Festool PLANEX IP LHS225-IP/CTL36-Set: шлифовальная машинка с пылеудаляющим аппаратом и тарелкой 575446 [24/77] Puesta en servicio
![Festool PLANEX IP LHS225-IP/CTL36-Set: шлифовальная машинка с пылеудаляющим аппаратом и тарелкой 575446 [24/77] Puesta en servicio](/views2/1627088/page24/bg18.png)
6 Puesta en servicio
AVISO
Tensión o frecuencia no permitida
Peligro de accidente
► Observar los datos indicados en la placa de
tipo.
► Tener en cuenta las particularidades de
cada país.
6.1 Primera puesta en servicio
► Colocar la bolsa filtrante/bolsa de evacua
ción [2].
► Montar el enrollacables [3].
► Empalmar el tubo flexible de aspiración [4].
6.2 Conexión del sistema de aspiración
móvil
AVISO
Peligro de lesiones a causa de herramientas
sin control
► Antes de girar el interruptor a la posición
"AUTO" o "MAN", asegúrese de que la he
rramienta conectada esté apagada.
El interruptor [1-8] se utiliza como interruptor
de conexión y desconexión.
Posición "0" del interruptor
La caja de contacto de la máquina [1-3]
no reci
be corriente,
el sistema móvil de aspiración es
tá apagado.
Posición "MAN" del interruptor
La caja de contacto de la máquina [1-3] es con
ductora de
corriente, el sistema móvil de aspi
ración arranca.
Posición "Auto" del interruptor
La caja de contacto de la máquina [1-3] es con
ductora de
corriente, el sistema móvil de aspi
ración arranca al encender la herramienta co
nectada.
► Conectar el enchufe a una caja de contacto
con protección de puesta a tierra.
Desenchufar la herramienta en caso de
no
utilizarse
o antes de realizar cualquier
trabajo de mantenimiento y limpieza.
6.3 Conexión de la herramienta eléctrica
AVISO
Peligro de lesiones
► Observar el consumo nominal máximo en
la caja de contacto de la máquina (véase el
capítulo "Datos técnicos").
► Desconectar la herramienta eléctrica.
► Conectar la herramienta eléctrica a la caja
de contacto de la máquina [1-3].
Particularidades de CTL26 E SD
–
CTL 26 E SD E/A: módulo de caja de con
tacto con conexión automática para la utili
zación de dos herramientas eléctricas:
p.ej., 2 lijadoras, 1 sierra de calar + 1 lija
dora
– CTL 26 E SD: módulo de caja de contacto
con suministro de corriente permanente
para su utilización como cable de prolonga
ción: p.ej., cargador, lámpara, etc.
6.4 Conexión de la herramienta neumática
AVISO
Peligro de lesiones
► Desconectar la herramienta neumática.
Conexión automática en herramientas
neumáticas (CTL 36/48 E LE, CTL 36/48 E LE
AC o accesorios)
con módulo neumático en la ranura de cone
xión para módulo [1-2]
Recomendación:
– Montaje de la unidad de alimentación VE
(495886): aire comprimido filtrado y aceita
do
– Utilización del sistema IAS con pieza de co
nexión IAS (454757) para herramientas
neumáticas Festool
Requisito: presión de servicio de la herramien
ta de 6 bar.
6.5 Particularidades CTL 36 E AC- LHS
Para poder utilizar el sistema móvil de aspira
ción en combinación con PLANEX
:
► Utilizar un tubo flexible de aspiración resis
tente a la rotura D 36 mm x 3,5 m-AS.
► Usar el manguito de aspiración especial pa
ra conectar PLANEX.
Español
24
Содержание
- Ctl 26 e ctl 26 e sd ctl 26 e ac ctl 26 e sd e a ctl 36 e ctl 36 e ac ctl 36 e ac lhs ctl 36 e le ctl 48 e ctl 48 e ac 1
- _004_ctl 26 36 48 mit ac 1
- _e 2018 05 03 1
- _d_konformitätserkl_ctl 6
- Sicherheitshinweise 7
- Technische daten 7
- Bestimmungsgemäße verwendung 8
- Geräteelemente 8
- Symbole 8
- Einstellungen 9
- Inbetriebnahme 9
- Warnung 9
- Warnung warnung 9
- Arbeiten 10
- Vorsicht 10
- Warnung warnung 10
- Wartung und pflege 10
- Umwelt 11
- Safety instructions 12
- Technical data 12
- Intended use 13
- Machine features 13
- Operation 13
- Symbols 13
- Warning warning 13
- Settings 14
- Warning 14
- Caution 15
- Service and maintenance 15
- Warning warning 15
- Working 15
- Environment 16
- Caractéristiques techniques 17
- Consignes de sécurité 17
- Composants de l appareil 18
- Symboles 18
- Utilisation en conformité avec les instructions 18
- Avertissement 19
- Mise en service 19
- Attention 20
- Mode de travail 20
- Réglages 20
- Avertissement 21
- Entretien et maintenance 21
- Environnement 21
- Datos técnicos 22
- Indicaciones de seguridad 22
- Componentes 23
- Símbolos 23
- Uso conforme a lo previsto 23
- Aviso aviso 24
- Puesta en servicio 24
- Ajustes 25
- Atención 25
- Trabajo 25
- Aviso aviso 26
- Mantenimiento y cuidado 26
- Medio ambiente 26
- Avvertenze per la sicurezza 27
- Dati tecnici 27
- Elementi dell utensile 28
- Simboli 28
- Utilizzo conforme 28
- Avvertenza 29
- Avvertenza avvertenza 29
- Messa in funzione 29
- Impostazioni 30
- Lavoro 30
- Prudenza 30
- Ambiente 31
- Avvertenza avvertenza 31
- Manutenzione e cura 31
- Technische gegevens 32
- Veiligheidsvoorschriften 32
- Gebruik volgens de voorschriften 33
- Symbolen 33
- Toestelelementen 33
- Inwerkingstelling 34
- Waarschuwing 34
- Instellingen 35
- Veilig werken 35
- Voorzichtig 35
- Onderhoud en verzorging 36
- Speciale gevaaromschrijving voor het milieu 36
- Waarschuwing 36
- Säkerhetsanvisningar 37
- Tekniska data 37
- Avsedd användning 38
- Driftstart 38
- Maskindelar 38
- Symboler 38
- Varning varning 38
- Inställningar 39
- Varning 39
- Arbeten 40
- Underhåll och skötsel 40
- Varning varning 40
- Miljö 41
- Tekniset tiedot 42
- Turvaohjeet 42
- Käyttöönotto 43
- Laitteen osat 43
- Määräystenmukainen käyttö 43
- Tunnukset 43
- Varoitus varoitus 43
- Säädöt 44
- Varoitus 44
- Huolto ja hoito 45
- Työskentely 45
- Varoitus varoitus 45
- Ympäristö 46
- Sikkerhedsanvisninger 47
- Tekniske data 47
- Bestemmelsesmæssig brug 48
- Maskinelementer 48
- Symboler 48
- Advarsel 49
- Advarsel advarsel 49
- Ibrugtagning 49
- Indstillinger 49
- Advarsel advarsel 50
- Arbejde 50
- Forsigtig 50
- Vedligeholdelse og pleje 50
- Miljø 51
- Sikkerhetsregler 52
- Tekniske data 52
- Advarsel advarsel 53
- Apparatets deler 53
- Igangsetting 53
- Riktig bruk 53
- Symboler 53
- Advarsel 54
- Innstillinger 54
- Advarsel advarsel 55
- Arbeid 55
- Forsiktig 55
- Vedlikehold og pleie 55
- Miljø 56
- Dados técnicos 57
- Indicações de segurança 57
- Componentes da ferramenta 58
- Símbolos 58
- Utilização conforme as disposições 58
- Advertência 59
- Advertência advertência 59
- Colocação em funcionamento 59
- Ajustes 60
- Cuidado 60
- Trabalhar 60
- Advertência advertência 61
- Manutenção e conservação 61
- Meio ambiente 61
- Технические данные 62
- Указания по технике безопасности 62
- Символы 63
- Составные части инструмента 63
- Начало работы 64
- Предупреждение 64
- Применение по назначению 64
- Внимание 65
- Выполнение работ 65
- Настройки 65
- Внимание 66
- Обслуживание и уход 66
- Предупреждение 66
- Опасность для окружающей среды 67
- Bezpečnostní pokyny 68
- Technické údaje 68
- Jednotlivé součásti 69
- Symboly 69
- Uvedení do provozu 69
- Výstraha výstraha 69
- Účel použití 69
- Nastavení 70
- Výstraha 70
- Práce 71
- Výstraha výstraha 71
- Údržba a ošetřování 71
- Životní prostředí 72
- Dane techniczne 73
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 73
- Elementy urządzenia 74
- Symbole 74
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 74
- Ostrzeżenie 75
- Ostrzeżenie ostrzeżenie 75
- Rozruch 75
- Ostrożnie 76
- Ustawienia 76
- Konserwacja i utrzymanie w czystości 77
- Ostrzeżenie ostrzeżenie 77
- Środowisko 77
Похожие устройства
- Festool PLANEX IP LHS225-IP/CTL36-Set: шлифовальная машинка с пылеудаляющим аппаратом и тарелкой 575446 Инструкция к товару
- Барьер Профи Осмо 600 (1, 2, 4 ступени) Р153Р01 руководство пользователя
- Барьер эксперт классик Р273Р00 Руководство пользователя
- Flex BSE 14-3 INOX Set: ленточная шлифовальная машина для труб + насадка-напильник BF 100 + радио 497398 Инструкция к радио
- Flex BSE 14-3 INOX Set: ленточная шлифовальная машина для труб + насадка-напильник BF 100 + радио 497398 Инструкция к товару
- FOX ip домофон 7 дюймов с ip вызывной панелью 2мп на одного абонента и защитный козырек. FX-IVD70WP-KIT паспорт
- FOX ip домофон 7 дюймов с ip вызывной панелью 2мп на одного абонента и защитный козырек. FX-IVD70WP-KIT паспорт на панель
- GEZE ol 90 белый, для фрамуг шириной до 1200мм 68975 Каталог GEZE OL90N фрамужные открыватели
- GEZE ol 90 коричневый, для фрамуг шириной до 1200мм 68977 Каталог GEZE OL90N фрамужные открыватели
- GEZE ol 90 серебристый, для фрамуг шириной до 1200мм 68976 Каталог GEZE OL90N фрамужные открыватели
- GEZE ol 90 серебристый, для фрамуг шириной до 1200мм 68976 Отказное письмо
- Valcomp rea на 1 дверь, 850-1050 мм, 100 кг, черный матовый 2211001 Инструкция по монтажу
- Valcomp Roc Design THOR GLASS на 1 стеклянную дверь, колесики 219-236 Инструкция к товару
- Condtrol нивелир 32X, рейка 4 м., штатив S6-2. 2-3-047 Инструкция по эксплуатации
- Condtrol 24X нивелир 24X, рейка 3 м., штатив S6-2. 2-3-051 Инструкция по эксплуатации
- Condtrol Spektra 32X + рейка 3 м + штатив S6-2 2-3-049 Инструкция по эксплуатации
- Вымпел 4017 Инструкция к Вымпел 4017
- ОДА Сервис ODA-T03010, 12 предметов Инструкция ODA-T03010
- Gidrolock Premium RADIO BUGATTI 1/2 31101021 Паспорт
- Gidrolock Premium RADIO BUGATTI 3/4 31101022 Паспорт