Coolfort CF-1221 [24/28] Беларускi
![Coolfort CF-1221 [24/28] Беларускi](/views2/1200940/page24/bg18.png)
БЕЛАРУСКI
24
ТЭРМАЭЛЕКТРЫЧНЫ СУМКА-ХАЛАДЗІЛЬНІК CF-1221
ІНСТРУКЦЫЯ ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ
Дзякуем Вам за набыццё прадукцыі фірмы Coolfort. Калі ласка, уважліва прачытайце
дадзеную інструкцыю па эксплуатацыі і паспрабуйце выкарыстоўваць прыбор у адпаведнасці з ёй.
Калі ласка, захавайце гэтую інструкцыю.
АСАБЛІВАСЦІ
Халадзільнік, прынцып дзеяння якога заснаваны на прымяненні тэрмаэлектрычнай тэхналогіі з выкарыстан-
нем элементаў Пельцье, - лепшы выбар для вадзіцелей і спартсменаў. Вы зможаце атрымліваць асалоду
ад прахладжальных напояў у час пікнікоў, загарадных паездак, падарожжаў ці нават у час аўтамабільнага
затора на дарозе, а ў халодную пару года будзе незаменіма функцыя захавання тэмпературы прадуктаў.
Універсальнае харчаванне забяспечвае работу халадзільніка ва аўтамабіле (DC 12 В) і ад сеткі пераменнага
тока (AC 230 B).
ХАРАКТАРЫСТЫКІ
Найвялікшы эфект ахладжэння дасягаецца, калі вы напоўніце халадзільнік адразу замарожанымі прадуктамі
ці халоднымі напоямі, у гэтым выпадку яны застануцца халоднымі працяглы час. Для ахладжэння прадуктаў
і напояў пакаёвай тэмпературы неабходна 2-3 гадзіны.
АПІСАННЕ
1. Рашоткі ахладжэння
2. Рэмешкі з кнопкамі для захавання ў складзеным стане
3. Накрыўка сумкі
4. Ручкі для пераноскі
5. Шнур для сілкавання ў аўтамабіле
6. Накрыўка адтуліны хуткага доступа ў сумку халадзільнік
7. Сеткавы адаптэр
АКСЕСУАРЫ
Шнур сілкавання ад пастаянага тока
Падключаецца да гнязда прыкурвальніка машыны (пастаянны ток напружаннем12 В)
Сеткавы адаптэр для сілкавання ад сеткі 220 В
ЭКСПЛУАТАЦЫЯ ПРЫБОРА
Устаўце штэпсель шнура сілкавання ў гняздо прыкурвальніка машыны (12 В) - і прыбор пачне работаць.
Каб выключыць прыбор, адключыце штэпсель шнура сілкавання ад гнязда прыкурвальніка.
Увага:
- штэкер шнура сілкавання ў аўтамабіле (5) мае ахову ад кароткага замыкання
- для замены плаўкага засцерагальніка павярніце супраць гадзіннікавай стрэлкі і зніміце ахоўны
калпачок
- пры дапамозе крыжападобнай адверткі адвярніце крапежны шуруп
- раскрыйце паловы корпуса
- выньце і замяніце плаўкі засцерагальнік
- збярыце штэкер
- надзеньце ахоўны калпачок і павярніце яго па гадзіннікавай стрэлке.
Для сілкавання ад электрычнай сеткі: - устаўце штэкер шнура сілкавання (5) у гняздо сеткавага адаптэра (7),
а вілку сеткавага адаптэра ў разетку 220 В. Для адключэння халадзільніка выньце вілку сеткавага адаптэра
з разеткі.
УВАГА!
• У час работы халадзільніка неабходны добрая вентыляцыя і цыркуляцыя паветра.
• Не дапускайце блакіроўкі крыльчаткі вентылятара і забясепчце адлегласць не менш 10 см паміж ім і іншы-
мі прадметамі.
• Захоўвайце прыбор ад моцных удараў - гэта можа прывесці да пашкоджання прыбора, паломке дэталей
ці абрыву ўнутраных элементаў.
• Не пытайцеся самастойна праводзіць рамонт, звяртайцеся ў аўтарызаваны сервісны цэнтр.
CF-1221.indd 24CF-1221.indd 24 04.12.2008 13:36:1204.12.2008 13:36:12
Содержание
- Cf 1221 b 1
- English 4
- English 5
- Deutsch 6
- Deutsch 7
- Русский 8
- Русский 9
- Қазақ 10
- Қазақ 11
- Български 12
- Български 13
- Magyar 14
- Magyar 15
- Srbski 16
- Srbski 17
- Polski 18
- Polski 19
- Český 20
- Nezkoušejte opravovat přístroj samostatně kontaktujte se servisním střediskem kdýž používáte přístroj v podmínkách vysoké teploty uvnítř přístroje se mohou objevit kapky vody to není výsledkem porušení přístroje jen utřete kapky suchým hadrem nedovolujte malým dětem používat přístroj jako hračku přístroj se může používat i v campingu zabran ujte působení přímých slunečních páprstků a deště pro zamezení porážky elektrickým proudem nedovolujte aby se tekutina dostávala do povrchu během jeho použití 21
- Seznam a způsob odstranění poruch před tím jak odevzdáte přístroj na opravu zjistěte přičinu jeho poruchy 21
- Technické charakteristiky 21
- Tento výrobek odpovídá požadavkům na elektromagnetickou kompatibilitu stanoveným direktivou 89 336 eec a předpisem 73 23 eec evropské komise o nízkonapěťových přístro jích 21
- Výrobce si vyhrazuje právo měnit charakteristiky přístroj bez předběžného oznámení 21
- Záruka podrobné záruční podmínky poskytne prodejce přístroje při uplatňování nároků během záruční lhůty je třeba předložit doklad o zakoupení výrobku 21
- Údržba a čistění a před použitím přístroje odepněte ho od zdroje napájení b zakazuje se použití rozpouštědel a brousicích čisticích prostředků na čistění vnějšího a vnitřního povr chů ledničky pro odmaštění použivejte neutrální mycí prostředky c pro odstran ování malých znečistění utřete je vlhkým hadrem d nemyjte přístroj pod vodním proudem e pro odstarnění znečistění vnějších mříží použivejte vysávač a pak utřete mříže vlhkým hadrem f když se přístroj nepoužívá během dlouhého času odepněte ho 21
- Český 21
- Životnost přístroje min 5 let 21
- Україньский 22
- Україньский 23
- Беларускi 24
- Беларускi 25
Похожие устройства
- Prosperplast ITLU300 426U LUCY 300x155x383 мм 6.5 л графит 069094 Расширенное описание
- Systeme Electric SE XBKH70000002M Инструкция к товару
- Ventura GP 6-9 Инструкция
- Keter BORNEO-RAUND RATTAN 416 L коричневый 230402 Инструкция по сборке
- Keter BORNEO-RAUND RATTAN 416 L графит 230414 Инструкция по сборке
- Keter BRIGHTWOOD STORAGE BOX 455 L 230400 Инструкция по сборке
- Keter Storage Capri 305L коричневый 230404 Схема сборки
- Keter Darwin 380L коричневый 252666 инструкция по сборке
- Keter DuoTech Deck Box 380 L 237111 схема сборки
- Keter SHERWOOD STORAGE BOX 270 L антрацит 230415 инструкция по сборке
- Keter SHERWOOD STORAGE BOX 270 л коричневый 230403 инструкция по сборке
- Reoflex 5 л RX C-07/5000 Инструкция к товару
- НАНОИЗОЛ 4620008720241 Инструкция по монтажу
- Изоспан AQ proff, 35 кв. м 11.02.00.01.22.188.0035.1600.00 Способ монтажа
- Изоспан AQ proff, 35 кв. м 11.02.00.01.22.188.0035.1600.00 инструкция
- Изоспан AQ proff 70 кв. м 11.02.00.01.22.188.0000.1600.00 инструкция
- Изоспан AQ proff 70 кв. м 11.02.00.01.22.188.0000.1600.00 способ монтажа
- НАНОИЗОЛ SD 130 PROF 35м2 4610003801366 Инструкция по монтажу
- НАНОИЗОЛ SD 130 PROF 70м2 4610003801359 Инструкция по монтажу
- НАНОИЗОЛ 4620008720258 Инструкция по монтажу