IPC Portotecnica SIBI MAX 5160 T 43212 IDAF [33/84] Français
![Portotecnica Sibi Max 2585T [33/84] Français](/views2/1378605/page33/bg21.png)
Français
- 33 -
REMPLACEMENT DE LA BUSE HAUTE PRESSION.
Il est nécessaire de remplacer périodiquement la buse
de haute pression montée sur la lance car il s'agit d'une pièce
sujette à une usure normale de fonctionnement. L'usure est
généralement signalée par une baisse de la pression de
service du nettoyeur haute pression. Pour le remplacement
éventuel, s'adresser au fournisseur et/ou au détaillant pour
les instructions.
CONTROLE DE NIVEAU ET
CHANGEMENT DE L'HUILE
DE LA POMPE
Contrôler régulièrement le
niveau de l'huile de la pompe
haute pression grâce au vo-
yant (g. 14A) ou à la tige de
contrôle de niveau (g. 14B).
Si l'huile présente un aspect
laiteux, appeler immédiate-
ment le service après-vente.
Changer l'huile au bout des
50 premières heures puis
toutes les 500 heures ou une
fois par an.
Agir comme suit :
1) Dévisser le bouchon de
vidange situé sous la pompe
(g. 14C).
2) Dévisser le bouchon de
la tige de contrôle de niveau
(g. 14).
3) Laisser l'huile s'égoutter
complètement dans un réci-
pient et le remettre à un centre
autorisé de collecte et d'écou-
lement des déchets.
4) Visser le bouchon de vi-
dange et introduire l'huile par
l'orice supérieur (g. 15A)
jusqu'au niveau indiqué sur le
voyant (g. 15B).
Pour les nettoyeurs haute
pression sans bouchon de
vidange huile, demander
l’intervention du service
après-vente pour le chan-
gement d’huile.
Utiliser exclusivement de
l'huile SAE 15 W40.
ENTRETIEN
L'ENTRETIEN EFFECTUE PAR L'UTILISATEUR DOIT SE
LIMITER STRICTEMENT A CE QUI EST AUTORISE PAR
LE MANUEL D'INSTRUCTIONS.
TOUTE AUTRE INTERVENTION EST INTERDITE.
Pour les opérations d'entretien de la pompe haute pres-
sion, des parties électriques et de toutes les parties ayant une
fonction liée à la sécurité, il est nécessaire de s'adresser à notre
Service après-vente.
Avant de procéder à toute opération d'entretien, débran-
cher le nettoyeur haute pression du secteur en actionnant
l’interrupteur omnipolaire ou en débranchant la che de la
prise de courant et du réseau de distribution d'eau en fermant
le robinet d’alimentation (Voir chapitres branchement au réseau
électrique et hydraulique). Une fois l'opération terminée, avant
de rebrancher le nettoyeur haute pression au secteur et au
réseau de distribution d'eau, s'assurer que tous les panneaux
de fermeture ont été remontés correctement et xés avec les
vis prévues à cet effet.
La non observation de cette prescription peut entraîner
un danger d'électrocution.
PRECAUTIONS CONTRE LE GEL.
Le nettoyeur haute pression ne doit pas être exposé au
gel.
A la n du travail ou durant les pauses prolongées, si le net-
toyeur haute pression se trouve dans un lieu exposé au gel,
il est obligatoire d'utiliser un antigel pour prévenir de graves
dommages au circuit hydraulique.
OPERATIONS POUR L'UTI-
LISATION DE L'ANTIGEL
(g. 13).
1 - Fermer l'alimentation
d'eau (robinet), débrancher le
tuyau d'alimentation et faire
fonctionner le nettoyeur haute
pression jusqu'à ce qu'il soit
complètement vide.
2 - Arrêter le nettoyeur haute
pression avec l’interrupteur
d’allumage en position “0”.
3 - Préparer un récipient avec
la solution du produit antigel.
4 - Immerger le tuyau d’alimentation dans le récipient avec la
solution antigel.
5 -Mettre en marche le nettoyeur haute pression en positionnant
l’interrupteur d’allumage sur “I”.
6 - Faire fonctionner le nettoyeur haute pression jusqu'à la sortie
de l'antigel par la lance.
7 - Faire aspirer l'antigel par l'aspiration du détergent.
8 - Eteindre le nettoyeur haute pression et couper l'alimenta-
tion électrique en actionnant l'interrupteur omnipolaire ou en
débranchant la che de la prise de courant.
L’antigel est un produit qui peut polluer l’environnement;
par conséquent, pour l’utilisation il faut suivre attentivement
les instructions gurant sur l’emballage du produit (Ne pas
répandre dans la nature).
NETTOYAGE DU FILTRE
DE L'EAU
Nettoyer régulièrement le ltre
de l'eau et le libérer des éven-
tuelles impuretés (g. 16).
FIG.15
FIG.14
FIG.16
FIG.13
!
!
!
!
Содержание
- Sibi max artic max 1
- Complimenti desideriamo ringraziarla 3
- Italiano 3
- Preparazione dell idropulitrice 3
- Italiano 4
- Classificazione 5
- Contrassegnate dal simbolo 5
- Destinazione d uso 5
- Italiano 5
- Le istruzioni più importanti sono 5
- Prefazione 5
- Italiano 6
- Operazioni preliminari 6
- Italiano 7
- Avvertenze generali di installazione ed uso 8
- Italiano 8
- Italiano 9
- Consigli per l uso di detergenti 10
- Italiano 10
- E vietato 11
- Italiano 11
- Manutenzione 11
- Accantonamento 12
- Italiano 12
- Rottamazione 12
- Tabella riepilogativa manutenzione or dinaria a cura dell utente 12
- Tabella riepilogativa manutenzione straordinaria a cura del centro di assistenza 12
- Italiano 13
- Congratulations we wish to thank you 14
- English 14
- Preparing the cleaner 14
- Description of symbols on the cleaner 15
- English 15
- Are marked with the symbol 16
- Classification 16
- English 16
- Intended use 16
- Introduction 16
- The most important instructions 16
- English 17
- Preliminary operations 17
- English 18
- English 19
- General warnings about installation and use 19
- English 20
- The cleaner 20
- Advice on using detergents 21
- English 21
- English 22
- Maintenance 22
- English 23
- Periods of inactivity 23
- Scrapping 23
- Table of extraordinary maintenance to be performed by the technical ser vice centre 23
- Table of routine maintenance to be per formed by the user 23
- English 24
- Compliments nous tenons à vous remercier 25
- Français 25
- Preparation du nettoyeur haute pression 25
- Français 26
- Classification 27
- Emplois du nettoyeur haute pression 27
- Français 27
- Gnalées par le symbole 27
- Les instructions les plus importantes sont si 27
- Preface 27
- Français 28
- Operations preliminaires 28
- Français 29
- Avertissements generaux pour l installation et l emploi 30
- Français 30
- Français 31
- Conseils pour l emploi des detergents 32
- Français 32
- Entretien 33
- Français 33
- Français 34
- Mise au rebut 34
- Rangement 34
- Tableau recapitulatif pour l entretien extraordinaire a la charge du centre de service apres vente 34
- Tableau recapitulatif pour l entretien ordinaire a la charge de l usager 34
- Français 35
- Deutsch 36
- Herzlichen glückwünsch wir möchten ihnen dafür danken 36
- Vorbereitung des hochdruckreinigers 36
- Deutsch 37
- Benuztungszweck 38
- Bol gekennzeichnet 38
- Deutsch 38
- Die wichtigsten anweisungen sind mit dem sym 38
- Klassifizierung 38
- Vorwort 38
- Deutsch 39
- Vorbereitung 39
- Deutsch 40
- Allgemeine hinweise für die installierung und benutzung 41
- Deutsch 41
- Deutsch 42
- Deutsch 43
- Empfehlungen zur verwendung der 43
- Reinigungsmittel 43
- Deutsch 44
- Instandhaltung 44
- Abstellen 45
- Deutsch 45
- Verschrottung 45
- Deutsch 46
- Enhorabuena deseamos darle las gracias 47
- Español 47
- Preparacion de la hidrolimpiadora 47
- Descripcion de los simbolos presentes en la hidrolimpiadora 48
- Español 48
- Aplicaciones de la maquina 49
- Clasificacion 49
- Das con el símbolo 49
- Español 49
- Las instrucciones más importantes están señala 49
- Prefacio 49
- Español 50
- Operaciones preliminares 50
- Español 51
- Advertencias generales de instalacion y uso 52
- Español 52
- Español 53
- Consejos para el uso de detergentes 54
- Español 54
- Español 55
- Manutencion 55
- Almacenaje 56
- Desguace 56
- Español 56
- Español 57
- Parabéns gostaríamos de agradecer lhe 58
- Português 58
- Preparação da máquina de lavar a alta pressão 58
- Português 59
- As instruções mais importantes estão 60
- Classificação 60
- Destino de emprego 60
- Marcadas pelo símbolo 60
- Português 60
- Prefácio 60
- Operações preliminares 61
- Português 61
- Português 62
- Advertências gerais de instalação e uso 63
- Português 63
- Português 64
- Português 65
- Manutenção 66
- Português 66
- Demolição 67
- Inactividade 67
- Português 67
- Português 68
- Подготовка аппарата для мойки под давлением 69
- Примите поздравления 69
- Русский 69
- Русский 70
- Введение 71
- Классификация 71
- Наиболее важная часть инструкций помечена 71
- Предназначение 71
- Русский 71
- Символом 71
- Предварительные операции 72
- Русский 72
- Русский 73
- Общие рекомендации по сборке и эксплуатации 74
- Русский 74
- Русский 75
- Моющих средств 76
- Рекомендации по использованию 76
- Русский 76
- Русский 77
- Уход 77
- О б с л у ж и ва н и я в ы п о л н я е м о г о 78
- Пользователем 78
- Русский 78
- С в о д н а я т а б л и ц а т е к у щ е г о 78
- Сервисным центром 78
- Утилизация 78
- Хранение 78
- Русский 79
- Cod pldc17772 03 2008 84
Похожие устройства
- IPG TSX 13.180 131803 TSX (VER.351) Инструкция к IPG TSX 13.180 VER.351 131803 TSX
- IPG TX 13.180 13180M3TX (VER.351) Инструкция по эксплуатации
- RAGE by VIRA 559226 Инструкция
- Bosch GHP 5-13C 0.600.910.000 Инструкция к Bosch GHP 5-13C 600910000
- C-TECH АВД NEXT BM1914 (190 бар, до 840 л/мин, 4 кВт) NBM1914ES1E4BP2FMT-10-SPG6 Инструкция по эксплуатации
- C-TECH NEXT (200 бар, 15 л/мин, 5.5 кВт) + комплект ручной мойки NTR2015ES1E4BP2FM-10-SPG60 Инструкция
- C-TECH NEXT (200 бар, 15 л/мин, 5.5 кВт) + комплект ручной мойки NTR2015ES1E4BP2FM-10-SPG60 Инструкция по эксплуатации
- Grass PWI 250/15 AVD-0115 Инструкция к Grass PWI 250/15 AVD-0115
- Karcher G 7.180 1.107-390 Брошюра
- Karcher G 7.180 1.107-390 Руководство по эксплуатации
- Karcher HD 4/10 Classic 1.520-976.0 Инструкция к товару
- Karcher HD 5/11 P 1.520-960 Руководство по эксплуатации
- Karcher HD 5/12 C 1.520-900 Руководство по эксплуатации
- Karcher HD 5/12 C 1.520-900 Брошюра
- Karcher HD 5/15 C Инструкция по эксплуатации
- Karcher HD 5/15 C Краткий каталог запасных частей
- Robiton IR12-1000S 5,5x2,5/12 14935 Инструкция к товару
- Karcher HD 5/17 C 1.520-940 Руководство по эксплуатации
- Karcher HD 5/17 C 1.520-940 Брошюра
- Karcher HD 6/15 G Classic 1.187-010.0 Инструкция к товару