REMEZair RMVС-553 AquaStream Pro ЦБ-00000299 [8/20] Environment protection
![REMEZair RMVC-553 AquaStream Pro [8/20] Environment protection](/views2/1850327/page8/bg8.png)
ENG
SAFETY MEASURES
• If a large amount of foam forms in the dirty water tank during operation, clean the dirty
water tank timely in order to prevent water from entering the engine.
• It is forbidden to quickly push and pull the appliance during the working process so that
water does not enter the engine.
• During operation, pay attention to the dirt inside the dirty water tank in order to avoid
blocking the water detection sensor and water ingress into the engine.
• Please turn off the power before charging.
WARNING
• The appliance contains a lithium-ion battery, which can only be repaired by Service
Center personnel. If the battery does not hold a sufficient charge, it must be replaced.
Contact the Service Center to replace the batteries. If necessary, you can purchase an
additional battery on the official REMEZair website.
• Handle rechargeable batteries with care. Do not short-circuit the batteries, which
could cause contact between metal objects and the end parts of the batteries. In the
event of a short circuit, the temperature of the batteries can rise to a dangerous level
and cause severe burns or fire.
SAFETY RULES FOR USING THE BATTERY
In accordance with the current legislation, an appliance that is out of order must be
returned to the Service Center, where it will be safely disposed of.
ENVIRONMENT PROTECTION
• Read all safety precautions carefully. Make sure that the mains voltage matches the
voltage indicated on the charger before turning on the vacuum cleaner.
• Do not leave children unattended when using the appliance or are nearby while using it.
Do not let children play with the vacuum cleaner.
• Do not leave the vacuum cleaner running unattended.
• Do not store the appliance near a stove, in the sun, etc., as heat can deform the plastic parts.
• Do not shake or hit the appliance to prevent water from entering the engine.
• When moving, keep the unit in an upright position to avoid water ingress into the engine.
• Do not block the suction port or outlet.
• When disconnecting the plug from the mains, hold it directly by the plug, not by the cable.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
• Be sure to disconnect the battery before cleaning or servicing the vacuum cleaner.
• If any faults are found, disconnect the vacuum cleaner from the power source and
contact the Service Center.
• To prevent accidents if the power cable is damaged, it must be replaced by a specialist
from the Service Center.
• Do not immerse the vacuum cleaner in water to clean it. Doing so may cause damage to
the vacuum cleaner or fire.
• Do not apply excessive force to the appliance, do not drop it from a height or deform it.
Otherwise, it may result in damage to the appliance and/or injury.
• Do not use the vacuum cleaner to pick up hard, sharp or flammable objects such as
glass, nails, screws, cigarettes, matches, etc.
• Do not use the vacuum cleaner without a filter.
• Do not use the vacuum cleaner with the openings blocked. Avoid getting dust, lint, hair,
or any other object that might obstruct the flow of air into the openings.
• Do not use the vacuum cleaner to pick up toxic materials (chlorine bleach, ammonia, and
other chemicals.)
• Do not use the vacuum cleaner in an enclosed area where the air contains high concentrations
of oil paint vapors, solvents, flammable dust, or other explosive or toxic fumes.
• Do not incinerate the appliance, even if it is severely damaged. Batteries may explode in a fire.
Charging device
• Do not use the appliance outdoors.
• Unplug the charging device from the mains when it is not in use and before servicing.
• Do not use charging device not supplied by the manufacturer for recharging.
• Do not use the device if the power cord or plug is damaged.
• Do not pull on the cable, do not use it to carry the appliance, and do not allow it to get
caught in a door. Keep the power cord away from hot surfaces and water.
• Do not disassemble or store batteries near sources of ignition, exposure to high
temperatures may cause an explosion (storage temperature of batteries +10° to +30°).
• Do not try to open the charging device by yourself. The charging device should only be
repaired by a qualified Service Center technician.
• Do not use the appliance to clean dirt such as paint or shoe polish.
• Do not use the appliance to collect liquid foam in order not to damage the engine.
• Store the cleaning liquid out of the reach of children.
• Follow the directions on the label when using the cleaning liquid.
• Do not add alcohol to the clean water tank.
Содержание
- Aquastream pro 1
- Bedienungsanleitung 1
- Rmvc 553 1
- User manual 1
- Беспроводной моющий пылесос cordless washing vacuum cleaner kabelloser waschsauger 1
- Руководство пользователя 1
- Меры предосторожности 2
- Охрана окружающей среды 2
- Правила техники безопасности при использовании аккумулятора 2
- Предупреждение 2
- Схема устройства комплектация прибора 3
- Дисплей 4
- Значения дисплея цветовой индикатор 4
- Подача чистой воды 4
- Примечание по наполнению резервуара для чистой воды 4
- Разборка и установка ручки 4
- Сборка устройства 4
- Управление голосовым помощником 4
- Управление моющим пылесосом 4
- Установка и заполнение резервуара для чистой воды 4
- Для очищения ковров или ковровых покрытий используйте роликовую щётку для ковров которая входит в комплект 5
- Рус 5
- Установите прозрачную крышку для роликовой щётки предварительно выровняв имеющиеся на ней язычки по пазам основной насадки как показано на рисунке вставьте язычки в пазы и нажмите на защёлку прозрачной крышки до щелчка 5
- Установите роликовую щётку вставив её сначала в правую часть основной насадки а затем слегка нажмите на выступ чтобы зафиксировать 5
- Установка прозрачной крышки для роликовой щётки 5
- Установка роликовой щётки 5
- Установка станции для зарядки и самоочистки 5
- Уход за резервуаром для грязной воды 5
- Поиск и устранение неисправностей 6
- Проблема возможные причины решения 6
- Режим бесконтактной трехступенчатой самоочистки 6
- Технические характеристики 6
- Таблица кодов неисправностей 7
- Environment protection 8
- Safety measures 8
- Safety rules for using the battery 8
- Warning 8
- Product components 9
- Assembling the appliance 10
- Clean water spray 10
- Control of the washing vacuum cleaner 10
- Disassembly and installation of the handle 10
- Display 10
- Display values colour indicator 10
- Installation and filling of the clean water tank 10
- Notes on filling the clean water tank 10
- Turning on off of the voice assistant 10
- Dirty water tank maintenance 11
- Install the roller brush by first inserting it into the right side of the main brush and then pressing lightly on the tab until it locks in place 11
- Install the transparent roller brush cover after aligning the tabs on it with the grooves of the main nozzle as shown in the figure insert the tabs into the slots and press the latch on the transparent cover until you hear a click 11
- Installation of a charging and self cleaning station 11
- Installation of the transparent cover for the roller brush 11
- Installing the roller brush 11
- Use the supplied roller carpet brush to clean carpets or carpets 11
- Non contact three stage self cleaning mode 12
- Problems possible reasons solutions 12
- Specifications 12
- Troubleshooting 12
- Fault code table 13
- Sicherheitsmassnahmen 14
- Sicherheitsvorschriften für die verwendung der batterie 14
- Umweltschutz 14
- Warnung 14
- Lieferumfang produktübersicht 15
- Demontage und montage des griffs 16
- Display 16
- Ein ausschalten des sprachassistenten 16
- Hinweise zum befüllen des reinwassertanks 16
- Montage und befüllung des reinwassertanks 16
- Reinwasserzulauf 16
- Steuerung des waschsaugers 16
- Werte des displays farbindikator 16
- Zusammenstellen des gerätes 16
- Montage der station zum aufladen und zur selbstreinigung 17
- Montage der walzenbürste 17
- Montage des transparenten deckels für die walzenbürste 17
- Montieren sie den transparenten deckel der walzenbürste nachdem sie die laschen darauf mit den rasten der hauptdüse ausgerichtet haben wie es in der abbildung gezeigt ist stecken sie die laschen in die rast und drücken sie auf die verriegelung der transparenten abdeckung bis sie ein klicken hören 17
- Montieren sie die walzenbürste indem sie sie zuerst in die rechte seite der hauptdüse einführen und dann leicht auf den vorsprung drücken bis die bürste befestigt ist 17
- Verwenden sie die mitgelieferte teppichwalzenbürste um teppiche oder teppiche zu reinigen 17
- Wartung des schmutzwassertanks 17
- Berührungsloser dreistufiger selbstreinigungsmodus 18
- Fehlersuche und beseitigung 18
- Probleme mögliche ursachen lösungen 18
- Technische daten 18
- Fehlercodetabelle 19
Похожие устройства
- Gigant 4D 16 линий GBLL-10 Инструкция к товару
- Gigant 4D 16 линий + штатив 1.6 м GBLL-9 Инструкция к товару
- Gigant 4D 16 линий + телескопическая штанга 3.6 м + штатив 1.5 м GBLL-6 Инструкция к товару
- LT L16-360B + штатив 4.8 м + тренога 1.5 м усиленная + приемник (отражатель) лазерного луча L16-360B/4.8м/1.5м-УС/ОТР Инструкция
- LT L16-360S + штатив 4.8 м L16-360S/4.8м/1.6м Инструкция
- LT L16-360S + штатив 4.8 м + тренога 1.5 м усиленная + приемник (отражатель) лазерного луча L16-360S/4.8м/1.5м-УС/ОТР Инструкция
- LT L16-360S + штатив с треногой 4.8 м L16-360S/4.8м+ Инструкция
- LT L16-360S/ОТР Инструкция
- LT L16-360Z + штатив 4.8 м L16-360Z/4.8м/1.6м Инструкция
- LT L16-360Z + штатив 4.8 м + тренога 1.5 м усиленная + приемник (отражатель) лазерного луча L16-360Z/4.8м/1.5м-УС/ОТР Инструкция
- LT L16-360Z + штатив с треногой 4.8 м L16-360Z/4.8м+ Инструкция
- LT 4D L16-360S Инструкция
- LT L12-360A L12-360A/1м Инструкция
- LT L16-360A Инструкция
- LT L16-360А + тренога 1.5м усиленная L16-360A/1.5м-УС Инструкция
- LT L16-360А + тренога 1.6м L16-360A/1.6м Инструкция
- LT L16-360М + тренога 1.6м L16-360M/1.6м Инструкция к товару
- LT L16-360S + штанга распорная 3.6м L16-360S/3.6м Инструкция
- LT L16-360S + штатив 3.6м + тренога 1.5м усиленная L16-360S/3.6м/1.5м-УС Инструкция
- LT L16-360Z 4D 16 линий + штатив 1.6 м L16-360Z/1.6м Инструкция