Einhell TС-VC 1930 S 2342188 [36/110] Bediening
![Einhell TС-VC 1930 S 2342188 [36/110] Bediening](/views2/1633341/page36/bg24.png)
NL
- 36 -
Montage van de loopwielen (fi g. 5)
Breng de wielen aan zoals getoond in fi g. 5.
Montage van de greep (fi g. 4)
Monteer het handvat (1) m.b.v. een schroeven-
draaier.
5.2 Montage van de fi lters
Aanwijzing!
De nat-/droogzuiger nooit zonder fi lter gebruiken!
Let er wel steeds op dat de fi lters goed vast zit-
ten!
Montage van de schuimstoffi lter (fi g. 7)
Voor het natzuigen trekt u de bijgaande schuim-
stoffi lter (16) over de fi lterkorf (fi g. 2/4). De bij de
levering reeds gemonteerde vouwfi lter (15) is niet
geschikt voor het natzuigen!
Montage van de vouwfi lter (fi g. 8)
Voor het drogzuigen schuift u de vouwfi lter (15)
over de fi lterkorf (fi g. 2/4). De vouwfi lter (15) is
enkel geschikt voor het droogzuigen!
Montage van de vuilopvangzak
(niet bij de leveringsomvang begrepen)
Voor het opzuigen van fi jn droog vuil is het aan
te raden bovendien de vuilopvangzak aan te
brengen. Daardoor blijft de vouwfi lter (15) langer
vrij en het zuigvermogen blijft langer bewaard.
Bovendien wordt het verwijderen van het stof ver-
gemakkelijkt. Trek de vuilopvangzak over de aan-
zuigopening. De vuilopvangzak is enkel geschikt
voor het droogzuigen.
5.3 Montage van de zuigslang (fi g. 9-12)
Verbind naargelang het toepassingsgeval de zu-
igslang (11) met de overeenkomstige aansluiting
van de nat-/droogzuiger.
Zuigen
Sluit de zuigslang (11) aan op de aansluiting zu-
igslang (9).
Blazen
Sluit de zuigslang (11) aan op de blaasaansluiting
(10).
Voor de verlenging van de zuigslang (11) kunt u
één of meerdere elementen van de driedelige zu-
igbuis (12) op de zuigslang (11) steken.
5.4 Zuigmondstukken
Combinatiezuigmond (13)
De combinatiezuigmond (13) is geschikt voor het
afzuigen van vaste stoff en en vloeistoff en op mid-
delgrote tot grote oppervlakten.
6. Bediening
6.1 AAN /UIT-schakelaar (fi g. 2/2)
schakelaar staat op 0: UIT
Schakelaar staat op I: normale werkwijze
6.2 Droogzuigen
Gebruik voor het droogzuigen de vouwfi lter (15).
Bovendien kan een vuilopvangzak worden aange-
bracht. (Zie punt 5.2).
Let er wel steeds op dat de fi lters goed vast zit-
ten!
6.3 Natzuigen
Gebruik voor het natzuigen de schuimstoffi lter
(16) (zie punt 5.2).
Let er wel op dat de fi lter altijd goed vast zit!
Waterafl aatplug (fi g. 1)
Om de container (8) bij het natzuigen gemakkeli-
jker te kunnen leegmaken is die voorzien van een
wateraftapplug (19). Wateraftapplug (19) tegen de
richting van de wijzers van de klok in opendraaien
en vloeistof afl aten.
Bij het natzuigen gaat de veiligheidsvlotterklep (5)
dicht zodra het maximale vulniveau op de bak is
bereikt. Daarbij verandert het aanzuiggeluid van
het toestel, het wordt luider. Schakel dan het toes-
tel uit en maak de bak leeg.
Gevaar!
De nat-/droogzuiger is niet geschikt voor het op-
zuigen van brandbare vloeistoff en! Gebruik voor
het natzuigen enkel de bijgaande schuimstoffi lter!
6.4 Blazen
Verbindt de zuigslang (11) met de blaasaanslui-
ting (10) van de nat/droogzuiger.
Anl_TC_VC_1930_S_SPK7.indb 36Anl_TC_VC_1930_S_SPK7.indb 36 27.07.2016 13:29:0227.07.2016 13:29:02
Содержание
- Art nr 23 21 8 i nr 11016 1
- Tc vc 1930 s 1
- Gerätebeschreibung und lieferumfang 5
- Sicherheitshinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 6
- Technische daten 6
- Vor inbetriebnahme 6
- Bedienung 7
- Austausch der netzanschlussleitung 8
- Entsorgung und wiederverwertung 8
- Lagerung 8
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 8
- Service informationen 10
- Garantieurkunde 11
- Layout and items supplied 13
- Safety regulations 13
- Before starting the equipment 14
- Proper use 14
- Technical data 14
- Operation 15
- Replacing the power cable 15
- Cleaning maintenance and ordering of spare parts 16
- Disposal and recycling 16
- Storage 16
- Service information 18
- Warranty certifi cate 19
- Consignes de sécurité 20
- Description de l appareil et volume de livraison 20
- Avant la mise en service 21
- Données techniques 21
- Utilisation conforme à l aff ectation 21
- Commande 22
- Mise au rebut et recyclage 23
- Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange 23
- Remplacement de le câble d alimentation réseau 23
- Stockage 23
- Informations service après vente 25
- Bon de garantie 26
- Avvertenze sulla sicurezza 27
- Descrizione dell apparecchio ed elementi forniti 27
- Caratteristiche tecniche 28
- Prima della messa in esercizio 28
- Utilizzo proprio 28
- Conservazione 30
- Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 30
- Smaltimento e riciclaggio 30
- Sostituzione del cavo di alimentazione 30
- Informazioni sul servizio assistenza 32
- Certifi cato di garanzia 33
- Beschrijving van het gereedschap en leveringsomvang 34
- Veiligheidsaanwijzingen 34
- Reglementair gebruik 35
- Technische gegevens 35
- Vóór inbedrijfstelling 35
- Bediening 36
- Opbergen 37
- Reiniging onderhoud en bestellen van wisselstukken 37
- Vervanging van de netaansluitleiding 37
- Verwijdering en recyclage 37
- Service informatie 40
- Garantiebewijs 41
- Descripción del aparato y volumen de entrega 42
- Instrucciones de seguridad 42
- Antes de la puesta en marcha 43
- Características técnicas 43
- Uso adecuado 43
- Manejo 44
- Almacenamiento 45
- Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 45
- Eliminación y reciclaje 45
- Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto 45
- Información de servicio 47
- Certifi cado de garantía 48
- Descrição do aparelho e material a fornecer 49
- Instruções de segurança 49
- Antes da colocação em funcionamento 50
- Dados técnicos 50
- Utilização adequada 50
- Operação 51
- Armazenagem 52
- Eliminação e reciclagem 52
- Limpeza manutenção e encomenda de peças sobressalentes 52
- Substituição do cabo de ligação à rede 52
- Informações do serviço de assistência técnica 54
- Certifi cado de garantia 55
- Opis naprave na obseg dobave 56
- Varnostni napotki 56
- Pred prvim zagonom 57
- Predpisana namenska uporaba 57
- Tehnični podatki 57
- Upravljanje 58
- Zamenjava električnega priključnega kabla 58
- Odstranjevanje in ponovna uporaba 59
- Skladiščenje 59
- Čiščenje vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov 59
- Servisne informacije 61
- Garancijska listina 62
- Указания по технике безопасности 63
- Использование по назначению 64
- Состав устройства и состав упаковки 64
- Перед вводом в эксплуатацию 65
- Технические характеристики 65
- Замена кабеля питания электросети 66
- Работа с устройством 66
- Чистка техническое обслуживание и заказ запасных частей 66
- Утилизация и вторичное использование 67
- Хранение 67
- Информация о сервисном обслуживании 69
- Гарантийное свидетельство 70
- Produktbeskrivelse og leveringsomfang 71
- Sikkerhedsanvisninger 71
- Formålsbestemt anvendelse 72
- Før ibrugtagning 72
- Tekniske data 72
- Betjening 73
- Udskiftning af nettilslutningsledning 73
- Bortskaff else og genanvendelse 74
- Opbevaring 74
- Renholdelse vedligeholdelse og reservedelsbestilling 74
- Serviceinformationer 76
- Garantibevis 77
- Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning 78
- Säkerhetsanvisningar 78
- Före användning 79
- Tekniska data 79
- Ändamålsenlig användning 79
- Använda 80
- Byta ut nätkabeln 80
- Förvaring 81
- Rengöring underhåll och reservdelsbeställning 81
- Skrotning och återvinning 81
- Serviceinformation 83
- Garantibevis 84
- Bezpečnostní pokyny 85
- Popis přístroje a rozsah dodávky 85
- Použití podle účelu určení 86
- Před uvedením do provozu 86
- Technická data 86
- Obsluha 87
- Výměna síťového napájecího vedení 87
- Likvidace a recyklace 88
- Uložení 88
- Čištění údržba a objednání náhradních dílů 88
- Servisní informace 90
- Záruční list 91
- Bezpečnostné pokyny 92
- Popis prístroja a objem dodávky 92
- Pred uvedením do prevádzky 93
- Správne použitie prístroja 93
- Technické údaje 93
- Obsluha 94
- Výmena sieťového prípojného vedenia 94
- Likvidácia a recyklácia 95
- Skladovanie 95
- Čistenie údržba a objednanie náhradných dielov 95
- Servisné informácie 97
- Záručný list 98
- A készülék leírása és a szállítás terjedelme 99
- Biztonsági utasítások 99
- Beüzemeltetés előtt 100
- Rendeltetés szerinti használat 100
- Technikai adatok 100
- Kezelés 101
- A hálózati csatlakozásvezeték kicserélése 102
- Megsemmisítés és újrahasznosítás 102
- Tisztítás karbantartás és pótalkatrész megrendelés 102
- Tárolás 102
- Szervíz információk 104
- Garanciaokmány 105
- 14 ec_2005 88 ec 106
- 32 ec_2009 125 ec 106
- 396 ec_2009 142 ec 106
- 42 ec 2006 42 ec 106
- 686 ec_96 58 ec 106
- Annex iv 106
- Annex v annex vi 106
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 106
- Konformitätserklärung 106
- Landau isar den 06 7 016 106
- Nass trockensauger tc vc 1930 s einhell 106
- Standard references en 60335 1 en 60335 2 2 en 62233 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 106
Похожие устройства
- ELECTROLITE ПС 20С EL (1500 Вт, 20 л, розетка для инструмента) 5746 Инструкция по эксплуатации
- Gigant Professional объем бака 20 л GPS-VC-20 Инструкция к Gigant Professional объем бака 20 л GPS-VC-20
- Gigant Professional объем бака 25 л GPS-VC-25 Инструкция к Gigant Professional объем бака 20 л GPS-VC-20
- Gigant Professional объем бака 30 л GPS-VC-30 Инструкция к Gigant Professional объем бака 20 л GPS-VC-20
- Gigant Professional объем бака 40 л GPS-VC-40 Инструкция к Gigant Professional объем бака 20 л GPS-VC-20
- Gigant Professional объем бака 60 л GPS-VC-60 Инструкция
- Kolner KVC 1300 8040400026 Инструкция по эксплуатации
- Kolner KVC 1800DS 1800Вт, объем бака 35л 8040400046 Инструкция по эксплуатации
- Кратон AC-15/1200 4 01 11 009 инструкция
- Кратон VC-40/1400 4 01 11 012 Схема сборки
- Кратон VC-40/1400 4 01 11 012 Инструкция
- Кратон VC-40/1400 4 01 11 012 Инструкция
- Ресанта ПС-1500/20 75/19/1 Руководство по эксплуатации
- Ресанта ПС-1500/30 75/19/2 Руководство по эксплуатации
- Спец ПС-1400 СПЕЦ-3405 Инструкция
- Спец ПС-1400 СПЕЦ-3405 Инструкция по эксплуатации
- Спец ПС-1400 СПЕЦ-3405 Инструкция
- Тор TVC40 1600 Вт, с розеткой 2208 В 1035978 Паспорт
- Зубр МАСТЕР модель М4-60, 60л, 1400Вт, сухая и влажная уборка, корпус из нержавеющей стали, розетка до 2000Вт ПУ-60-1400 М4 Инструкция к Зубр МАСТЕР М3-60 ПУ-60-1400 М4
- Gigant GCS-2 Рекомендательные письма