Ryobi ERS80VHG 5133000367 [65/72] Tiirkçe
![Ryobi ERS80VHG 5133000367 [65/72] Tiirkçe](/views2/1186703/page65/bg41.png)
Содержание
- Ers 80v 1
- Adjusting the speed fig 3 4
- Description 4
- Installing blades 4
- Operating the saw fig 5 4
- Operation 4
- Selecting blades 4
- Special rules 4
- Specification 4
- Turning the saw on off fig 2 4
- Environmental protection 5
- Metal cutting fig 7 5
- Operation 5
- Plunge cutting fig 6 5
- Symbol 5
- Caractéristiques produit 6
- Choix de la lame 6
- Consignes spéciales 6
- Description 6
- Fonctionnement 6
- Français 6
- Installation de la lame 6
- Mise en marche arrêt de la scie fig 2 6
- Réglage de la vitesse fig 3 6
- Utilisation fig 5 6
- Coupe des métaux fig 7 7
- Coupe en plongée fig 6 7
- Fonctionnement 7
- Français 7
- Français 8
- Protection de l environnement symboles 8
- Beschreibung 9
- Betrieb 9
- Einschalten anhalten der säge abb 2 9
- Einstellung der drehzahl abb 3 9
- Montage des sägeblattes 9
- Produktdaten 9
- Spezielle anweisungen 9
- Wahl des sägeblattes 9
- Betrieb 10
- Deutsch 10
- Einstechsägen abb 6 10
- Metallsägen abb 7 10
- Verwendung abb 5 10
- Umweltschutz 11
- Caracteristicas del producto 12
- Descripción 12
- Español 12
- Funcionamiento 12
- Instalación de la hoja 12
- Instrucciones especiales 12
- Puesta en marcha parada de la sierra fig 2 12
- Regulación de la velocidad fig 3 12
- Selección de la hoja 12
- Utilización fig 5 12
- Corte de metales fig 7 13
- Corte en el centro de la pieza 13
- Funcionamiento 13
- Trabajada fig 6 13
- Español 14
- Protección del medioambiente símbolos 14
- Caratteristiche del prodotto 15
- Descrizione 15
- Funzionamento 15
- Installazione della lama 15
- Italiano 15
- Messa in funzione arresto della sega fig 2 15
- Norme particolari 15
- Regolazione della velocità fig 3 15
- Scelta della lama 15
- Funzionamento 16
- Italiano 16
- Taglio a tuffo fig 6 16
- Taglio dei metalli fig 7 16
- Utilizzo fig 5 16
- Funzionamento simboli 17
- Italiano 17
- Tutela dell ambiente 17
- Bediening 18
- Een zaagblad kiezen 18
- Gebruik afb 5 18
- Het zaagblad inzetten 18
- Nederlands 18
- Overzicht 18
- Productgegevens 18
- Snelheid regelen afb 3 18
- Speciale voorschriften 18
- Zaag aan en uitzetten afb 2 18
- Bediening 19
- Gebruik als steekzaag afb 6 19
- Metaal zagen afb 7 19
- Nederlands 19
- Milieubescherming 20
- Nederlands 20
- Ajuste da velocidade fig 3 21
- Características do aparelho 21
- Colocação em funcionamento 21
- Descrição 21
- Escolha 21
- Funcionamento 21
- Instalação da lâmina 21
- Instruções especiais 21
- Paragem da serra fig 2 21
- Português 21
- Utilização fig 5 21
- Corte de metais fig 7 22
- Corte em mergulho fig 6 22
- Funcionamento 22
- Português 22
- Protecção do ambiente 22
- Português 23
- Símbolos 23
- Anvendelse fig 5 24
- Beskrivelse 24
- Hastighedsindstilling fig 3 24
- Igangs etning standsning af saven 24
- Produktspecifikationer 24
- S erlige regler 24
- Virkemäde 24
- Symboler 26
- Användning fig 5 27
- Beskrivning 27
- Funktionssätt 27
- Montering av bladet 27
- Produktdata 27
- Speciella föreskrifter 27
- Starta stoppa sägen fig 2 27
- Ställa in hastigheten fig 3 27
- Svenska 27
- Val av sàgklinga 27
- Funkt1onssätt 28
- Instickssägning fig 6 28
- Metallsagning fig 7 28
- Miljöskydd 28
- Svenska 28
- Symboler 28
- Svenska 29
- Symboler 29
- Erikoisohjeet 30
- Kuvaus 30
- Kàyttó kuva 5 30
- Käyttö 30
- Nopeuden säätäminen kuva 3 30
- Sahan käynnistys katkaisu kuva 2 30
- Teràn asennus 30
- Teràn valinta 30
- Tuotteen tekniset tiedot 30
- Käyttö 31
- Metallin sahaus kuva 7 31
- Symbolit 31
- Upposahaus kuva 6 31
- Ympäristönsuojelu 31
- Beskrivelse 32
- Betjening 32
- Betjening fig 5 32
- Innstilling av hastigheten fig 3 32
- Montering av bladet 32
- Produktegenskaper 32
- Spesielle instrukser 32
- Starte stoppe sagen fig 2 32
- Valg av blad 32
- Symboler 34
- Выбор полотна 35
- Запуск и остановка пилы рис 2 35
- Общие характеристики 35
- Описание 35
- Особые инструкции 35
- Работа 35
- Работа рис 5 35
- Регулировка скорости рис 3 35
- Русский 35
- Установка полотна 35
- О i i 36
- Русский 36
- Русский 37
- Условные обозначения 37
- Charakterystyka produktu 38
- Funkcjonowanie 38
- Instalowanie brzeszczotu 38
- Polski 38
- Specjalne wymogi 38
- Sposob uzycia rys 5 38
- Uruchomienie zatrzymanie plty rys 38
- Ustawianie pr dkosci rys 38
- Wybor brzeszczotu 38
- Ci cie zanurzeniowe rys 39
- Ciocie metali rys 39
- Funkcjonowanie 39
- Polski 39
- Ochrona srodowiska 40
- Polski 40
- Cestina 41
- Nasazeni pilového listu 41
- Pouzívání nàradi obr 5 41
- Provoz náradí 41
- Regulace rychlosti obr 3 41
- Specifické pokyny 41
- Technické údaje vyrobku 41
- Volba pilového listu 41
- Zapnutí vypnutí pily obr 2 41
- Ochrana zivotního prostredí 42
- Provoz náradi 42
- Rezání kovü obr 7 42
- Symboly 42
- Zapichovací ponorné rezání obr 6 42
- Cestina 43
- Symboly 43
- A fürész be és kikapcsolása 2 ábra 44
- A fürészlap behelyezése 44
- A fürészlemez kiválasztása 44
- A készülék részei 44
- A sebesség beállítása 3 ábra 44
- A termék müszaki adatai 44
- Használat 5 ábra 44
- Magyar 44
- Mükôdés 44
- Speciális elóírások 44
- Magyar 45
- Mûkodés 45
- Kôrnyezetvédelem szimbôlumok 46
- Magyar 46
- Alegerea lamei 47
- Instalarea lamei 47
- Màsuri speciale 47
- Pornirea oprirea feràstràului fig 2 47
- Reglarea vitezei fig 3 47
- Romänä 47
- Utilizare fig 5 47
- Romàna 48
- Simboluri 48
- Tàierea metalelor fig 7 48
- Tâiere interioarà fig 6 48
- Romàna 49
- Simboluri 49
- Apraksts 50
- Ekspluatàcija 50
- Latviski 50
- Specifikâcija 50
- Speciâlie noteikumi 50
- Aprasymas 52
- Lietuviskai 52
- Specialios taisyklés 52
- Specifikacijos 52
- Veikimas 52
- Lietuviskai 53
- Erinöuded 54
- Kasutamine 54
- Osade nimetused 54
- Tehnilised andmed 54
- Kasutamine 55
- Keskkonnakaitse 55
- Sùmbol 55
- Hrvatski 56
- Posebna pravila 56
- Tehnicki podaci 56
- Hrvatski 57
- Simboli 57
- Zastfta okolisa 57
- Delovanje 58
- Posebna pravila 58
- Specifikacija 58
- Delovanje 59
- Simbol 59
- Slovensko 59
- Zascita okolja 59
- Prevàdzka 60
- Specifikàcie 60
- Speciàlne pravidlà 60
- Ochrana zivotného prostredia 61
- Prevàdzka 61
- Symbol 61
- Aeitoypria 62
- Eiaikex xyxtaxeix 62
- Eniaofh thx aamax 62
- Exh xe aeitoyptia aiakooh toy 62
- Eààqvikó 62
- Iipionioy xx 2 62
- Py0mixh thx taxythtax xx 3 62
- Tonooethzh thx aamax 62
- Xapakthpixtika toy npoíontox 62
- Aeitoypha 63
- Ezotepikh копн ix 6 63
- Xph2h zx 5 63
- Ààqvikó 63
- Копн metaaaíin zx 7 63
- Aeltoypria 64
- Eaaqvikó 64
- Tekník veríler 65
- Tiirkçe 65
- Kullanim 66
- Semboller 66
- Türkçe 66
- Çevrenîn korunmasi 66
- Techtronic industries 71
Похожие устройства
- Ryobi ONE+ R18RS-0 5133002637 Инструкция к товару
- Ryobi RRS1200-K 5133002472 Инструкция по эксплуатации
- STATUS RS 850 04210201 Инструкция к товару
- Ставр Пс-850р 850 Вт 9031000196 Руководство
- Sturm RS8810 Инструкция к товару
- Trotec PRCS 10-850 4431000010 Инструкция к товару
- Вихрь ПС-1300Э 72/25/2 Паспорт
- Вихрь ПС-900Э 72/25/1 Паспорт
- Зубр МАСТЕР ЗПС-850 Э Инструкция к товару
- Зубр МАСТЕР ЗПС-850 Э Брошюра
- Зубр 12В, без АКБ, в коробке СПЛ-125 Инструкция к товару
- Зубр С12В, 1 АКБ 2 Ач, в коробке СПЛ-125-21 Инструкция к товару
- Зубр 12В, 2 АКБ 2Ач, в коробке СПЛ-125-22 Инструкция к товару
- Зубр 18 В, без АКБ, в коробке СПЛ-185 Инструкция к товару
- Зубр 18 В, 1 АКБ 4 Ач, в коробке СПЛ-185-41 Инструкция к товару
- Office Kit формата А3 Cutter A3 OKC000A3 Инструкция по применению
- Office Kit формата А4 Cutter A4 OKC000A4 Инструкция по применению
- Office Kit trim a4d OKC002A4 Инструкция по применению
- Deko DKBL20, 20В, 1x4.0Ач 063-4312 Инструкция по эксплуатации
- Deko DKBL20, 20В, 2x4.0Ач 063-4313 Руководство по эксплуатации
Tiirkçe HIZI azaltmak igln L Qevirme dügmesini daña dügük ÖZEL TALÍMATLAR ayara getiriniz AKCIGERLERINIZÍ KORUYUNUZ Eger operasyon tozluysa bir toz maskesi kullanimz Kesici aksesuann gizli kablolara veya kendisine temas edebilecegi bir yerde operasyon yapacagimz zaman elektrikli aleti izolasyonlu kavrama yüzeylerinden tutunuz Kesici aksesuann elektrikli kabloya temasi elektrikli aletin açikta kalan metal bölümlerini elektrikle yükleyebilirvekullamciya elektrik goku verebilir BIQAKLARI SEQME Dogru bigak tipini segmek kargiligi nda testerenizden en iyi performansi almamz igln önemlidir Alete ve kesmek istediginiz metaryale göre bigak seginiz Dogru bigagi segmek size daña düzgün hizli bir kesim saglayacak ve bigak ömrünü uzatacaktir Daha fazla digli bigaklar metal veya plastik kesmede daña iyi iken birkag digli bigaklar bir ingte 10 dig TPI tipik olarak tahta kesmede kullanilir Biz plastikler ve yumugak metaller igin 14 TPI ve sert metaller igln 18 TPI kullanmamzi tavsiye ederiz TEKNÍK VERÍLER Voltaj Giriggücü Dakikada vurug Vurug boyu Kesme Kapasitesi Tahta Net agirlik 230V 50Hz 800 W 0 2800 dk 1 3 cm 75 mm 2 9 kg BIQAKLARI TAKMA Aletsiz bigak deglutirme sistemi bigak degigtirirken alet ihtiyacim ortadan kaldinr A TANIM 1 Degigen hiz gevirimi 2 Tetik dügmesi 3 Pabug grubu 4 Bigak 5 Bigak kenetleme kiliti Serbest birakma kolu Aletin figten gekilmemesi olasi ciddi yaralanmaya neden olabilecek kazara galigmaya baglama ile sonuglanabilir Bigaklan takmak igin agagrdaki talimatlan takip ediniz ek 4 Testereyi figten gekiniz Bigak serbest birakma kolunu kaldirimz Bigagi tam olarak takimz dig bölümü agagiya dogru Bigak serbest birakma kolunu indiriniz KULLANIM TESTEREYl KULLANMA ek 5 Testereyi kullanmak igin agagidaki talimatlan takip ediniz ig pargasmi bir ig tezgahma veya masaya mengene veya kiskaglarla tutturunuz Testare bigaginin yabanci cisimlerden temiz oldugundan ve elektrik kablosunun ve uzatma kablosunun kesim yolunun diginda oldugundan emin olunuz Testereyi önünüzde ve vücudunuzdan uzak tutunuz Kesim gizgisini belirgin bir gekilde igaretleyiniz Kesme iglemine baglamak igin dügmesini bastmniz Ana gõvdeyi ig pargasina dogru yerlegtririniz Bigagi ig pargasimn igine dogru hareket ettiriniz UYARI Bu aleti kullamrken daima ig güvenlik gözlükleri veya kenar korumnali güvenlik gözlükleri takimz Bu uyanya uyulmamasi gõzlerinize ciddi olasi yaralanmalara neden olacak toz talag veya pargaciklann kagmasiyla sonuglanabilir TESTEREYl AQMA KAPAMA ek 2 Testereyi agma ve карата igin agagidaki talimatlan takip ediniz Testereyi agma Tetik dügmesini bastirimz Testereyi карата Tetik dügmesini serbest birakrnrz HIZI AYAR LAMA ek 3 Degigen hiz ózelligi 1 den 6 ya gevirerek arttirilabilen hizda testereyi kullanmanizi saglar Çevirme dügmesi kullacinm bigagin hiz kontrolünü yapmasim saglayacak uygun bir gekilde tutamaga yerlegtiriImigtir Hizi ayarlamak igin agagidaki talimatlan takip ediniz HIZI arttirmak igin H Çevirme dügmesini yüksek ayara getiriniz UYARI NOT Zorlamayimz Testerenin kesmesine devam etmek igin yeterince baski uygulayimz Testerenin ve bigagin igi yapmasim saglayiniz Baskiyi gõvdede ig pargasma dogru devam ettiriniz SAPLAYARAK ÍLERÍYE DOGRU KESÍM ek 6 Saplayarak ileriye dogru kesim igin agagidaki talimatlan takip ediniz daha 62