Bosch GLM 100 C 0.601.072.700 [47/370] Componentes principales

Bosch GLM 100 C [47/370] Componentes principales
46 | Español
1 609 92A 25T | (19.2.16) Bosch Power Tools
Componentes principales
La numeración de los componentes está referida a la imagen
del aparato de medición en la página ilustrada.
1 Display
2 Tecla de medición
3 Tecla Medición de inclinaciones / Calibración**
4 Tecla de borrado de memoria y de conexión/
desconexión **
5 Tecla Menos
6 Tecla de resultado / Disparador automático **
7 Tecla de lista de valores / Memoria de constante **
8 Selector de funciones / Ajustes básicos **
9 Vástago tope
10 Selector del plano de referencia
11 Tecla Más
12 Tecla para la medición de longitudes, superficies y
volúmenes
13 Tecla Bluetooth®
14 Cubierta de hembrilla micro USB
15 Hembrilla micro USB
Diámetro del rayo láser (a 25 °C),
aprox.
a una distancia de 10 m
a una distancia de 80 m
6mm
J)
48 mm
J)
Precisión de ajuste del láser
respecto a la carcasa, aprox.
–vertical
horizontal
±2 mm/m
G)
±10 mm/m
G)
Automatismo de desconexión
después de aprox.
–Láser
Aparato de medición (sin medir)
20 s
5min
Peso según EPTA-Procedure
01:2014
0,14 kg
Dimensiones
51x111x30mm
Grado de protección
IP 54 (protección
contra polvo y salpica-
duras de agua)
Transmisión de datos
Bluetooth® Bluetooth® 4.0 (Clas-
sic y Low Energy)
I)
Cable micro USB
–Tensión de carga
–Corriente de carga
USB 2.0
5,0 V
500 mA
Telémetro digital por láser GLM 100 C
Acumulador Iones Li
Tensión nominal 3,7 V
Capacidad
1,25 Ah
Nº de celdas
1
Mediciones individuales por carga
del acumulador, aprox.
25000
H)
Cargador
Nº de artículo 2 609 120 4..
Tiempo de carga aprox. 3,5 h
Tensión de carga del acumulador
5,0 V
Corriente de carga
500 mA
Clase de protección /II
Telémetro digital por láser GLM 100 C
A) En el caso de mediciones desde el borde trasero del aparato de medición. El alcance aumenta, cuanto mejor retorna la luz láser de la superficie del
objetivo (dispersante, no reflejante) y cuanto más claro es el punto láser en comparación a la claridad del entorno (espacios interiores, crepúsculo). A
partir de una distancia superior a 80 m recomendamos la utilización de una tablilla objetivo retroreflectante (accesorio). Para distancias inferiores a
20 m no se debería utilizar un tablilla objetivo retroreflectante, ya que puede conducir a errores de medición.
B) En el caso de mediciones desde el borde trasero del aparato de medición, 100 % de reflexión del objetivo (p.ej. una pared pintada, blanca), débil
iluminación de fondo y 25 °C de temperatura de servicio. Adicionalmente se debe contar con una influencia de ±0,05 mm/m.
C) En el caso de mediciones desde el borde trasero del aparato de medición, 10 – 100 % de reflexión del objetivo, fuerte iluminación de fondo y
– 10 °C hasta +50 °C de temperatura de servicio. Adicionalmente se debe contar con una influencia de ±0,29 mm/m.
D) En las mediciones referidas a la parte posterior del aparato el campo de medición máx. es de ±60°.
E) Tras calibración a 0 ° y 90°, más un error de inclinación adicional máx. de ±0,01 °/grado hasta 45 °.
F) En la función de medición permanente la temperatura de operación máx. es de +40 °C.
G) a 25 °C temperatura de servicio
H) Con acumulador nuevo y cargado sin iluminación del visualizador, Bluetooth® y sonido.
I) En los aparatos Bluetooth®-Low-Energy, según el modelo y el sistema operativo, puede ser que no se pueda establecer una comunicación. Los apa-
ratos Bluetooth® deben apoyar el perfil SPP.
J) El ancho de la línea láser es dependiente de la naturaleza de la superficie y de las condiciones del entorno.
El número de serie 20 grabado en la placa de características permite identificar de forma unívoca el aparato de medición.
OBJ_DOKU-36146-003.fm Page 46 Friday, February 19, 2016 9:59 AM

Содержание

Похожие устройства

Скачать