Brayer пульт BR4703 [17/31] Возможные неисправности и спосо бы их устранения
![Brayer BR4703 [17/31] Возможные неисправности и спосо бы их устранения](/views2/1701051/page17/bg11.png)
32 33RU RU
• По прошествии установленного времени работы,
Ультразвуковой увлажнитель выключится.
• Для отключения таймера прикасайтесь/нажимай-
те кнопку (16) « » пока не отобразятся цифро-
вые символы температуры в помещении (21).
-
• После прикосновения/нажатия кнопки (18) «
»,
увлажнитель перейдёт в «ночной» режим работы:
символы (20, 21, 22) погаснут, в строке режимов
работы (19) будут отображаться символы включе-
ния в сеть « » и ночного режима работы « ».
• Для выключения «ночного» режима прикоснитесь/
нажмите кнопку (18) « » ещё раз.
• Когда в резервуаре (2) закончится вода, устрой-
ство отключится, будут звучать звуковые сигналы,
и в строке режимов работы (19) будет мигать
символ «
».
• Выключите устройство кнопкой (6) «
», снимите
сопло (1) и резервуар (2). Заполните резервуар
(2) водой. Установите на корпус (7) заполненный
резервуар (2), а затем — сопло (1).
• Включите устройство для дальнейшей эксплуа-
тации.
• Жесткая вода вызывает появление минеральных
отложений в рабочей камере (6), на «распылите-
ле» и в резервуаре для воды (2), минеральные
отложения приводят к ухудшению эффективности
работы увлажнителя воздуха.
• Рекомендуется еженедельно очищать рабочую
камеру (6), «распылитель» и менять воду в
резервуаре (2).
• Если вы не будете использовать Ультразвуковой
увлажнитель в течение длительного времени:
- слейте воду из резервуара (2) и рабочей
камеры (6)
- промойте и очистите рабочую камеру (6) и
«распылитель»
- промойте резервуар (2)
- тщательно просушите и уберите устройство на
хранение.
• Раз в неделю промывайте резервуар для воды
(2), рабочую камеру (6) и «распылитель» тёплой
водой с нейтральным моющим средством, после
этого тщательно сполосните водой.
Всегда выключайте увлажнитель и отключайте его
от сети перед обслуживанием или чисткой.
• Перед чисткой рабочей камеры (6) снимите за-
щитную крышку нагревательного элемента (5).
• Капните несколько капель очищающего средства
на «распылитель» и подождите несколько минут.
Используя щеточку, удалите налет с поверхности
«распылителя».
• — для очистки рабочей камеры (6)
и «распылителя» можно использовать средство
для удаления накипи в электрических чайни-
ках, строго придерживаясь инструкции к этому
средству.
• Снимите решётку (9), очистите фильтр от пыли,
установите фильтр и решётку (9) на место.
• Протрите корпус (7) слегка влажной тканью, после
чего протрите корпус (7) насухо.
• Запрещается погружать корпус (7), сетевой шнур
и вилку сетевого шнура в воду или любые другие
жидкости. Не допускайте попадания жидкости
внутрь корпуса (7).
• Запрещается использовать для чистки поверхно-
сти корпуса (7) и резервуара для воды (2) раство-
рители или абразивные чистящие средства.
• Прежде, чем убрать Ультразвуковой увлажнитель
на хранение, проведите чистку увлажнителя, убе-
дитесь, что детали увлажнителя сухие, уберите
увлажнитель в заводскую упаковку.
• Не храните устройство с остатками воды в ре-
зервуаре (2) и в рабочей камере (6).
• Храните увлажнитель в сухом, прохладном месте,
недоступном для детей и людей с ограниченными
возможностями.
-
-
Не светится инди-
катор, нет выхода
«пара».
Отсутствует
напряжение
питания или
неисправна
электрическая
розетка.
Включите устройство
в сеть.
Включите в электриче-
скую розетку другое,
заведомо исправное
устройство, чтобы убе-
диться в работоспо-
собности розетки.
Индикатор светит-
ся красным цветом,
нет выхода «пара».
В резервуаре
нет воды.
Налейте воду в
резервуар.
Выходящий «пар»
имеет посторонний
запах.
Первое
использование
устройства.
Слейте воду из
резервуара и оставьте
его открытым на
несколько часов в
прохладном месте.
Вода давно
не менялась в
резервуаре.
Отключите устройство
от сети, снимите ре-
зервуар, слейте воду,
промойте резервуар и
залейте чистую воду.
Содержание
- Ultrasonic humidifier br4703 2
- Содержание 2
- 5 en en 3
- Safety measures and operation recommendations 3
- 7 en en 4
- Before the first use 4
- Remote control 11 4
- Using the air humidifier 4
- 9 en en 5
- Control panel 10 and remote control 11 buttons 5
- 11 en en 6
- Cleaning and maintenance 6
- Delivery set 6
- Storage 6
- Technical specifications 6
- Troubles and troubleshooting 6
- De 12 en 7
- Recycling 7
- Ultraschallbefeuchter br4703 7
- 15 de de 8
- Sicherheitshinweise und bedienungsanleitung 8
- 17 de de 9
- Fernbedienung fbd 11 9
- Vor dem ersten betrieb 9
- 19 de de 10
- Luftbefeuchterbetrieb 10
- Tasten der bedienungsplatte 10 und der fernbedienung 11 10
- 21 de de 11
- Pflege und reinigung 11
- 23 de de 12
- Aufbewahrung 12
- Bei störungsfeststellung wenden sie sich baldigst an einen autorisierten kundendienst 12
- Bevor sie den luftbefeuchter zur aufbewahrung wegnehmen reinigen sie ihn und vergewissern sie sich dass die teile des befeuchters trocken sind packen sie den befeuchter in die originalverpackung bewahren sie das gerät mit wasserresten im behälter 2 und in der arbeitskammer 6 nicht auf bewahren sie den befeuchter an einem trockenen kühlen und für kinder und behinderte personen unzugänglichen ort auf 12
- Das herstellungsdatum ist in der fabrikationsnummer angegeben 12
- Der hersteller behält sich das recht vor das design die konstruktion und die das gemeine gerätebetriebsprinzip nicht beeinflussende technische eigenschaften ohne vorbenachrichtigung zu verändern 12
- Die bei der entsorgung der erzeugnisse entstehenden abfälle sind unbedingt zu sammeln und weiter ordnungsmäßig zu entsorgen 12
- Entsorgung 12
- Es ist nicht gestattet abrasiv und lösungsmittel zur reinigung der oberfläche des gehäuses 7 und des wasserbehälters 2 zu benutzen 12
- Lieferumfang 12
- Luftbefeuchter zusammengebaut 1 st 2 fernbedienung 1 st 3 bedienungsanleitung 1 st 12
- Mehrere information zur entsorgung dieses produkts erhalten sie bei ihrer lokalen stadtverwaltung einem abfallentsorgungsdienst oder beim geschäft wo sie dieses produkt gekauft haben 12
- Mögliche störungen und ihre beseitigung 12
- Nutzungsdauer des geräts beträgt 3 jahre 12
- Stromversorgung 220 240 v 50 60 hz nennleistungsaufnahme 40 w fassungsvermögen des wasserbehälters 4 5 l wasserverbrauch 350 ml std befeuchtungsfläche bis 25 m² 12
- Technische eigenschaften 12
- Um mögliches schaden für die umwelt oder die menschliche gesundheit durch unkontrollierte abfallentsorgung zu vermeiden werfen sie das gerät und die batterien falls mitgeliefert nach beendigung ihrer nutzungsdauer zusammen mit gewöhnlichen haushaltsabfällen nicht weg geben sie das gerät und die batterien in die spezialpunkte für weitere entsorgung über 12
- 25 ru ru 13
- Ультразвуковой увлажнитель br4703 13
- 27 ru ru 14
- Меры безопасности и рекомендации по эксплуатации 14
- 29 ru ru 15
- Перед первым использованием 15
- Пульт дистанционного управления пду 11 использование увлажнителя воздуха 15
- 31 ru ru 16
- Кнопки панели управления 10 и пуль та дистанционного управления 11 16
- 33 ru ru 17
- Возможные неисправности и спосо бы их устранения 17
- Уход и чистка 17
- Хранение 17
- Kz 34 ru 18
- Комплект поставки 18
- Технические характеристики 18
- Ультрадыбыстық ылғалдағыш br4703 18
- Утилизация 18
- 37 kz kz 19
- Қауіпсіздік шаралары және пайдала нуға беру жөніндегі нұсқаулық 19
- 39 kz kz 20
- Алғаш рет пайдалану алдында 20
- Дистанциондық басқару пульті дбп 11 20
- 41 kz kz 21
- Ауа ылғалдағышты пайдалану 21
- Басқару панелінің 10 дистанциондық басқару пульті 11 түймелері 21
- 43 kz kz 22
- Тазалау және күтім 22
- 45 kz kz 23
- Ауаны ылғалдағышты сақтауға алып қоярдан бұрын ылғалдағышты тазалаңыз ылғалдағыштың бөлшектері құрғақ екеніне көз жеткізіңіз ылғалдағышты зауыттық қаптамаға салып алып қойыңыз құралды суқоймада 2 және жұмыс камерасында 6 су қалдығын қалдырып сақтамаңыз ылғалдағышты құрғақ салқын жерде балалар мен мүмкіндігі шектеулі адамдардың мүмкіндіктері шектеулі адамдардың қолы жетпей тін жерде сақтаңыз 23
- Берілген өнімді пайдаға асыру туралы қосымша ақпаратты алу үшін жергілікті муниципалитетке тұрмыстық қалдықтарды пайдаға асыру қызметіне немесе берілген өнімді сіз сатып алған дүкенге хабарласыңыз 23
- Бұйымдарды пайдаға асыру кезінде пайда болатын қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі пай даға асыру үшін міндетті жинауға жатады 23
- Дайындалған күні сериялық нөмірде көрсетілген 23
- Жеткізілім жиынтығы 23
- Жинақтағы ылғалдағыш 1 дана 2 дистанциондық басқару пульті 1 дана 3 нұсқаулық 1дана 23
- Корпусты 7 желілік бауды және желілік бау айы рын суға немесе кез келген басқа сұйықтықтарға салуға тыйым салынады корпустың 7 ішіне сұйықтық тиюіне жол бермеңіз корпус бетін 7 пен суға арналған суқойманы 2 тазалау үшін еріткіштерді немесе абразивті тазар ту құралдарын қолдануға тыйым салынады 23
- Пайдаға асыру 23
- Сақтау 23
- Техникалық сипаттамалары 23
- Ықтимал ақаулар және оларды жою жолдары 23
- Электр қуаттандыруы 220 240 в 50 60 гц номиналдық тұтыну қуаттылығы 40 вт суға арналған суқойманың сыйымдылығы 4 л су шығыны 350 мл сағ ылғалдату ауданы 25 шаршы м ге дейін сүзгі ресурсы 3000 л 23
- Қалдықтардың бақыланбай пайдаға асыруынан қоршаған ортаға немесе адамдардың денсаулығына зиян келтір меу үшін құрылғының немесе қуаттан дыру элементтерінің егер жиынтыққа кірсе қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін оларды әдеттегі тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз аспапты және қуаттандыру элементтерін одан әрі пайдаға асыру үшін арнайы орындарға жіберіңіз 23
- Қандай да бір ақаулықтар табылған жағдайда дереу авторландырылған сервистік орталыққа жүгіну керек 23
- Құралдың қызмет көрсету мерзімі 3 жыл 23
- Өндіруші алдын ала ескертусіз құрылғының дизайнын конструкциясы мен оның жалпы жұмыс ұстанымдарына әсер етпейтін техникалық сипат тамаларын өзгерту құқығын өзіне қалдырады 23
- 47 by by 24
- Ультрагукавы ўвільгатняльнік br4703 24
- 49 by by 25
- Меры бяспекі і рэкамендацыі па экс плуатацыі 25
- 51 by by 26
- Выкарыстанне ўвільгатняльніка паветра 26
- Перад першым выкарыстаннем 26
- Пульт дыстанцыйнага кіравання пдк 11 26
- 53 by by 27
- Кнопкі панэлі кіравання 10 і пульта дыстанцыйнага кіравання 11 27
- 55 by by 28
- Захоўванне 28
- Мажлівыя няспраўнасці і спосабы іх ухілення 28
- Уход і чыстка 28
- Камплект пастаўкі 29
- Тэхнічныя характарыстыкі 29
- Утылізацыя 29
Похожие устройства
- Leberg LH-20 NEW 000018857 Инструкция пользователя
- Stadler Form Anton white A-001 R Инструкция к Stadler Form Anton white A-001
- Ballu UHB-1500 НС-1172321 Инструкция по эксплуатации
- Ballu UHB-410 НС-1522015 Инструкция
- Boneco U 250, белый НС-1280449 Руководство по эксплуатации
- Dantex D-H30 UG 64919348 Инструкция к Dantex D-H30 UG
- Varta 6СТ190 Promotive BLACK 513х223х223 690 033 120 A742 M10 Инструкция к Varta 6СТ190 Promotive BLACK 690 033 120 A742 M10
- Era MD 022 розеточный ДДР-01 1200Вт Б0043799 Руководство по эксплуатации
- Dantex черный D-H50 UCF - B 64901596 Инструкция по эксплуатации
- Dantex белый D-H50 UCF - W 64901597 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ecoBIOCOMPLEX EHU-3810D YOGAhealthline НС-1103479 Инструкция к Electrolux EHU-3810D YOGAhealthline
- Electrolux ecoBIOCOMPLEX EHU-3815D YOGAhealthline НС-1103480 Инструкция к Electrolux EHU-3810D YOGAhealthline
- Electrolux ecoBIOCOMPLEX EHU-3915D YOGAhealthline 2.0 НС-1236331 Инструкция к Electrolux ecoBIOCOMPLEX EHU-3915D YOGAhealthline 2.0 НС-1236331
- Electrolux EHU-3710D НС-1073571 Инструкция к Electrolux EHU-3710D
- Electrolux EHU-3715D НС-1073570 Инструкция к Electrolux EHU-3715D
- Electrolux EHU-6115D НС-1495905 Инструкция к Electrolux НС-1495905
- Electrolux EHU-6115D НС-1495905 Инструкция по эксплуатации
- Era MD 03 для дома инфракрасный, белый, 1200 Вт, угол 180 градусов, 6 м Б0043809 Руководство по эксплуатации
- Hyundai механика, белый, 300 мл/ч, 3,5 л H-HU10M-3.0-UI186 Руководство по эксплуатации
- Neoclima NHL-220L tiffany, 48538 Инструкция к NeoClima NHL-220L tiffany 48538