Fubag INMIG 350T DG 31438 31438.1 [2/13] Безопасность
![Fubag INMIG 350T DG НАКС [2/13] Безопасность](/views2/1978262/page2/bg2.png)
Инструкция по эксплуатации
- 2 -
INMIG 350 T DG
1. Безопасность
1.1 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ
• Показанные выше знаки обозначают предупреждение. Контакт с горячими и вращаю-
щимися частями и поражение электрическим током нанесут травмы вам и окружающим.
Соответствующие предупреждения рассмотрены ниже. Для обеспечения безопасной
работы необходимо принять защитные меры.
1.2 УЩЕРБ, ПРИЧИНЯЕМЫЙ ПРИ ДУГОВОЙ СВАРКЕ
• Показанные ниже знаки и предупреждения относятся к ущербу, причиняемому в про-
цессе проведения сварочных работ. Если присутствуют приведенные знаки, соблюдайте
осторожность и предупреждайте об опасности других людей.
• Установка, отладка, эксплуатация, техническое обслуживание и ремонт сварочного
аппарата должны осуществляться обученными специалистами.
• Во время эксплуатации сварочного аппарата посторонние лица и дети не должны на-
ходиться рядом с аппаратом.
• После выключения электропитания аппарата техническое обслуживание и проверка
должны выполняться в соответствии с §5, поскольку в электролитических конденсато-
рах сохраняется напряжение постоянного тока.
Поражение электрическим током может привести к смерти.
• Никогда не прикасайтесь к электрическим частям.
• Работайте только в сухих, неповрежденных рукавицах и спецодежде.
• Обеспечьте защиту с помощью сухой изоляции. Убедитесь в том, что размеры изо-
ляции достаточны для защиты всей области физического контакта со свариваемой де-
талью и поверхностью пола.
• Соблюдайте осторожность при эксплуатации аппарата в ограниченном пространстве,
во время дождя и в условиях высокой влажности.
• Выключайте электропитание аппарата перед установкой и регулировкой.
• Правильно установите сварочный аппарат и соответствующим образом заземлите сва-
риваемую часть или металлическую поверхность согласно руководству по эксплуатации.
• Когда сварочный аппарат включен, электрод, заготовка и цепь заземления находятся
под напряжением. Не прикасайтесь к этим частям незащищенной кожей и мокрой одеж-
дой. Работайте только в сухих, неповрежденных рукавицах для защиты рук.
• При выполнении автоматической или полуавтоматической сварки проволокой элек-
трод, катушка электродной проволоки, сварочная головка, сопло или сварочная горелка
для полуавтоматической сварки также находятся под напряжением.
• Всегда проверяйте, чтобы кабель был надежно соединен со свариваемой металли-
ческой поверхностью. Место соединения должно располагаться максимально близко
кзоне сварки.
Содержание
- Inmig 350 t dg 1
- Mig mag mma welding inverter 1
- Mig mag mma сварочный инвертор 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Безопасность 2
- Инструкция по эксплуатации 2
- Инструкция по эксплуатации 3
- Инструкция по эксплуатации 4
- Инструкция по эксплуатации 5
- Инструкция по эксплуатации 6
- Конструкция и функционирование 6
- Инструкция по эксплуатации 7
- Описание аппарата 7
- Инструкция по эксплуатации 8
- Кабельный разъем сварочного тока вставить в разъем 4 и зафиксировать вращением по часовой стрелке штекер кабеля цепи управления вставить в розетку 3 и зафиксировать накидной гайкой кабель питания и управления модулем жидкостного охлаждения вставить в разъем 5 рис 4 и зафиксировать вращением по часовой стрелке 8
- Подключение шланг пакета подающего механизма 8
- Hot start 9
- Mma сварка 9
- Аrc force 9
- Инструкция по эксплуатации 9
- Инструкция по эксплуатации 10
- Подключение защитного газа 10
- Техническое обслуживание 10
- Inmig 350 t dg 11
- Внимание в целях безопасности во время проведения технического обслуживания свароч ного аппарата выключите электропитание и подождите 5 минут пока не про изойдёт разрядка конденсаторов 11
- Диагностика неисправностей 11
- Инструкция по эксплуатации 11
- Перед отправкой сварочных аппаратов с завода изготовителя они проходят отлад ку внесение каких либо изменений в сварочный аппарат неуполномоченными лицами не допускается выполняйте все указания по техническому обслуживанию к ремонту сварочного аппарата допускаются только квалифицированные специали сты по техническому обслуживанию при возникновении неисправности обращайтесь в сервисный центр 11
- Периодичность мероприятия по техническому обслуживанию 11
- Inmig 350 t dg 12
- Для устранения некоторых видов неисправностей сварочного аппарата и механизма подачи проволоки вы можете обратиться к следующей таблице 12
- Инструкция по эксплуатации 12
- Неисправность причина способ устранения 12
- Устранение неполадок 12
- Fubag inmig 350 t dg параметр 13
- Inmig 350 t dg 13
- Диапазон температур окружающего воздуха 13
- До 50 при 40 c 13
- До 90 при 20 c 13
- Инструкция по эксплуатации 13
- Наименование артикул 13
- От 10 c до 40 c 13
- Относительная влажность воздуха 13
- Принадлежности 13
- Технические характеристики 13
- Шланг пакеты 13
Похожие устройства
- Fubag INMIG 350T DG (31438), Подающий механизм DRIVE INMIG DG (41125), Шланг-пакет 5 метров 35 мм.кв 31438.4 Инструкция по эксплуатации
- Fubag IRMIG 160 31 431 + горелка FB 150 38440 31 431.1 Инструкция к сварочному инвертору FUBAG IRMIG 160 31 431.1
- Fubag IRMIG 160 SYN с горелкой 150А 41382 Инструкция по эксплуатации
- Gigant MIG-200 Инструкция к товару
- Gigant MIG-250 Инструкция к товару
- Inforce MIG-160 04-08-01 Инструкция к товару
- Inforce MIG-180 04-08-02 Инструкция к товару
- Inforce MIG-200 04-08-03 Инструкция к товару
- Inforce MIG IOS-200 Инструкция к сварочному полуавтомату инвертор Inforce MIG IOS-200
- Inforce MIG IOS-250 Инструкция к сварочному полуавтомату инвертор Inforce MIG IOS-200
- Hugong MIG/STICK 250D III без горелки 040716 Руководство по эксплуатации
- Оберон MIG 280 KG2251 MIG 280
- Ресанта САИПА-160 MIG/MAG 65/134 Паспорт
- Ресанта САИПА-165 Евро рукав MIG/MAG 65/95 Руководство по эксплуатации
- Ресанта САИПА-220 СИНЕРГИЯ /MIG/MAG/ 65/75 Презентация товара
- Ресанта САИПА-220 СИНЕРГИЯ /MIG/MAG/ 65/75 Паспорт
- Ресанта САИПА-22В/160А MIG/MAG 65/109 Руководство по эксплуатации
- Ресанта САИПА-250 MIG/MAG 65/65 Презентация товара
- Ресанта САИПА-250 MIG/MAG 65/65 Паспорт
- Ресанта САИПА-350 /MIG/MAG/ 65/67 Презентация товара