REMEZair RMVС-553 AquaStream Pro ЦБ-00000299 [17/20] Montage der station zum aufladen und zur selbstreinigung
![REMEZair RMVС-553 AquaStream Pro ЦБ-00000299 [17/20] Montage der station zum aufladen und zur selbstreinigung](/views2/1850327/page17/bg11.png)
GER
Wartung des Schmutzwassertanks
1. Um den Schmutzwassertank
zu entfernen, drücken Sie
die im Tankdeckel versenkte
Taste.
2. Drücken Sie die Taste, ziehen
Sie den Schmutzwassertank
am Griff zu sich hin und ziehen
Sie ihn heraus.
3. Halten Sie den Deckel des
Schmutzwassertanks an den
Vertiefungen auf beiden Seiten
des Filters und ziehen Sie ihn
vom Tank nach oben ab.
4. Leeren Sie das Schmutzwasser
mit Schmutz aus dem Tank.
Spülen Sie anschließend den
Schmutzwassertank aus. Für
die gründlichere Reinigung
des Tanks verwenden Sie
eine Spezialbürste, die im
Lieferumfang enthalten ist.
6. Spülen Sie den Tankdeckel
und den HEPA-Filter unter
fließendem Wasser aus.
5. Entfernen Sie den HEPA-
Filter vom Tankdeckel.
Montage der Walzenbürste
Montieren Sie die Walzenbürste, indem Sie sie zuerst in die rechte Seite der Hauptdüse
einführen und dann leicht auf den Vorsprung drücken, bis die Bürste befestigt ist.
Verwenden Sie die mitgelieferte Teppichwalzenbürste, um Teppiche oder Teppiche zu reinigen.
Montieren Sie den transparenten Deckel der Walzenbürste, nachdem Sie die Laschen
darauf mit den Rasten der Hauptdüse ausgerichtet haben, wie es in der Abbildung
gezeigt ist. Stecken Sie die Laschen in die Rast und drücken Sie auf die Verriegelung
der transparenten Abdeckung, bis Sie ein Klicken hören.
Montage des transparenten Deckels für die Walzenbürste
Hauptdüse
Richten Sie die Nut aus
7. Lassen Sie die Teile
trocknen. Es dauert
24 Stunden, bis der
HEPA-Filter vollständig
getrocknet ist.
8. Setzen Sie den trockenen und
sauberen HEPA-Filter wieder
auf den Tankdeckel.
9. Setzen Sie den
Schmutzwassertank wieder
in das Gerät ein, wie es in der
Abbildung gezeigt ist.
Drücken Sie
Laschen
Verriegelung
Drücken Sie
• Stellen Sie die Station auf eine trockene und ebene
Fläche.
• Schließen Sie das Netzanschlussteil an die Basis
an. Die Buchse für das Netzanschlussteil befindet
sich auf der Rückseite der Basis. Stecken Sie das
Netzanschlussteil in die Steckdose.
Montage der Station zum Aufladen und zur Selbstreinigung
• Um das Aufladen des Geräts zu starten, richten
Sie das Gerät mit der Ladestation aus - Kontakt
der Batterie mit dem Kontakt der Ladestation,
wie es in der Abbildung unten gezeigt ist.
Содержание
- Aquastream pro 1
- Bedienungsanleitung 1
- Rmvc 553 1
- User manual 1
- Беспроводной моющий пылесос cordless washing vacuum cleaner kabelloser waschsauger 1
- Руководство пользователя 1
- Меры предосторожности 2
- Охрана окружающей среды 2
- Правила техники безопасности при использовании аккумулятора 2
- Предупреждение 2
- Схема устройства комплектация прибора 3
- Дисплей 4
- Значения дисплея цветовой индикатор 4
- Подача чистой воды 4
- Примечание по наполнению резервуара для чистой воды 4
- Разборка и установка ручки 4
- Сборка устройства 4
- Управление голосовым помощником 4
- Управление моющим пылесосом 4
- Установка и заполнение резервуара для чистой воды 4
- Для очищения ковров или ковровых покрытий используйте роликовую щётку для ковров которая входит в комплект 5
- Рус 5
- Установите прозрачную крышку для роликовой щётки предварительно выровняв имеющиеся на ней язычки по пазам основной насадки как показано на рисунке вставьте язычки в пазы и нажмите на защёлку прозрачной крышки до щелчка 5
- Установите роликовую щётку вставив её сначала в правую часть основной насадки а затем слегка нажмите на выступ чтобы зафиксировать 5
- Установка прозрачной крышки для роликовой щётки 5
- Установка роликовой щётки 5
- Установка станции для зарядки и самоочистки 5
- Уход за резервуаром для грязной воды 5
- Поиск и устранение неисправностей 6
- Проблема возможные причины решения 6
- Режим бесконтактной трехступенчатой самоочистки 6
- Технические характеристики 6
- Таблица кодов неисправностей 7
- Environment protection 8
- Safety measures 8
- Safety rules for using the battery 8
- Warning 8
- Product components 9
- Assembling the appliance 10
- Clean water spray 10
- Control of the washing vacuum cleaner 10
- Disassembly and installation of the handle 10
- Display 10
- Display values colour indicator 10
- Installation and filling of the clean water tank 10
- Notes on filling the clean water tank 10
- Turning on off of the voice assistant 10
- Dirty water tank maintenance 11
- Install the roller brush by first inserting it into the right side of the main brush and then pressing lightly on the tab until it locks in place 11
- Install the transparent roller brush cover after aligning the tabs on it with the grooves of the main nozzle as shown in the figure insert the tabs into the slots and press the latch on the transparent cover until you hear a click 11
- Installation of a charging and self cleaning station 11
- Installation of the transparent cover for the roller brush 11
- Installing the roller brush 11
- Use the supplied roller carpet brush to clean carpets or carpets 11
- Non contact three stage self cleaning mode 12
- Problems possible reasons solutions 12
- Specifications 12
- Troubleshooting 12
- Fault code table 13
- Sicherheitsmassnahmen 14
- Sicherheitsvorschriften für die verwendung der batterie 14
- Umweltschutz 14
- Warnung 14
- Lieferumfang produktübersicht 15
- Demontage und montage des griffs 16
- Display 16
- Ein ausschalten des sprachassistenten 16
- Hinweise zum befüllen des reinwassertanks 16
- Montage und befüllung des reinwassertanks 16
- Reinwasserzulauf 16
- Steuerung des waschsaugers 16
- Werte des displays farbindikator 16
- Zusammenstellen des gerätes 16
- Montage der station zum aufladen und zur selbstreinigung 17
- Montage der walzenbürste 17
- Montage des transparenten deckels für die walzenbürste 17
- Montieren sie den transparenten deckel der walzenbürste nachdem sie die laschen darauf mit den rasten der hauptdüse ausgerichtet haben wie es in der abbildung gezeigt ist stecken sie die laschen in die rast und drücken sie auf die verriegelung der transparenten abdeckung bis sie ein klicken hören 17
- Montieren sie die walzenbürste indem sie sie zuerst in die rechte seite der hauptdüse einführen und dann leicht auf den vorsprung drücken bis die bürste befestigt ist 17
- Verwenden sie die mitgelieferte teppichwalzenbürste um teppiche oder teppiche zu reinigen 17
- Wartung des schmutzwassertanks 17
- Berührungsloser dreistufiger selbstreinigungsmodus 18
- Fehlersuche und beseitigung 18
- Probleme mögliche ursachen lösungen 18
- Technische daten 18
- Fehlercodetabelle 19
Похожие устройства
- Gigant 4D 16 линий GBLL-10 Инструкция к товару
- Gigant 4D 16 линий + штатив 1.6 м GBLL-9 Инструкция к товару
- Gigant 4D 16 линий + телескопическая штанга 3.6 м + штатив 1.5 м GBLL-6 Инструкция к товару
- LT L16-360B + штатив 4.8 м + тренога 1.5 м усиленная + приемник (отражатель) лазерного луча L16-360B/4.8м/1.5м-УС/ОТР Инструкция
- LT L16-360S + штатив 4.8 м L16-360S/4.8м/1.6м Инструкция
- LT L16-360S + штатив 4.8 м + тренога 1.5 м усиленная + приемник (отражатель) лазерного луча L16-360S/4.8м/1.5м-УС/ОТР Инструкция
- LT L16-360S + штатив с треногой 4.8 м L16-360S/4.8м+ Инструкция
- LT L16-360S/ОТР Инструкция
- LT L16-360Z + штатив 4.8 м L16-360Z/4.8м/1.6м Инструкция
- LT L16-360Z + штатив 4.8 м + тренога 1.5 м усиленная + приемник (отражатель) лазерного луча L16-360Z/4.8м/1.5м-УС/ОТР Инструкция
- LT L16-360Z + штатив с треногой 4.8 м L16-360Z/4.8м+ Инструкция
- LT 4D L16-360S Инструкция
- LT L12-360A L12-360A/1м Инструкция
- LT L16-360A Инструкция
- LT L16-360А + тренога 1.5м усиленная L16-360A/1.5м-УС Инструкция
- LT L16-360А + тренога 1.6м L16-360A/1.6м Инструкция
- LT L16-360М + тренога 1.6м L16-360M/1.6м Инструкция к товару
- LT L16-360S + штанга распорная 3.6м L16-360S/3.6м Инструкция
- LT L16-360S + штатив 3.6м + тренога 1.5м усиленная L16-360S/3.6м/1.5м-УС Инструкция
- LT L16-360Z 4D 16 линий + штатив 1.6 м L16-360Z/1.6м Инструкция