Coolfort CF-1221 [23/28] Україньский
![Coolfort CF-1221 [23/28] Україньский](/views2/1200940/page23/bg17.png)
23
УКРАЇНЬСКИЙ
• При використанні приладу в умовах високої температури або вологості всередині приладу з’являться кра-
плі вологи. Це не означає несправність приладу, просто витріть краплі сухою тканиною.
• Не дозволяйте маленьким дітям використовувати прилад як іграшку.
• Прилад може використовуватися в кемпінгу. Не піддавайте прилад впливові прямих сонячних променів і
дощу.
• Щоб уникнути пораження електричним струмом не допускайте попадання рідини на поверхню приладу
під час його використання.
ДОГЛЯД І ЧИСТКА
а) Перед чисткою приладу відключіть його від джерела живлення.
б) Для видалення жирних забруднень використовуйте нейтральний миючий засіб.
в) Щоб видалити незначні забруднення, витріть їх чистою вологою тканиною.
г) Не промивайте прилад під струменем води.
д) Для видалення забруднень на внутрішньому і зовнішньому вентиляційному отворах використовуйте пи-
лосос, а потім протріть отвори вологою тканиною.
е) Якщо прилад не використовується протягом довгого часу, відключіть його.
ПЕРЕЛІК І УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
Перш ніж відправляти прилад у ремонт, перевірте причини несправності:
Несправності Можливі причини і способи усунення
Холодильник не функціонує і вентилятор
не обертається
1. Перевірте, чи підключене живлення.
2. Можливо, згорів запобіжник у ланцюзі гнізда прикурувача.
3. Перевірте, чи немає короткого замикання в штекері і справ-
ність контактів.
Несправності при охолодженні
1. Перевірте, чи не заблоковано вхідні і вихідні вентиляційні
отвори сторонніми предметами.
2. Перевірте, чи не стоїть прилад занадто близько до інших
предметів, через що можуть бути закриті вентиляційні отвори.
3. Якщо в приладі порушено функцію охолодження або не пра-
цює вентилятор, зверніться в авторизований сервісний центр
для проведення ремонту.
4. Якщо прилад зовсім не охолоджує, а вентилятор працює
справно, можливо, несправний охолоджуючий елемент. Звер-
ніться в авторизований сервісний центр для проведення ре-
монту.
ТЕХНІЧНІ ДАНІ
Напруга живлення DC 12В / AC /Зовнішній адаптер 230В
Споживана потужність DC -37 Вт / AC -20 Вт
Обсяг 21 л
Максимальне охолодження 15°С нижче температури навколишнього середовища
Виробник залишає за собою право змінювати характеристики приладу без попереднього повідомлення.
Термін служби приладу не менш 5-ти років
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що продав дану апаратуру. При пред’явленні будь-якої
претензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред’явити чек або квитанцію про покупку.
Даний виріб відповідає вимогам до електромагнітної сумісності, що пред’являються директи-
вою 89/336/ЄЕС Ради Європи й розпорядженням 73/23 ЄЕС по низьковольтних апаратурах.
CF-1221.indd 23CF-1221.indd 23 04.12.2008 13:36:1204.12.2008 13:36:12
Содержание
- Cf 1221 b 1
- English 4
- English 5
- Deutsch 6
- Deutsch 7
- Русский 8
- Русский 9
- Қазақ 10
- Қазақ 11
- Български 12
- Български 13
- Magyar 14
- Magyar 15
- Srbski 16
- Srbski 17
- Polski 18
- Polski 19
- Český 20
- Nezkoušejte opravovat přístroj samostatně kontaktujte se servisním střediskem kdýž používáte přístroj v podmínkách vysoké teploty uvnítř přístroje se mohou objevit kapky vody to není výsledkem porušení přístroje jen utřete kapky suchým hadrem nedovolujte malým dětem používat přístroj jako hračku přístroj se může používat i v campingu zabran ujte působení přímých slunečních páprstků a deště pro zamezení porážky elektrickým proudem nedovolujte aby se tekutina dostávala do povrchu během jeho použití 21
- Seznam a způsob odstranění poruch před tím jak odevzdáte přístroj na opravu zjistěte přičinu jeho poruchy 21
- Technické charakteristiky 21
- Tento výrobek odpovídá požadavkům na elektromagnetickou kompatibilitu stanoveným direktivou 89 336 eec a předpisem 73 23 eec evropské komise o nízkonapěťových přístro jích 21
- Výrobce si vyhrazuje právo měnit charakteristiky přístroj bez předběžného oznámení 21
- Záruka podrobné záruční podmínky poskytne prodejce přístroje při uplatňování nároků během záruční lhůty je třeba předložit doklad o zakoupení výrobku 21
- Údržba a čistění a před použitím přístroje odepněte ho od zdroje napájení b zakazuje se použití rozpouštědel a brousicích čisticích prostředků na čistění vnějšího a vnitřního povr chů ledničky pro odmaštění použivejte neutrální mycí prostředky c pro odstran ování malých znečistění utřete je vlhkým hadrem d nemyjte přístroj pod vodním proudem e pro odstarnění znečistění vnějších mříží použivejte vysávač a pak utřete mříže vlhkým hadrem f když se přístroj nepoužívá během dlouhého času odepněte ho 21
- Český 21
- Životnost přístroje min 5 let 21
- Україньский 22
- Україньский 23
- Беларускi 24
- Беларускi 25
Похожие устройства
- Prosperplast ITLU300 426U LUCY 300x155x383 мм 6.5 л графит 069094 Расширенное описание
- Systeme Electric SE XBKH70000002M Инструкция к товару
- Ventura GP 6-9 Инструкция
- Keter BORNEO-RAUND RATTAN 416 L коричневый 230402 Инструкция по сборке
- Keter BORNEO-RAUND RATTAN 416 L графит 230414 Инструкция по сборке
- Keter BRIGHTWOOD STORAGE BOX 455 L 230400 Инструкция по сборке
- Keter Storage Capri 305L коричневый 230404 Схема сборки
- Keter Darwin 380L коричневый 252666 инструкция по сборке
- Keter DuoTech Deck Box 380 L 237111 схема сборки
- Keter SHERWOOD STORAGE BOX 270 L антрацит 230415 инструкция по сборке
- Keter SHERWOOD STORAGE BOX 270 л коричневый 230403 инструкция по сборке
- Reoflex 5 л RX C-07/5000 Инструкция к товару
- НАНОИЗОЛ 4620008720241 Инструкция по монтажу
- Изоспан AQ proff, 35 кв. м 11.02.00.01.22.188.0035.1600.00 Способ монтажа
- Изоспан AQ proff, 35 кв. м 11.02.00.01.22.188.0035.1600.00 инструкция
- Изоспан AQ proff 70 кв. м 11.02.00.01.22.188.0000.1600.00 инструкция
- Изоспан AQ proff 70 кв. м 11.02.00.01.22.188.0000.1600.00 способ монтажа
- НАНОИЗОЛ SD 130 PROF 35м2 4610003801366 Инструкция по монтажу
- НАНОИЗОЛ SD 130 PROF 70м2 4610003801359 Инструкция по монтажу
- НАНОИЗОЛ 4620008720258 Инструкция по монтажу