Fubag INTIG 320 T AC/DC PULSE + Горелка FB TIG 26 5P 4m 38459 38431.2 [9/22] Инструкция по эксплуатации
![Fubag INTIG 320 T AC/DC PULSE + Горелка FB TIG 26 5P 4m 38459 38431.2 [9/22] Инструкция по эксплуатации](/views2/1396138/page9/bg9.png)
IntIg 320t ac/dc pulse
Инструкция по эксплуатации
- 9 -
Поз. Символ Описание
1
A - Ампер
Job – программы
2
Индикация единицы измерения параметра:
Sec – Секунд
% - в процентах от основного тока
Hz – Герц (частота)
3
Дисплей трёхразрядный, индикация параметров
4
Дисплей трёхразрядный, индикация напряжения дуги, В
5
Индикация:
ON – индикатор питания
– неисправность модуля охлаждения
– индикатор перегрева / проблем питающей сети
6
Ручка Настройка параметров / Выбор Job
Однократное нажатие – переключение между параметрами на циклограмме
Нажатие и удержание свыше 3 секунд – переключение в режим выбора Job
Вращение – настройка выбранного параметра / номера Job
7 Циклограмма (см. следующий раздел, рис. 3.4)
8
Кнопка переключение формы сварочного тока
Сварка постоянным током
Сварка синусоидальным переменным током. Низкий уровень помех
Сварка треугольным переменным током. Универсальное применение
Сварка переменным током прямоугольной формы
Максимальная энергоотдача и надёжность сварки
9
Кнопка переключения режимов работы TIG горелки
2t
2-х тактный режим
4t
4-х тактный режим
10
Выбор и индикация метода сварки
Сварка TIG с высокочастотным зажиганием дуги
Сварка TIG с контактным зажиганием дуги (TIG Lift)
MMA сварка
11 Циклограмма (см. следующий раздел, рис. 3.5)
12
Кнопка переключения метода охлаждения горелки*
индикатор воздушного охл. горелки
индикатор жидкостного охл. горелки
* При включении источника по умолчанию выбирается режим жидкостного охлаждения
горелки.
Для перехода на газовое охлаждение горелки необходимо выключить источник. Отсоединить
кабель питания модуля охлаждения. Включить источник и переключателем 1 перевести аппа-
рат на воздушное охлаждение горелки.
Содержание
- Intig 320t ac dc pulse 1
- Mma tig welding machine 1
- Mma tig сварочный инвертор 1
- Operator s manual инструкция по эксплуатации 1
- Безопасность 2
- Инструкция по эксплуатации 2
- Инструкция по эксплуатации 3
- Инструкция по эксплуатации 4
- Инструкция по эксплуатации 5
- Инструкция по эксплуатации 6
- Конструкция и функционирование 6
- Инструкция по эксплуатации 7
- На подходить для эксплуатации аппаратов в соответствии с классом защиты i аппарат можно подключать к трехфазной 4 х проводной системе с заземленным нулевым проводом или к техфазной 3 х проводной системе с заземлением в любой точке например с заземленным внешним проводом и эксплуатировать с этими системами 7
- Описание аппарата 7
- Рабочее напряжение сетевое напряжение во избежание повреждения аппарата рабочее напряжение указанное в таблич ке с номинальными данными должно совпадать с сетевым напряжением 7
- Сведения о сетевой защите содержатся в разделе технические характеристики 7
- Инструкция по эксплуатации 8
- Инструкция по эксплуатации 9
- Для переключения между параметрами циклограммы нажимайте ручку настройки поз 5 раздел 3 для регулировки увеличение уменьшение вращайте ручку 10
- Инструкция по эксплуатации 10
- Hot start 11
- Аrc force 11
- Инструкция по эксплуатации 11
- Внимание ненадлежащее обращение с баллонами защитного газа может привести к тяже лым травмам со смертельным исходом 12
- Всегда используйте сварочную горелку соответствующую сварочному аппарату 12
- Вставить штекер кабеля сварочного тока горелки в гнездо и закрепить поворотом вправо присоединить шланг защитного газа сварочной горелки к присоединительному шту церу g1 4 вставить штекер кабеля управления сварочной горелки в гнездо для кабеля управления вставить штекер кабеля массы в гнездо и закрепить поворотом вправо 12
- Инструкция по эксплуатации 12
- Необходимо следовать инструкциям производителя газа и предписаниям регламенти рующим работу со сжатым газом установите баллон с защитным газом на предусмотренную для него платформу и за крепите его страховочной цепью не допускать нагрева баллона с защитным газом все соединения в системе подачи защитного газа должны быть герметичными герметично привинтить редуктор на вентиль газового баллона накрутить накидные гайки газового шланга на выходную сторону редуктора и на соединительный штуцер сварочного аппарата 12
- Сварка tig 12
- Инструкция по эксплуатации 13
- Неверные настройки защитного газа как очень низкий так и очень высокий расход защитного газа может привести к попаданию воздуха в сварочную ванну и как следствие к образованию пор 13
- Переключателем 10 перевести аппарат в режим tig lift нажать кнопку триггера горелки и настроить расход защитного газа на расходомере редуктора давления 13
- Расход защитного газа настроить в соответствии с заданием на сварку основное правило расчета расхода газа диаметр газового сопла в миллиметрах равен расходу газа в литрах в минуту например если диаметр газового сопла равен 7 мм то расход газа составляет 7 л мин вернуть настройки аппарата переключателем 10 в необходимое положение для сварки 13
- Инструкция по эксплуатации 14
- Intig 320t ac dc pulse 15
- Инструкция по эксплуатации 15
- Режим работы 15
- С помощью кнопки переключение режимов работы tig горелки установите 2 тактный или 4 тактный режим с помощью ручки настройка параметров выберите необходимые значения 15
- Тактный режим 4 тактный режим 15
- Инструкция по эксплуатации 16
- Ручная дуговая сварка 16
- Инструкция по эксплуатации 17
- Устройство antisticking предотвращает про каливание электрода если несмотря на наличие устройства фор сажа дуги arcforce электрод пригорает к из делию аппарат автоматически в течение примерно 1 сек переключается на мини мальный ток чтобы не допустить прокали вания электрода необходимо проверить и откорректировать настроенное значение сварочного тока 17
- Функция arcforce позволяет предотвратить прилипание электрода при сварке на корот кой дуге установите значение в зависимости от типа применяемого электрода 17
- Для обеспечения эффективной и безопасной работы сварочного аппарата для дуговой сварки необходимо проводить регулярное техническое обслуживание аппарата поль зователи сварочного аппарата должны быть проинформированы относительно меро приятий по техническому обслуживанию и методов проверки сварочного аппарата а также они должны быть осведомлены о правилах по технике безопасности для пре дотвращения неисправностей сокращения продолжительности ремонта и увеличения срока службы сварочного аппарата мероприятия по техническому обслуживанию пере числены в приведенной ниже таблице внимание в целях безопасности во время проведения технического обслуживания свароч ного аппарата выключите электропитание и подождите 5 минут пока не про изойдёт разрядка конденсаторов 18
- Инструкция по эксплуатации 18
- Перед отправкой сварочных аппаратов с завода изготовителя они проходят отлад ку внесение каких либо изменений в сварочный аппарат неуполномоченными лицами не допускается выполняйте все указания по техническому обслуживанию к ремонту сварочного аппарата допускаются только квалифицированные специали сты по техническому обслуживанию при возникновении неисправности обращайтесь сервисный центр 18
- Техническое обслуживание 18
- Диагностика неисправностей и устранение неполадок 19
- Инструкция по эксплуатации 19
- Перед отправкой сварочных аппаратов с завода изготовителя они проходят отладку внесение каких либо изменений в сварочный аппарат неуполномоченными лицами не допускается выполняйте все указания по техническому обслуживанию к ремонту сварочного аппарата допускаются только квалифицированные специали сты по техническому обслуживанию при возникновении неисправности обращайтесь сервисный центр для устранения некоторых видов неисправностей сварочного аппарата вы можете об ратиться к следующей таблице 19
- Диапазон температур окружающего воздуха от 10 c до 40 c 20
- Инструкция по эксплуатации 20
- Относительная влажность воздуха до 50 при 40 c до 90 при 20 c 20
- Технические характеристики 20
- Intig 320t ac dc pulse 21
- Возможность смены хвостовика позволяет работать в труднодоступных местах 21
- Инструкция по эксплуатации 21
- Модульные функции управления и регулировки тока на рукоятке 21
- Сварочные горелкиtig 21
- Эргономичная рукоятка выполнена из термостойкого пластика с прорезиненными элементами обеспечивающими отличное удержание в руке во время работы 21
- Fb0002 22
- Intig 320t ac dc pulse 22
- Горелки с воздушным охлаждением up down 22
- Горелки с жидкостным охлаждением up down 22
- Зип 22
- Инструкция по эксплуатации 22
- Наименование артикул 22
- Принадлежности 22
Похожие устройства
- Fubag INTIG 400T W DC PULSE, 31454, Горелка FB TIG 26 5P 4m, 38459, 31454.2 Инструкция по эксплуатации
- Fubag IR 200 31403 Инструкция по эксплуатации
- Fubag IR 250 T, 41117 Инструкция по эксплуатации
- Fubag IR 300 T, 41118 Инструкция по эксплуатации
- Gigant TIG-200 Инструкция к товару
- Gigant WML MMA-160 Инструкция к товару
- Gigant WML MMA-190 Инструкция к товару
- Gigant WML MMA-220 Инструкция к товару
- Hugong INVERDELTA 500WE 029619 Руководство по эксплуатации
- Кратон NEXT-160М 3 04 02 018 Руководство по эксплуатации
- Кратон NEXT-160М 3 04 02 018 Схема сборки
- Сварог ARC 200 REAL Z238N Black 95882 Инструкция по эксплуатации
- Ресанта САИПА-200C MIG 5в1 65/56 Руководство по эксплуатации
- Ресанта САИ205 65/77 Паспорт
- Ресанта САИ 315 65/25 Паспорт
- Fubag INMIG 350T DG, DRIVE INMIG, шланг пакет,горелка FB 360, 31438.2 Инструкция по эксплуатации механизма подачи проволоки
- Fubag IRMIG 160 SYN, 31445, горелка FB 150, 3 м, 38440, 31445.1 Инструкция к товару
- Patriot WMA 155M MIG/MAG/MMA, Деталировка
- Patriot WMA 155M MIG/MAG/MMA, Инструкция
- Patriot WMA 175M MIG/MAG/MMA, полуавтоматическая сварка в среде 605302150 Инструкция