Pioneer DDJ-WEGO-R — инструкция по установке программного обеспечения для DJ [7/23]
![Pioneer DDJ-WEGO-R [7/23] Щелкните по закрыть](/views2/1107813/page7/bg7.png)
7
Ru
Перед началом работы
5 Выберите тип установки для VIRTUAL DJ LE,
затем щелкните по [Установить].
— Для выбора стандартной установки щелкните по
[Установить].
— Для установки в другом месте щелкните по [Изменить раз-
мещение установки...] и выберите место установки.
Запускается установка.
По завершению установки отображается экран завершения
установки.
6 Щелкните по [Закрыть].
На этом процедура установки завершена.
Проверка самой свежей информации о
программном обеспечении VIRTUAL DJ LE
Для получения самой последней информации по среде управле-
ния и совместимости, и для получения самой последней операци-
онной системы, пожалуйста, посетите следующий вебсайт Atomix
productions:
Для получения наиболее последней версии программного обеспе-
чения VIRTUAL DJ LE требуется зарегистрировать учетную запись
пользователя на вебсайте Atomix productions.
http://www.virtualdj.com
Содержание
- Dj контроллер p.1
- Ddj wego p.1
- Инструкции по эксплуатации p.1
- Http pioneerdj com support p.1
- Подключения p.2
- До начала p.2
- Управление другие функции p.2
- Названия деталей и функции p.2
- Управление функции данного аппарата p.2
- Содержание p.2
- Перед началом работы p.2
- Основное управление p.2
- Дополнительные операции p.2
- Как следует читать данное руководство p.2
- Дополнительная информация p.2
- Virtual dj le p.3
- Совместимость с различными программными продуктами dj p.3
- Design p.3
- Комплект поставки p.3
- Цветовые вариации и настройка p.3
- Свойства p.3
- До начала p.3
- Pulse control p.3
- Jog fx p.3
- Установка програмного обеспечения p.4
- О программном драйвере windows p.4
- Перед началом работы p.4
- Процедура установки windows p.5
- Virtual dj le является приложением dj от atomix productions dj исполнения возможны при подключении компьютера с установ ленным данным программным обеспечением к данному аппарату p.5
- Установка програмного обеспечения virtual dj le p.5
- Другие неисправности p.5
- Для выполнения микширования видео требуется соблюдение следующих условий p.5
- Требуется наличие отдельного контракта с провайдером и требуется наличие отдельного контракта с провайдером и оплата ему за предоставляемые услуги интернет дизайн экрана инсталлятора может отличаться в зависи мости от версии virtual dj le но процедура управления одинаковая p.5
- Для возврата к предыдущему экрану щелкните по back p.5
- Рекомендуемая операционная среда p.5
- Вставьте поставляемый cd rom в cd дисковод компьютера p.5
- Версию встроенного программного обеспечения данного аппа рата можно увидеть на экране версия встроенного программного обеспечения не отобража ется если данный аппарат не подключен к компьютеру или если имеются перебои со связью между данным аппаратом и компьютером p.5
- Проверка самой последней информации о программном драйвере p.5
- Проверка версии программного драйвера p.5
- При отображении меню cd rom выберите установка virtual dj le ddj wego затем щелкните запустить p.5
- При наличии прерываний в звучании при использовании настроек по умолчанию p.5
- Поддерживаемые операционные системы цп и требуемая память p.5
- Перед началом работы p.5
- О программном обеспечении virtual dj le p.5
- Минимальная операционная среда p.5
- Меры предосторожности когда поставляемое программное обеспечение включает среду интернет p.5
- Утилита отображения версии ddj_wego p.5
- Как только запускается инсталлятор virtual dj le щелкните по next p.5
- Запускается инсталлятор virtual dj le p.5
- Установите размер буфера ядра на 4 затем установите размер буфера на минимальное значение при котором звучание не прерывается p.5
- Установите размер буфера ядра на 2 и убедитесь в отсут ствии прерываний в звучании при наличии прерываний в звучании установите размер буфера ядра на 3 p.5
- Для самой последней информации о программном драйвере для исключительного использования с данным аппаратом посетите наш указанный ниже веб сайт http pioneerdj com support p.5
- Щелкните по finish p.6
- Процедура установки mac os x p.6
- При отображении экрана ниже щелкните по install p.6
- При отображении меню cd rom выберите установка virtual dj le ddj wego затем щелкните запустить p.6
- Как только запускается инсталлятор virtual dj le щелкните по продолжить p.6
- Выберите тип установки для virtual dj le затем щелкните по next p.6
- Вставьте поставляемый cd rom в cd дисковод компьютера p.6
- Внимательно прочтите лицензионное соглашение щелкните по продолжить и затем щелкните по подтверждаю для принятия условий лицензионного соглашения p.6
- Внимательно прочтите end user license agreement и если согласны установите галочку в i accept the terms in the license agreement затем щелкните по next p.6
- Введите серийный номер напечатанный на нижней панели данного аппарата xxxx xxxx xxxxx wego затем щелкните по ok p.6
- Перед началом работы p.7
- Выберите тип установки для virtual dj le затем щелкните по установить p.7
- Щелкните по закрыть p.7
- Проверка самой свежей информации о программном обеспечении virtual dj le p.7
- Терминалы master out p.8
- Терминалы phones p.8
- Терминал usb p.8
- Слот замка кенсингтона p.8
- Подключения p.8
- Подключение входных выходных терминалов p.8
- Переключатель on off p.8
- Гнездо mic p.8
- 1 2 5 3 6 p.8
- Поворотный селектор p.9
- Названия деталей и функции p.9
- Кнопка load p.9
- Браузер p.9
- C ручка auto loop move grid p.10
- Кнопка f p.10
- A кнопка fx2 p.10
- Кнопка cue p.10
- Кнопка ctrl b p.10
- Кнопка ctrl a p.10
- Дека p.10
- L ручка headphones vol p.10
- K ручка headphones mix p.10
- J ручка master vol p.10
- I ручка mic vol p.10
- H поворотный переключатель p.10
- G кнопка hot cue delete sampler p.10
- F кнопка sampler p.10
- Ползунок tempo p.10
- E кнопка shift p.10
- Микшер p.10
- D кнопка deck p.10
- Кнопка sync master p.10
- Кнопка fx1 p.10
- B кнопка fx3 p.10
- Названия деталей и функции p.11
- Q кроссфейдер p.11
- P фейдер канала p.11
- O индикатор уровня канала p.11
- N cue кнопка метки наушников p.11
- M ручки eq hi mid low p.11
- Основное управление p.12
- Запуск системы p.12
- Запуск данного аппарата p.12
- Запуск virtual dj le p.12
- Нажмите кнопку cue для деки которую хотите контролировать p.13
- Основное управление p.13
- Вращайте ручки eq hi mid low на соответствующих деках p.13
- Нажмите кнопку load и загрузите выбранную дорожку в деку p.13
- Вращайте поворотный селектор удерживая нажатой кнопку shift и выберите папку или параметр p.13
- Нажмите кнопку f и запустите воспроизведение дорожки p.13
- Микширование r b d p.13
- Микширование b d p.13
- Контроль звучания с помощью наушников r c p.13
- Управляя ползунком tempo выровняйте скорость воспроизведения на одной деке со скоростью воспроизведения на другой деке p.13
- Контроль звучания с помощью наушников c p.13
- С помощью фейдеров канала отрегулируйте выходной уровень звучания от соответствующих дек p.13
- Использование функций микшера r b p.13
- С помощью фейдеров канала или кроссфейдера микшируйте звучание двух дек или переключайте их p.13
- Использование функций микшера b p.13
- Загрузка дорожек и их воспроизведение r a p.13
- С помощью кроссфейдера переключите деку чье звучание выводится от громкоговорителей p.13
- Загрузка дорожек и их воспроизведение a p.13
- Регулировка качества звучания p.13
- Если удары на двух деках не совпадают с помощью функции изгиба высоты звучания поворотного переключателя исправьте данное смещение p.13
- Прием звучания микрофона p.13
- Вращая ручку master vol отрегулируйте уровень звучания громкоговорителей p.13
- Подключите наушники к терминалу phones p.13
- Вращайте ручку headphones vol p.13
- Подключите микрофон к терминалу mic p.13
- Вращайте ручку headphones mix p.13
- Отпустите кнопку shift затем вращая поворотный селектор выберите дорожку p.13
- Отрегулируйте уровень звучания поступающего на терминал mic p.14
- Передвиньте переключатель on off данного аппарата на позицию off p.14
- Отсоедините usb кабель от компьютера p.14
- Выход из системы p.14
- Выйдите из virtual dj le p.14
- Переключение цвета подсветки поворотного переключателя f p.15
- Выбор цвета для предустановленных цветов p.15
- Управление функции данного аппарата p.15
- Типы режимов jog fx r e p.15
- Типы режимов jog fx e p.15
- Переключение цвета подсветки поворотного переключателя r f p.15
- Свободная регулировка цвета p.16
- Переключение цвета поверхности p.16
- Нажмите кнопку color p.16
- Для переключения цвета подсветки поворотного переключателя вращайте ручки eq hi mid low удерживая нажатой кнопку shift p.16
- Выберите нужный цвет фона p.16
- Выберите нужный цвет поворотного переключателя p.16
- Использование функции hot cue r i p.17
- Использование функции hot cue i p.17
- Использование функции cue r g p.17
- Использование функции cue g p.17
- Дополнительные операции p.17
- Автоматическое петлевание p.17
- Петлевание вручную p.17
- Использование функции sampler r i p.17
- Использование функции sampler i p.17
- Использование функции loop r h p.17
- Использование функции loop h p.17
- На экране компьютера переключите схему расположения деки p.18
- Щелкнув по кнопке p.18
- Щелкнув по p.18
- Управляйте функцией на экране компьютера p.18
- Управления четырьмя деками r j p.18
- Управления четырьмя деками j p.18
- Нажмите кнопку deck для переключения управляемой деки p.18
- На экране компьютера переключитесь на экран sampler p.18
- Выполнение настроек sampler p.18
- Re analyze и запустите анализ p.19
- Manual edit p.19
- Управление другие функции p.19
- Редактирование сетки ударов p.19
- На экране браузера выберите загруженную дорожку и щелкните по ней правой клавишей мышки p.19
- На экране браузера выберите дорожку которую нужно проанализировать и щелкните по ней правой клавишей мышки p.19
- Загрузите в деку дорожку чью сетку ударов нужно отредактировать p.19
- Анализ файлов p.19
- Включите питание удерживая нажатой кнопки ctrl a и fx1 левой деки p.20
- Режим мягкой подсветки p.20
- Регулировка чувствительности сенсора касания поворотного переключателя p.20
- Регулировка интервала отправки midi сообщений от поворотного переключателя p.20
- Отмена режима мягкой подсветки p.20
- Нажмите кнопку shift и выберите интервал отправки midi сообщений от поворотного переключателя p.20
- Нажав кнопку shift выберите чувствительность поворотного переключателя p.20
- Запуск режима мягкой подсветки p.20
- Включите питание удерживая нажатой кнопку ctrl a и кнопку fx1 правой деки p.20
- Возможные неисправности и способы их устранения p.21
- Неисправность проверьте способ устранения p.21
- Зачастую неправильное срабатываение ошибочно воспринимается за неполадки или неисправности если вы считаете что имеется какая либо неисправность на данном компоненте изучите информацию ниже в некоторых случаях неполадка может содержаться на другом компоненте проверьте другие компоненты а также используемые электроприборы если невозможно было устранить неис правность после изучения пунктов ниже обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр pioneer или к дилеру для проведе ния ремонта данный аппарат может не срабатьывать соответствующим образом по причине статического электричества или по другим внешним причинам в таком случае обычную работу можно возобновить отключив питание обождав 1 минуту и затем снова включив питание p.21
- Дополнительная информация p.21
- Убытки и средства судебной защиты в случае нарушения p.22
- Отказ от гарантии p.22
- Определения p.22
- Общие положения p.22
- О программном драйвере p.22
- Лицензия на программу p.22
- Лицензионное cоглашение с конечным пользователем p.22
- Использование контроллера для других программных обеспечений dj p.22
- Аннулирование p.22
- Предупреждения по авторским правам p.23
- О торговых марках и зарегистрированных торговых марках p.23
- Дополнительная информация p.23
Похожие устройства
-
Pioneer DDJ-FLX4Руководство по эксплуатации -
Pioneer DDJ-FLX6-GTРуководство по эксплуатации -
Pioneer DDJ-REV1Руководство по эксплуатации -
Pioneer DDJ-FLX4Руководство по эксплуатации -
Pioneer DDJ-WEGO-GИнструкция по эксплуатации -
Pioneer DDJ-SX2Инструкция по эксплуатации -
Pioneer DDJ-WEGO3-WИнструкция по эксплуатации -
Pioneer DDJ-WEGO3-KИнструкция по эксплуатации -
Pioneer DDJ-WEGO-KИнструкция по эксплуатации -
Pioneer DDJ-ERGO-KИнструкция по эксплуатации -
Pioneer XDJ-Aero-WИнструкция по эксплуатации -
Pioneer DDJ-WEGO2-WИнструкция по эксплуатации
Узнайте, как правильно установить программное обеспечение для DJ, выбрав тип установки и место. Следуйте простым шагам для завершения процесса.



















