Stanley STSC1860-RU [5/20] Additional power tool safety warnings
![Stanley STSC1860-RU [5/20] Additional power tool safety warnings](/views2/1881904/page5/bg5.png)
d. Store idle power tools out of the reach of children
and do not allow persons unfamiliar with the power
tool or these instructions to operate the power
tool. Power tools are dangerous in the hands of
untrained users.
e. Maintain power tools and accessories. Check for
misalignment or binding of moving parts, breakage
of parts and any other condition that may affect
the power tools operation. If damaged, have the
power tool repaired before use. Many accidents are
caused by poorly maintained power tools.
f. Keep cutting tools sharp and clean. Properly
maintained cutting tools with sharp cutting edges are
less likely to bind and are easier to control.
g. Use the power tool, accessories and tool bits etc.
in accordance with these instructions, taking into
account the working conditions and the work to
be performed.
Use of the power tool for operations different from
those intended could result in a hazardous situation.
h. Keep handles and grasping surfaces dry, clean and
free from oil and grease. Slippery handles and
grasping surfaces do not allow for safe handling and
control of the tool in unexpected situations.
5. Battery tool use and care (only used for
battery tools)
a. Recharge only with the charger specied by the
manufacturer. A charger that is suitable for one type
of battery pack may create a risk of re when used
with another battery pack.
b. Use power tools only with specically designated
battery packs. Use of any other battery packs may
create a risk of injury and re.
c. When battery pack is not in use, keep it away from
other metal objects, like paper clips, coins, keys,
nails, screws, or other small metal objects, that
can make a connection from one terminal to
another. Shorting the battery terminals together may
cause burns or a re.
d. Under abusive conditions, liquid may be ejected
from the battery; avoid contact. If contact
accidentally occurs, ush with water. If liquid
contacts eyes, additionally seek medical help.
Liquid ejected from the battery may cause irritation
or burns.
e. Do not use a battery pack or tool that is damaged
or modied. Damaged or modied batteries may
exhibit unpredictable behaviour resulting in re,
explosion or risk of injury.
f. Do not expose a battery pack or tool to re or
excessive temperature. Exposure to re or
temperature above 130 °C may cause explosion.
NOTE: The temperature „130 °C“ can be replaced by
the temperature „265 °F“.
g. Follow all charging instructions and do not charge
the battery pack or tool outside the temperature
range specied in the instructions. Charging
improperly or at temperatures outside the specied
range may damage the battery and increase the risk
of re.
6. Service
a. Have your power tool serviced by a qualied repair
person using only identical replacement parts. This
will ensure that the safety of the power tool
is maintained.
b. Never service damaged battery packs. Service of
battery packs should only be performed by the
manufacturer or authorized service providers (only
used for battery tools).
Additional Power Tool Safety Warnings
● Hold the power tool by insulated gripping surfaces,
when performing an operation where the cutting tool
may contact hidden wiring or its own cord. Contact
with a “live” wire will also make exposed metal parts
of the power tool “live” and could give the operator an
electric shock.
● Use clamps or another practical way to secure and
support the workpiece to a stable platform. Holding the
workpiece by hand or against your body leaves it unstable
and may lead to loss of control.
● Keep hands away from cutting area. Never reach
underneath the work piece any reason. Do not insert
ngers or thumb into the vicinity of the reciprocating blade
and blade clamp. Do not stabilize the saw by gripping
the shoe.
● Keep blades sharp. Dull or damaged blades may cause
the saw to swerve or stall under pressure. Always use the
appropriate type of saw blade for the workpiece material
and type of cut.
● When cutting pipe or conduit, make sure that they are free
from water, electrical wiring, etc.
● Do not touch the workpiece or the blade immediately
after operating the tool. They can become very hot.
● Be aware of hidden hazards, before cutting into walls,
oors or ceilings, check for the location of wiring
and pipes.
● The blade will continue to move after releasing the
switch. Always switch the tool off and wait for the saw
blade to come to a complete standstill before putting the
tool down.
@
Warning! Contact with, or inhalation of dusts arising
from cutting applications may endanger the health of
4
ENGLISH
(Original instructions)
5
ENGLISH
(Original instructions)
Содержание
- Stsc1860 1
- English 4
- English original instructions 4
- General power tool safety warnings 4
- Intended use 4
- Safety instructions 4
- Additional power tool safety warnings 5
- Battery tool use and care only used for 5
- Battery tools 5
- English 5
- Service 5
- Additional safety instructions for batteries and chargers 6
- English 6
- Features 6
- Labels on tool 6
- Residual risks 6
- Safety of others 6
- Vibration 6
- Assembly 7
- Bevel cutting fig f g h 7
- Charger diagnostics 7
- Charging the battery fig a 7
- English 7
- Fitting and removing the battery fig c 7
- Fitting and removing the saw blade fig b 7
- Leaving the battery in the charger 7
- Switching on and off fig d e 7
- Variable speed control 7
- Accessories 8
- Cutting action fig i 8
- English 8
- Hints for optimum use general 8
- Maintenance 8
- Protecting the environment 8
- Sawing 8
- Sawing laminates 8
- Sawing metal 8
- Technical data 8
- English 9
- Guarantee 9
- Original instructions 9
- Stanley is confident of the quality of its products and offers consumers a 24 month guarantee from the date of purchase this guarantee is in addition to and in no way prejudices your statutory rights the guarantee is valid within the territories of the member states of the european union and the european free trade area to claim on the guarantee the claim must be in accordance with stanley terms and conditions and you will need to submit proof of purchase to the seller or an authorised repair agent terms and conditions of the stanley 2 year guarantee and the location of your nearest authorised repair agent can be obtained on the internet at www helpu com or by contacting your local stanley office at the address indicated in this manual 9
- Pусский 10
- Назначение 10
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом 10
- Правила техники безопасности 10
- Pусский 11
- Pусский 12
- Безопасность окружающих 12
- Вибрация 12
- Дополнительные правила безопасности при работе с электроинструментом 12
- Остаточные риски 12
- Pусский 13
- Дополнительные меры безопасности при работе с аккумуляторными батареями и зарядными устройствами 13
- Рис а 13
- Сборка 13
- Составные части 13
- Условные обозначения на инструменте 13
- Установка и снятие пильного полотна рис a 13
- Pусский 14
- Включение и выключение рис d 14
- Диагностика зарядного устройства 14
- Зарядка аккумуляторной батареи рис a 14
- Использование 14
- Регулировка скорости 14
- Резка с наклоном рис f g и h 14
- Установка и снятие аккумуляторной батареи рис с 14
- Хранение аккумуляторной батареи в зарядном устройстве 14
- Pусский 15
- Дополнительные принадлежности 15
- Пиление ламината 15
- Пиление металла 15
- Режимы резания рис i 15
- Резание 15
- Советы по оптимальному использованию общее 15
- Техническое обслуживание 15
- Pусский 16
- В случае необходимости установки новой вилки 16
- Замена штепсельной вилки только для великобритании и ирландии 16
- Защита окружающей среды 16
- Изделия и аккумуляторные батареи содержат материалы которые могут быть извлечены или переработаны снижая потребность в исходном сырье пожалуйста утилизируйте электрические изделия и аккумуляторные батареи в соответствии с местными нормами дополнительная информация доступна по адресу www helpu com 16
- Новой вилке 16
- Осторожно снимите старую вилку 16
- Перевод с оригинала инструкции 16
- Подсоедините коричневый провод к терминалу фазы в 16
- Подсоедините синий провод к нулевому терминалу внимание заземления не требуется соблюдайте инструкции по установке вилок высокого качества рекомендованный предохранитель 5 a 16
- Раздельный сбор изделия и аккумуляторные батареи с данным символом на маркировке запрещается утилизировать с обычными бытовыми отходами 16
- Технические характеристики 16
- Pусский 17
- Перевод с оригинала инструкции 17
- Приложение к руководству по эксплуатации электрооборудования для определения месяца производства по номеру текущей календарной недели года 17
- Pусский 18
Похожие устройства
- STATUS JS550 4191001 Инструкция к товару
- STATUS JS750M 04191201 Инструкция к лобзику JS 750 M
- STATUS JS800 4191101 Инструкция
- Tesla TJ700PQ 621375 Инструкция по эксплуатации
- Wert EJS 0560LE W2206.002.00 Инструкция к товару
- Зубр 570 Вт, 65 мм Л-570-65 Инструкция к товару
- Зубр Профессионал 730 Вт, 120 мм Л-П730-120 Инструкция к товару
- Stormline Adventure Extra 400 1044 Инструкция к товару
- Stormline Adventure Extra 430 1045 Инструкция к товару
- Stormline Adventure Extra 500 1046 Инструкция к товару
- POLIMER GROUP 63 мм AK01010108 Руководство по установке
- Stormline 340 standart no consol 3002 Инструкция к Stormline 340 standart no consol
- Stormline 360 standart AL no consol 3008 Инструкция к Stormline 360 standart AL no consol
- Stormline 430 standart AL no consol 3009 Инструкция к Stormline 360 standart AL no consol
- МЕГЕОН 162100 к0000033615 Руководство пользователя
- Mikatsu M20FEL 113895 Инструкция к Mikatsu M20FEL
- Mikatsu M20FES 113894 Инструкция к Mikatsu M20FEL
- Mikatsu M20FHL 113893 Инструкция к Mikatsu M20FEL
- МЕГЕОН 16210 к0000033614 Руководство пользователя
- Mikatsu M9.9FHL 113891 Инструкция к Mikatsu M9.9FHL