Festool PLANEX IP LHS225-IP/CTL36-Set: шлифовальная машинка с пылеудаляющим аппаратом и тарелкой 575446 [71/77] Práce
![Festool Autoclean CTL 36 E AC 574958 [71/77] Práce](/views2/1627088/page71/bg47.png)
Automatické čištění
Otočným knoflíkem [1-7] nastavte frekvenci.
Jen CTL 36 E AC- LHS: zapíná se otočným knof
líkem [1-7].
Manuální čištění
Spínač zařízení [1-8]
nastavte na symbol AC.
Manuální kompletní vyčištění
► Rukou nebo posuvným uzávěrem CT-VS
(497926) uzavřete na 2 sekundy otvor hubice
nebo sací hadice.
► Spínač zařízení [1-8] nastavte na symbol
AC.
8 Práce
8.1 Manipulace
Úložný rám na hadici: po skončení práce může
te
sací hadici vést otvorem [8-2] a uložit ji do
úložného rámu na hadici.
Uložení Systaineru SysDoc: na odkládací ploše
lze pomocí čtyř zástrček nebo T-Loc [8-1] upev
nit Systainer.
8.2 Vysávání a odsávání suchých materiálů
POZOR
Zdraví škodlivý prach
Poškození dýchacích cest
► Vždycky používejte filtrační nebo odpadní
vak!
Při odsávání prachu, který přesahuje me
zní hodnotu
prachu odsávejte pouze
u jednoho zdroje prachu (elektrického nebo
pneumatického nářadí).
Při odsávání prachu u běžícího elektrického ná
řadí dodržujte
následující:
Zajistěte dostatečné větrání! Dodržujte místní
předpisy!
Mezní hodnoty: výstupní vzduch max. 50 % ob
jemu čerstvého vzduchu
Vzorec: objem prostoru V
R
x míra výměny vzdu
chu L
W
8.3 Vysávání a odsávání mokrých
materiálů/kapalin
Vyjměte filtrační nebo odpadní vak!
Doporučení: použijte speciální filtr pro
mokré vysávání (NF-CT).
Po dosažení maximální výšky naplnění se vysá
vání automaticky přeruší.
Po mokrém sání nechte uschnout hlavní filtr!
POZOR
Unikající pěna a kapaliny
► Zařízení okamžitě vypněte a vyprázdněte.
8.4 Po skončení práce
► Pouze varianty s AutoClean: automaticky
nebo manuálně vyčistěte hlavní filtr (viz ka
pitola 7.3 ).
► Vypněte mobilní vysavač a vytáhněte síťovou
zástrčku ze zásuvky.
► Naviňte přívodní kabel.
► Vyprázdněte nádobu na nečistoty.
► Mobilní vysavač uložte v suché místnosti
tak, aby nemohlo dojít k neoprávněnému
použití.
9 Údržba a ošetřování
VÝSTRAHA
Nebezpečí poranění elektrickým proudem
► Před jakýmikoli pracemi údržby a opravami
vytáhněte vždy síťovou zástrčku ze zásuvky!
► Všechny práce údržby a opravy, které vyža
dují otevření krytu motoru, smí provádět
pouze autorizovaný zákaznický servis.
Servis a opravy smí provádět pouze výrobce ne
bo servisní
dílny: nejbližší adresu najdete na:
www.festool.com/service
EKAT
1
2
3
5
4
Používejte jen originální náhradní díly Festool!
Obj. č. na: www.festool.com/service
► Pravidelně čistěte čidla naplnění [5] a vy
prazdňujte nádobu na nečistoty [1-11]
.
Dodržujte následující pokyny:
– Minimálně jednou ročně by měl výrobce ne
bo instruovaná osoba provést technickou
kontrolu ohledně prachu (např. zda není
poškozený filtr, kontrolu těsnosti zařízení
a funkce kontrolních prvků).
– To, co nelze vyčistit, se musí zlikvidovat.
K tomu používejte nepropustné pytle. Do
držujte platné podmínky pro likvidaci!
Česky
71
Содержание
- Ctl 26 e ctl 26 e sd ctl 26 e ac ctl 26 e sd e a ctl 36 e ctl 36 e ac ctl 36 e ac lhs ctl 36 e le ctl 48 e ctl 48 e ac 1
- _004_ctl 26 36 48 mit ac 1
- _e 2018 05 03 1
- _d_konformitätserkl_ctl 6
- Sicherheitshinweise 7
- Technische daten 7
- Bestimmungsgemäße verwendung 8
- Geräteelemente 8
- Symbole 8
- Einstellungen 9
- Inbetriebnahme 9
- Warnung 9
- Warnung warnung 9
- Arbeiten 10
- Vorsicht 10
- Warnung warnung 10
- Wartung und pflege 10
- Umwelt 11
- Safety instructions 12
- Technical data 12
- Intended use 13
- Machine features 13
- Operation 13
- Symbols 13
- Warning warning 13
- Settings 14
- Warning 14
- Caution 15
- Service and maintenance 15
- Warning warning 15
- Working 15
- Environment 16
- Caractéristiques techniques 17
- Consignes de sécurité 17
- Composants de l appareil 18
- Symboles 18
- Utilisation en conformité avec les instructions 18
- Avertissement 19
- Mise en service 19
- Attention 20
- Mode de travail 20
- Réglages 20
- Avertissement 21
- Entretien et maintenance 21
- Environnement 21
- Datos técnicos 22
- Indicaciones de seguridad 22
- Componentes 23
- Símbolos 23
- Uso conforme a lo previsto 23
- Aviso aviso 24
- Puesta en servicio 24
- Ajustes 25
- Atención 25
- Trabajo 25
- Aviso aviso 26
- Mantenimiento y cuidado 26
- Medio ambiente 26
- Avvertenze per la sicurezza 27
- Dati tecnici 27
- Elementi dell utensile 28
- Simboli 28
- Utilizzo conforme 28
- Avvertenza 29
- Avvertenza avvertenza 29
- Messa in funzione 29
- Impostazioni 30
- Lavoro 30
- Prudenza 30
- Ambiente 31
- Avvertenza avvertenza 31
- Manutenzione e cura 31
- Technische gegevens 32
- Veiligheidsvoorschriften 32
- Gebruik volgens de voorschriften 33
- Symbolen 33
- Toestelelementen 33
- Inwerkingstelling 34
- Waarschuwing 34
- Instellingen 35
- Veilig werken 35
- Voorzichtig 35
- Onderhoud en verzorging 36
- Speciale gevaaromschrijving voor het milieu 36
- Waarschuwing 36
- Säkerhetsanvisningar 37
- Tekniska data 37
- Avsedd användning 38
- Driftstart 38
- Maskindelar 38
- Symboler 38
- Varning varning 38
- Inställningar 39
- Varning 39
- Arbeten 40
- Underhåll och skötsel 40
- Varning varning 40
- Miljö 41
- Tekniset tiedot 42
- Turvaohjeet 42
- Käyttöönotto 43
- Laitteen osat 43
- Määräystenmukainen käyttö 43
- Tunnukset 43
- Varoitus varoitus 43
- Säädöt 44
- Varoitus 44
- Huolto ja hoito 45
- Työskentely 45
- Varoitus varoitus 45
- Ympäristö 46
- Sikkerhedsanvisninger 47
- Tekniske data 47
- Bestemmelsesmæssig brug 48
- Maskinelementer 48
- Symboler 48
- Advarsel 49
- Advarsel advarsel 49
- Ibrugtagning 49
- Indstillinger 49
- Advarsel advarsel 50
- Arbejde 50
- Forsigtig 50
- Vedligeholdelse og pleje 50
- Miljø 51
- Sikkerhetsregler 52
- Tekniske data 52
- Advarsel advarsel 53
- Apparatets deler 53
- Igangsetting 53
- Riktig bruk 53
- Symboler 53
- Advarsel 54
- Innstillinger 54
- Advarsel advarsel 55
- Arbeid 55
- Forsiktig 55
- Vedlikehold og pleie 55
- Miljø 56
- Dados técnicos 57
- Indicações de segurança 57
- Componentes da ferramenta 58
- Símbolos 58
- Utilização conforme as disposições 58
- Advertência 59
- Advertência advertência 59
- Colocação em funcionamento 59
- Ajustes 60
- Cuidado 60
- Trabalhar 60
- Advertência advertência 61
- Manutenção e conservação 61
- Meio ambiente 61
- Технические данные 62
- Указания по технике безопасности 62
- Символы 63
- Составные части инструмента 63
- Начало работы 64
- Предупреждение 64
- Применение по назначению 64
- Внимание 65
- Выполнение работ 65
- Настройки 65
- Внимание 66
- Обслуживание и уход 66
- Предупреждение 66
- Опасность для окружающей среды 67
- Bezpečnostní pokyny 68
- Technické údaje 68
- Jednotlivé součásti 69
- Symboly 69
- Uvedení do provozu 69
- Výstraha výstraha 69
- Účel použití 69
- Nastavení 70
- Výstraha 70
- Práce 71
- Výstraha výstraha 71
- Údržba a ošetřování 71
- Životní prostředí 72
- Dane techniczne 73
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 73
- Elementy urządzenia 74
- Symbole 74
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 74
- Ostrzeżenie 75
- Ostrzeżenie ostrzeżenie 75
- Rozruch 75
- Ostrożnie 76
- Ustawienia 76
- Konserwacja i utrzymanie w czystości 77
- Ostrzeżenie ostrzeżenie 77
- Środowisko 77
Похожие устройства
- Festool PLANEX IP LHS225-IP/CTL36-Set: шлифовальная машинка с пылеудаляющим аппаратом и тарелкой 575446 Инструкция к товару
- Барьер Профи Осмо 600 (1, 2, 4 ступени) Р153Р01 руководство пользователя
- Барьер эксперт классик Р273Р00 Руководство пользователя
- Flex BSE 14-3 INOX Set: ленточная шлифовальная машина для труб + насадка-напильник BF 100 + радио 497398 Инструкция к радио
- Flex BSE 14-3 INOX Set: ленточная шлифовальная машина для труб + насадка-напильник BF 100 + радио 497398 Инструкция к товару
- FOX ip домофон 7 дюймов с ip вызывной панелью 2мп на одного абонента и защитный козырек. FX-IVD70WP-KIT паспорт
- FOX ip домофон 7 дюймов с ip вызывной панелью 2мп на одного абонента и защитный козырек. FX-IVD70WP-KIT паспорт на панель
- GEZE ol 90 белый, для фрамуг шириной до 1200мм 68975 Каталог GEZE OL90N фрамужные открыватели
- GEZE ol 90 коричневый, для фрамуг шириной до 1200мм 68977 Каталог GEZE OL90N фрамужные открыватели
- GEZE ol 90 серебристый, для фрамуг шириной до 1200мм 68976 Каталог GEZE OL90N фрамужные открыватели
- GEZE ol 90 серебристый, для фрамуг шириной до 1200мм 68976 Отказное письмо
- Valcomp rea на 1 дверь, 850-1050 мм, 100 кг, черный матовый 2211001 Инструкция по монтажу
- Valcomp Roc Design THOR GLASS на 1 стеклянную дверь, колесики 219-236 Инструкция к товару
- Condtrol нивелир 32X, рейка 4 м., штатив S6-2. 2-3-047 Инструкция по эксплуатации
- Condtrol 24X нивелир 24X, рейка 3 м., штатив S6-2. 2-3-051 Инструкция по эксплуатации
- Condtrol Spektra 32X + рейка 3 м + штатив S6-2 2-3-049 Инструкция по эксплуатации
- Вымпел 4017 Инструкция к Вымпел 4017
- ОДА Сервис ODA-T03010, 12 предметов Инструкция ODA-T03010
- Gidrolock Premium RADIO BUGATTI 1/2 31101021 Паспорт
- Gidrolock Premium RADIO BUGATTI 3/4 31101022 Паспорт