshåndtaket bestemmer motorens turtall og
brukes til å stoppe motoren.
Stopp
: Håndtaket i bakerste posisjon.
Tomgang
: Håndtaket 1 cm foran bakerste posisjon.
Full gass og start
: Håndtaket i fremre posisjon.
4.4 Styre (1:D)
Styret har to håndtak som brukes til å manøvrere
maskinen over det området som skal bearbeides.
4.5 Tanklokk
Løsne tanklokket for å fylle på bensin. Tan-
klokket skal alltid være stengt under kjøring.
Tanklokket vises i henhold til tabellen nedenfor:
4.6 Beskyttelsesgitter (1:H)
Beskyttelsesgitteret skal alltid være montert under
kjøring. Under beskyttelsesgitteret er det svært
varme overflater som kan gi personskade ved
berøring.
4.7 Skjerm (1:F).
Skjermen beskytter vaiere og justeringer for styret.
4.8 Sidejustering styre (1:P)
Gjelder bare 50-G, 50-H og 50R-B.
Løsne spaken og still inn styret i en bekvem vinkel.
Lås deretter spaken igjen.
4.9 Høydejustering styre (1:G)
Løsne rattene og still inn styret i en bekvem høyde.
Trekk deretter rattene til igjen.
Maskin Figur: Posisjon
40-G Motorbruksanvisnin-
gen
40R-G Motorbruksanvisnin-
gen
50-G Motorbruksanvisnin-
gen
50-H Motorbruksanvisnin-
gen
50R-B 1:O
Содержание
- 2211 87 1
- Crono 40 g 40r g 50 g 50 h 50r b 1
- Allmänt 4
- Förberedelse 4
- Hänvisningar 4
- Svenska 4
- Symboler 4
- Säkerhetföreskrifter 4
- Efter körning 5
- Körning 5
- Svenska 5
- Underhåll 5
- Backreglage 1 a 6
- Beskrivning 6
- Framdrivning 1 b 6
- Gas och stopp 1 c 6
- Gasreglage 6
- Gasvajer 6
- Montering 6
- Styre 1 d 6
- Styrets stöd 6
- Stödhjul 6
- Svenska 6
- Vajer för drivning 6
- Vajer till backreglage 6
- Chokereglage 7
- Höjdjustering styre 1 g 7
- Oljepåfyllning avtappning 7
- Primer 7
- Rotorer 1 k 7
- Sidjustering styre 1 p 7
- Skyddsgaller 1 h 7
- Skärtrissa 1 l 7
- Sköld 1 f 7
- Starthandtag 7
- Stödhjul 1 t 7
- Svenska 7
- Tanklock 7
- Bränsle 8
- Körning 8
- Körtips 8
- Motorolja 8
- Sporre 1 s 8
- Svenska 8
- Förvaring 9
- Luftfilter 9
- Periodiskt underhåll 9
- Svenska 9
- Tändstift 9
- Underhåll 9
- Byte av olja 10
- Felsökning 10
- Justering av sidojustering 10
- Köpvillkor 10
- Rengöring 10
- Service 10
- Svenska 10
- Ajaminen 11
- Symbolit 11
- Turvamääräykset 11
- Valmistelu 11
- Yleistä 11
- Ajon jälkeen 12
- Asennus 12
- Kaasuvipu 12
- Kunnossapito 12
- Tukipyörä 12
- Työntöaisa 12
- Työntöaisan tuki 12
- Kaasu ja seis 1 c 13
- Kaasuvaijeri 13
- Kuvaus 13
- Peruutusvipu 1 a 13
- Polttonestesäiliön tulppa 13
- Suojaritilä 1 h 13
- Suojus 1 f 13
- Työntöaisa 1 d 13
- Vaijeri peruutusvipuun 13
- Vedon käyttövaijeri 13
- Vedonkytkentä 1 b 13
- Jyrsinterät 1 k 14
- Kannus 1 s 14
- Käynnistyskahva 14
- Leikkuukiekot 1 l 14
- Primeri 14
- Rikastimen säädin 14
- Tukipyörä 1 t 14
- Työntöaisan korkeudensäätö 1 g 14
- Työntöaisan sivuttaissäätö 1 p 14
- Öljyn täyttö tyhjennys 14
- Ajovinkkejä 15
- Moottoriöljy 15
- Polttoaine 15
- Pysäyttäminen 15
- Huolto 16
- Ilmansuodatin 16
- Sytytystulppa 16
- Säilytys 16
- Säännöllinen huolto 16
- Huolto 17
- Puhdistus 17
- Takuuehdot 17
- Työntöaisan sivuttaissäädön säätäminen 17
- Vianmääritys 17
- Öljynvaihto 17
- Forberedelse 18
- Generelt 18
- Kørsel 18
- Sikkerhedsforskrifter 18
- Symboler 18
- Efter kørsel 19
- Gashåndtag 19
- Montering 19
- Styrets støtte 19
- Støttehjul 19
- Vedligeholdelse 19
- Bakhåndtag 1 a 20
- Beskrivelse 20
- Beskyttelsesgitter 1 h 20
- Fremdrift 1 b 20
- Gas og stop 1 c 20
- Gaswire 20
- Sidejustering af styr 1 p 20
- Skjold 1 f 20
- Styr 1 d 20
- Tankdæksel 20
- Wire til bakhåndtaget 20
- Wire til fremdrift 20
- Chokerhåndtag 21
- Højdejustering af styr 1 g 21
- Primer 21
- Påfyldning aftapning af olie 21
- Rotorer 1 k 21
- Skæreskiver 1 l 21
- Spore 1 s 21
- Starthåndtag 21
- Støttehjul 1 t 21
- Benzin 22
- Køretips 22
- Kørsel 22
- Motorolie 22
- Luftfilter 23
- Opbevaring 23
- Periodisk vedligeholdelse 23
- Tændrør 23
- Vedligeholdelse 23
- Fejlsøgning 24
- Justering af sidejustering 24
- Olieskift 24
- Rengøring 24
- Salgsbetingelser 24
- Service 24
- Generelt 25
- Kjøring 25
- Klargjøring 25
- Sikkerhetsregler 25
- Symboler 25
- Etter kjøring 26
- Gasshåndtak 26
- Gassvaier 26
- Montering 26
- Styrets støtte 26
- Støttehjul 26
- Vedlikehold 26
- Beskrivelse 27
- Beskyttelsesgitter 1 h 27
- Fremdrift 1 b 27
- Gass og stopp 1 c 27
- Høydejustering styre 1 g 27
- Ryggehåndtak 1 a 27
- Sidejustering styre 1 p 27
- Skjerm 1 f 27
- Styre 1 d 27
- Tanklokk 27
- Vaier for drift 27
- Vaier til ryggehåndtak 27
- Freseblader 1 k 28
- Fylling tapping av olje 28
- Primer 28
- Slippstøtte 1 s 28
- Slissekniv 1 l 28
- Starthåndtak 28
- Støttehjul 1 t 28
- Drivstoff 29
- Kjøretips 29
- Kjøring 29
- Motorolje 29
- Luftfilter 30
- Oppbevaring 30
- Periodisk vedlikehold 30
- Tennplugg 30
- Vedlikehold 30
- Feilsøking 31
- Justering av sidejustering 31
- Kjøpsvilkår 31
- Oljeskift 31
- Rengjøring 31
- Service 31
- Allgemeines 32
- Betrieb 32
- Deutsch 32
- Sicherheitsvorschrift 32
- Symbole 32
- Vorbereitung 32
- Deutsch 33
- Nach dem betrieb 33
- Wartung 33
- Beschreibung 34
- Deutsch 34
- Führungsholm 34
- Führungsholmstütze 34
- Gashebel 34
- Montage 34
- Rückwärtsfahrhebel 1 a 34
- Seilzug für rückwärtsfahrhebel 34
- Seilzug für vorwärtsfahrhebel 34
- Startseilzug 34
- Stützräder 34
- Vorwärtsfahrhebel 1 b 34
- Abdeckung 1 f 35
- Deutsch 35
- Einfüllen ablassen von öl 35
- Führungsholm 1 d 35
- Gas und stopp 1 c 35
- Höheneinstellung des führung sholms 1 g 35
- Kreismesser 1 l 35
- Rotoren 1 k 35
- Schutzgitter 1 h 35
- Seiteneinstellung des führung sholms 1 p 35
- Stützräder 1 t 35
- Tankverschluss 35
- Betrieb 36
- Deutsch 36
- Dorn 1 s 36
- Kraftstoff 36
- Motoröl 36
- Starter 36
- Startergriff 36
- Aufbewahrung 37
- Betrieb 37
- Deutsch 37
- Periodische wartung 37
- Wartung 37
- Deutsch 38
- Justierung der seiteneinstel lung 38
- Luftfilter 38
- Zündkerze 38
- Ölwechsel 38
- Deutsch 39
- Fehlersuche 39
- Reinigung 39
- Service 39
- Verkaufsbedingungen 39
- English 40
- General 40
- Operating 40
- Preparations 40
- Safety instructions 40
- Symbols 40
- After operating 41
- Assembly 41
- Auxiliary wheel 41
- English 41
- Handle 41
- Handle s support 41
- Maintenance 41
- Cable for reverse control 42
- Cover 1 f 42
- Description 42
- Drive cable 42
- Drive control 1 b 42
- English 42
- Fuel cap 42
- Handle 1 d 42
- Handle side adjustment 1 p 42
- Protective grille 1 h 42
- Reverse control 1 a 42
- Throttle and stop 1 c 42
- Throttle cable 42
- Throttle control 42
- Auxiliary wheel 1 t 43
- Cutting disc 1 l 43
- Depth skid 1 s 43
- English 43
- Handle height adjustment 1 g 43
- Oil filling draining 43
- Primer 43
- Rotors 1 k 43
- Starting handle 43
- Engine oil 44
- English 44
- Operating 44
- Operating tips 44
- Operation 44
- Air filter 45
- English 45
- Maintenance 45
- Periodic maintenance 45
- Spark plug 45
- Storage 45
- Changing the oil 46
- Cleaning 46
- English 46
- Fault tracing 46
- Purchase terms 46
- Service 46
- Side adjustment 46
- Conduite 47
- Consignes de sécurité 47
- Français 47
- Généralités 47
- Préparations 47
- Symboles 47
- Après la conduite 48
- Assemblage 48
- Français 48
- Maintenance 48
- Roues auxiliaires 48
- Support de guidon 48
- Accélérateur 49
- Accélérateur et arrêt 1 c 49
- Commande de marche avant 1 b 49
- Câble d accélérateur 49
- Câble de marche avant 49
- Câble pour marche arrière 49
- Description 49
- Français 49
- Guidon 49
- Guidon 1 d 49
- Marche arrière 1 a 49
- Bouchon du réservoir de car burant 50
- Carter 1 f 50
- Disques 1 l 50
- Français 50
- Grille de protection 1 h 50
- Huile moteur remplissage et vi dange 50
- Lames rotatives 1 k 50
- Roues auxiliaires 1 t 50
- Réglage de hauteur du guidon 1 g 50
- Réglage latéral du guidon 1 p 50
- Amorceur 51
- Carburant 51
- Français 51
- Huile moteur 51
- Patin régulateur de profondeur 1 s 51
- Poignée de démarreur 51
- Starter 51
- Utilisation 51
- Arrêt 52
- Conseils d utilisation 52
- Entretien 52
- Entretien périodique 52
- Filtre à air 52
- Français 52
- Remisage 52
- Utilisation du motoculteur 52
- Bougie d allumage 53
- Français 53
- Nettoyage 53
- Réglage latéral 53
- Vidange d huile 53
- Conditions générales 54
- D achat 54
- Entretien 54
- Français 54
- Guide de dépannage 54
- Algemeen 55
- Nederlands 55
- Rijden 55
- Symbolen 55
- Veiligheidsvoorschrift 55
- Voorbereiding 55
- Handgreep 56
- Handgreepsteun 56
- Montage 56
- Na het rijden 56
- Nederlands 56
- Onderhoud 56
- Steunwielen 56
- Aandrijfregeling 1 b 57
- Aandrijvingskabel 57
- Achteruitregeling 1 a 57
- Beschrijving 57
- Brandstoftankdop 57
- Gas en stopregeling 1 c 57
- Gaskabel 57
- Gasregeling 57
- Handvat 1 d 57
- Kabel voor achteruitstand 57
- Nederlands 57
- Beschermrooster 1 h 58
- Handgreep zijdelings afstellen 1 p 58
- Hoogte handgreep afstellen 1 g 58
- Kap 1 f 58
- Nederlands 58
- Olie bijvullen aftappen 58
- Ontsteking 58
- Rotors 1 k 58
- Snijschijf 1 l 58
- Startkoord 58
- Steunwielen 1 t 58
- Bediening 59
- Brandstof 59
- Dieptepen 1 s 59
- Gebruik 59
- Motorolie 59
- Nederlands 59
- Bedieningstips 60
- Luchtfilter 60
- Nederlands 60
- Onderhoud 60
- Periodiek onderhoud 60
- Stalling 60
- Stoppen 60
- Bougie 61
- Nederlands 61
- Olie verversen 61
- Problemen oplossen 61
- Reiniging 61
- Service 61
- Zijdelingse afstelling 61
- Aankoopvoorwaarden 62
- Nederlands 62
- Generalita 63
- Italiano 63
- Norme di sicurezza 63
- Preparativi 63
- Simboli 63
- Assemblaggio 64
- Dopo l uso 64
- Italiano 64
- Manico 64
- Manutenzione 64
- Ruota ausiliaria 64
- Supporto del manico 64
- Acceleratore e arresto 1 c 65
- Cavo dell acceleratore 65
- Cavo di azionamento 65
- Cavo per controllo retromarcia 65
- Comando azionamento 1 b 65
- Comando del gas 65
- Controllo retromarcia 1 a 65
- Descrizione 65
- Italiano 65
- Manico 1 d 65
- Tappo del carburante 65
- Cicchetto 66
- Coperchio di protezione 1 f 66
- Disco di taglio 1 l 66
- Griglia di protezione 1 h 66
- Italiano 66
- Leva di avviamento 66
- Rabbocco drenaggio olio 66
- Regolazione dell altezza del manico 1 g 66
- Regolazione laterale manico 1 p 66
- Rotori 1 n 66
- Ruota ausiliaria 1 t 66
- Carburante 67
- Funzionamento 67
- Italiano 67
- Olio motore 67
- Pattino di profondità 1 s 67
- Arresto 68
- Filtro dell aria 68
- Italiano 68
- Manutenzione 68
- Manutenzione periodica 68
- Rimessaggio 68
- Suggerimenti per l uso 68
- Assistenza 69
- Cambio dell olio 69
- Candela 69
- Italiano 69
- Pulizia 69
- Regolazione laterale 69
- Ricerca guasti 69
- Condizioni d acquisto 70
- Italiano 70
- Español 71
- Funcionamiento 71
- Generalidades 71
- Instrucciones de seguri 71
- Preparativos 71
- Símbolos 71
- Después del funcionami ento 72
- Español 72
- Mantenimiento 72
- Montaje 72
- Rueda auxiliar 72
- Soporte del manillar 72
- Acelerar y parada 1 c 73
- Cable de transmisión 73
- Cable del acelerador 73
- Cable para el control de retro ceso 73
- Control de mando 1 b 73
- Control de retroceso 1 a 73
- Control del acelerador 73
- Descripción 73
- Español 73
- Manillar 73
- Manillar 1 d 73
- Tapón del depósito 73
- Ajuste de la altura del manillar 1 g 74
- Ajuste lateral del manillar 1 p 74
- Cebador 74
- Disco de corte 1 l 74
- Español 74
- Estrangulador 74
- Llenado vaciado de aceite 74
- Rejilla protectora 1 h 74
- Rotores 1 k 74
- Rueda auxiliar 1 t 74
- Tapa 1 f 74
- Aceite de motor 75
- Carburante 75
- Español 75
- Funcionamiento 75
- Mango de arranque 75
- Patín de profundidad 1 s 75
- Almacenamiento 76
- Español 76
- Filtro de aire 76
- Funcionamiento 76
- Mantenimiento 76
- Mantenimiento periódico 76
- Parada 76
- Recomendaciones de uso 76
- Ajuste lateral 77
- Bujía 77
- Cambio del aceite 77
- Español 77
- Limpieza 77
- Localización de fallos 77
- Condiciones de compra 78
- Español 78
- Reparación 78
- Generalidades 79
- Instruções de seg 79
- Português 79
- Preparativos 79
- Sugestões de operação 79
- Símbolos 79
- Urança 79
- Depois de utilizar a máqui na 80
- Manutenção 80
- Montagem 80
- Português 80
- Roda auxiliar 80
- Suporte do guiador 80
- Acelerar e parar 1 c 81
- Cabo de accionamento 81
- Cabo do acelerador 81
- Cabo para controlo de marcha atrás 81
- Controlo de accionamento 1 b 81
- Controlo de marcha atrás 1 a 81
- Controlo do acelerador 81
- Descrição 81
- Guiador 81
- Guiador 1 d 81
- Português 81
- Ajuste da altura do guiador 1 g 82
- Ajuste lateral do guiador 1 p 82
- Cobertura 1 f 82
- Disco de corte 1 l 82
- Enchimento drenagem do óleo 82
- Grelha de protecção 1 h 82
- Obturador de ar 82
- Português 82
- Roda auxiliar 1 t 82
- Rotores 1 k 82
- Tampão de combustível 82
- Borracha da bomba 83
- Combustível 83
- Funcionamento 83
- Manípulo de arranque 83
- Patim de profundidade 1 s 83
- Português 83
- Óleo do motor 83
- Armazenamento 84
- Filtro de ar 84
- Funcionamento 84
- Manutenção 84
- Manutenção periódica 84
- Português 84
- Sugestões de operação 84
- Ajuste lateral 85
- Detecção de avarias 85
- Limpeza 85
- Mudar o óleo 85
- Português 85
- Assistência técnica 86
- Condições de compra 86
- Português 86
- Bezpieczeństwa 87
- Informacje ogólne 87
- Instrukcje 87
- Polski 87
- Przygotowania 87
- Symbole 87
- Konserwacja 88
- Po pracy 88
- Polski 88
- Kierownica 89
- Koło pomocnicze 89
- Linka manetki ruchu wstecz 89
- Linka napędu 89
- Linka przepustnicy 89
- Manetka ruchu wstecz 1 a 89
- Manetka sprzęgła napędu 1 b 89
- Montaż 89
- Polski 89
- Przepustnica 89
- Wspornik kierownicy 89
- Boczna regulacja kierownicy 1 p 90
- Korek wlewu paliwa 90
- Koło pomocnicze 1 t 90
- Kratka ochronna 1 h 90
- Osłona 1 f 90
- Polski 90
- Przepustnica i wyłącznik 1 c 90
- Regulacja wysokości kierownicy 1 g 90
- Rączka 1 d 90
- Tarcza tnąca 1 l 90
- Uzupełnianie spuszczanie oleju 90
- Wirniki 1 k 90
- Olej silnikowy 91
- Paliwo 91
- Polski 91
- Pompka 91
- Pręt głębokości 1 s 91
- Rączka rozrusznika 91
- Ssanie 91
- Filtr powietrza 92
- Konserwacja 92
- Konserwacja okresowa 92
- Obsługa 92
- Polski 92
- Przechowywanie 92
- Wskazówki dotyczące obsługi 92
- Zatrzymywanie 92
- Czyszczenie 93
- Polski 93
- Regulacja boczna 93
- Wymiana oleju 93
- Świeca zapłonowa 93
- Polski 94
- Rozwiązywanie problemów 94
- Serwis 94
- Warunki zakupu 94
- Безопасности 95
- Инструкции по технике 95
- Общая информация 95
- Подготовка к работе 95
- Русский 95
- Символы 95
- Эксплуатация 95
- По окончании работы 96
- Русский 96
- Техническое обслуживание 96
- Вспомогательное колесо 97
- Описание 97
- Опора рукоятки 97
- Реверс 1 а 97
- Регулятор движения 1 b 97
- Регулятор дроссельной заслонки 97
- Рукоятка 97
- Русский 97
- Сборка 97
- Трос для реверса 97
- Трос привода 97
- Тросик дроссельной заслонки 97
- Боковая регулировка рукоятки 1 p 98
- Вспомогательное колесо 1 t 98
- Дроссельная заслонка и останов 1 c 98
- Заливание слив масла 98
- Защитная решетка 1 h 98
- Крышка 1 f 98
- Крышка топливного бака 98
- Регулировка высоты рукоятки 1 g 98
- Рукоятка 1 d 98
- Русский 98
- Заслонка 99
- Инструкции по 99
- Подкачивающий насос 99
- Полоз глубины 1 s 99
- Пусковая рукоятка 99
- Режущий диск 1 l 99
- Роторы 1 k 99
- Русский 99
- Топливо 99
- Эксплуатации 99
- Моторное масло 100
- Останов 100
- Русский 100
- Советы по эксплуатации 100
- Эксплуатация 100
- Воздушный фильтр 101
- Периодическое техническое обслуживание 101
- Русский 101
- Свеча зажигания 101
- Техническое обслуживание 101
- Хранение 101
- Боковая регулировка 102
- Замена масла 102
- Поиск и устранение неисправностей 102
- Русский 102
- Чистка 102
- Обслуживание 103
- Русский 103
- Условия приобретения 103
- Bezpeènostní pøedpisy 104
- Obecnì 104
- Provoz 104
- Pøípravné práce 104
- Symboly 104
- Čeština 104
- Bovden plynu 105
- Montáž 105
- Opìra rukojeti 105
- Ovladaè plynu 105
- Po skonèení provozu 105
- Pomocné kolo 105
- Rukoje 105
- Údržba 105
- Čeština 105
- Kryt 1 f 106
- Lanko zpáteèky 106
- Nastavení výšky rukojeti 1 g 106
- Ochranná møížka 1 f 106
- Ovládání plynu a vypnutí 1 c 106
- Ovládání pohonu 1 b 106
- Ovládání zpáteèky 1 a 106
- Rukoje 1 d 106
- Seøízení lanka pohonu 106
- Stranové nastavení rukojeti 1 p 106
- Víèko palivové nádrže 106
- Čeština 106
- Kluzná lišta k nastavení hloubky 1 s 107
- Plnìní vypouštìní oleje 107
- Pomocné kolo 1 t 107
- Rotory 1 k 107
- Rukoje startéru 107
- Sytiè 107
- Tlaèítko pøímého vstøiku paliva 107
- Øezací kotouè 1 l 107
- Čeština 107
- Motorový olej 108
- Palivo 108
- Provoz 108
- Rady pro použití stroje 108
- Vypnutí stroje 108
- Čeština 108
- Pravidelná údržba 109
- Uskladnìní 109
- Vzduchový filtr 109
- Zapalovací svíèka 109
- Údržba 109
- Čeština 109
- Odstraòování problémù 110
- Servis 110
- Smluvní podmínky prode 110
- Stranové nastavení rukojeti 110
- Výmìna oleje 110
- Èištìní 110
- Čeština 110
- Biztonságtechnikai 111
- Előkészületek 111
- Magyar 111
- Szimbólumok 111
- Utasítások 111
- Általános 111
- Üzemeltetés 111
- Karbantartás 112
- Kartámasz 112
- Magyar 112
- Segédkerék 112
- Összeszerelés 112
- Üzemeltetés után 112
- A gázkar kábele 113
- A kar oldalirányú beállítása 1 p 113
- Burkolat 1 f 113
- Gázkar vezérlése 113
- Gázkar és stop 1 c 113
- Hajtásvezérlés 1 b 113
- Hátramenet vezérlés 1 a 113
- Kar 1 d 113
- Kábel hátramenet vezérléshez 113
- Leírás 113
- Magyar 113
- Meghajtókábel 113
- Tanksapka 113
- Védőrács 1 h 113
- A kar magasságának beállítása 1 g 114
- Csúszótalp 1 s 114
- Forgórészek 1 k 114
- Hidegindító 114
- Indítókar 114
- Magyar 114
- Olajfelöltés leengedés 114
- Segédkerék 1 t 114
- Talajlazító tárcsa 1 l 114
- Üzemanyagfeltöltő 114
- Magyar 115
- Motorolaj 115
- Ötletek a működtetéshez 115
- Üzemanyag 115
- Üzemeltetés 115
- Gyújtógyertya 116
- Karbantartás 116
- Légszűrő 116
- Magyar 116
- Rendszeres karbantartás 116
- Tárolás 116
- A vásárlás feltételei 117
- Hibakeresés 117
- Magyar 117
- Olajcsere 117
- Oldalirányú beállítás 117
- Szervizelés 117
- Tisztítás 117
- Delo s strojem 118
- Priprave 118
- Simboli 118
- Slovensko 118
- Splošno 118
- Varnostna navodila 118
- Kabel za plin 119
- Po delu s strojem 119
- Podpora ročaja 119
- Pomožno kolo 119
- Ročaj 119
- Ročica za plin 119
- Sestavljanje 119
- Slovensko 119
- Vzdrževanje 119
- Dolivanje izpuščanje olja 120
- Držaj 1 d 120
- Kabel pogona 120
- Kabel za vzvratno smer 120
- Komanda pogona 1 b 120
- Komanda za vzvratno smer 1 a 120
- Nastavitev nagiba ročaja 1 p 120
- Nastavitev ročaja po višini 1 g 120
- Plin in zaustavitev 1 c 120
- Pokrov 1 f 120
- Pokrovček rezervoarja goriva 120
- Slovensko 120
- Zaščitna rešetka 1 h 120
- Delovanje 121
- Globinska smučka 1 s 121
- Gorivo 121
- Loputa za hladni zagon 121
- Pomožno kolo 1 t 121
- Rezilni krožnik 1 l 121
- Rotorji 1 k 121
- Ročica za zagon motorja 121
- Slovensko 121
- Vbrizgovalnik goriva 121
- Motorno olje 122
- Nasveti za uporabo 122
- Skladiščenje 122
- Slovensko 122
- Upravljanje 122
- Zaustavitev stroja 122
- Redno vzdrževanje 123
- Slovensko 123
- Vzdrževanje 123
- Vžigalna svečka 123
- Zamenjava olja 123
- Zračni filter 123
- Nastavitev nagiba 124
- Prodajni pogoji 124
- Servisiranje 124
- Slovensko 124
- Ugotavljanje napak 124
- Čiščenje 124
Похожие устройства
- JBL Сharge Stealth (JBLCHARGESTEALTHEU) Сертификат
- JBL Сharge Stealth (JBLCHARGESTEALTHEU) Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 3820TZ Инструкция по эксплуатации
- Alpina CRONO 50 RB Инструкция по эксплуатации
- Philips BT3500B/00 Сертификат
- Philips BT3500B/00 Инструкция по эксплуатации
- Alpina CRONO 50-G Инструкция по эксплуатации
- Teac LP-P1000 Black Сертификат
- Teac LP-P1000 Black Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 3810TZ Инструкция по эксплуатации
- Alpina CRONO 500 G Инструкция по эксплуатации
- Alpina CRONO 500 RG Инструкция по эксплуатации
- Yamaha BD-S677 Black Сертификат
- Yamaha BD-S677 Black Инструкция по эксплуатации
- Alpina CRONO 500R-G Инструкция по эксплуатации
- Yamaha BD-S677 Ti Сертификат
- Yamaha BD-S677 Ti Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 3610 Инструкция по эксплуатации
- Alpina CRONO 75 G Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 3410 Инструкция по эксплуатации