Brayer 6 л, 25 м, 40-80 процентов, 24 ч. BR4702 [3/23] 5 en en
![Brayer 6 л, 25 м, 40-80 процентов, 24 ч. BR4702 [3/23] 5 en en](/views2/1702021/page3/bg3.png)
4 5en en
SAFETY MEASURES AND OPERATION
RECOMMENDATIONS
Read the operation manual carefully before using
the unit; after reading, keep it for future reference.
• Use the unit for its intended purpose only, as
specied in this manual.
• Mishandling the unit can lead to its breakage and
cause harm to the user or damage to the user’s
property, which is not covered by warranty.
• Make sure that the operating voltage of the unit
indicated on the label corresponds to your home
mains voltage.
• Place and use the Ultrasonic humidier on a at
dry and water-resistant surface. The distance to the
walls, other furniture and interior objects should be at
least 30 cm.
• Do not place the Ultrasonic humidier near
computers or other sensitive electronic appliances.
• Do not place the unit on carpet surfaces with high
pile.
•
• Do not use the Ultrasonic humidier outdoors.
• It is not recommended to use the unit during lightning
storms.
• Protect the unit from impacts, falling, vibrations and
other mechanical stress.
• Never leave the unit connected to the mains
unattended.
• Unplug the unit before removing the water tank.
• Do not cover the Ultrasonic humidier during the
operation.
• Do not cover the air inlets on the unit body and avoid
getting of foreign objects inside them.
• Do not immerse the Ultrasonic humidier, the power
cord or the power plug into water or any other liquids.
• Do not move or tilt the unit during the operation, do
not remove the water tank.
• Switch the unit off and unplug it, pour the water out of
the tank and
• the process chamber during cleaning or when you do
not use the unit.
• Unplug the unit before moving it to another place. Be
careful when carrying the unit, hold in by the body
with both hands.
• Clean the unit regularly.
• For child safety reasons do not leave polyethylene
bags used as packaging unattended.
ATTENTION!
Do not allow children to play with polyethylene bags
or packaging lm. Danger of suffocation!
• The unit is not intended for usage by children.
• Do not leave children unattended to prevent using
the unit as a toy.
• Do not allow children to touch the operating surface,
unit body, power cord or power plug during operation
of the unit.
• Do not use the unit near heating appliances, heat
sources or open ame.
• Do not use the unit in places where aerosols are
used or sprayed and close to inammable liquids.
• Do not use the unit in proximity to the kitchen sink, in
bathrooms, near swimming pools or other containers
lled with water.
• If the unit is dropped into water, unplug it
immediately, and only then you can take the unit out
of water.
• Do not let the power cord touch hot surfaces and
sharp edges of furniture.
• Unplug the unit after usage or before cleaning. When
unplugging the unit, hold the power plug and carefully
remove it from the mains socket, do not pull the
power cord, as this can lead to its damage and cause
a short circuit.
• Do not touch the unit body, the power cord and the
power plug with wet hands.
• Use only the removable parts supplied with the unit.
• Use tap water cleaned with domestic water lters,
distilled or boiled water. The water temperature
should not exceed +40°С.
• Do not use sparkling or dirty water, do not add any
perfume additives into the water tank.
• Do not switch the unit on without water tank or if the
water tank is empty.
• Switch the Ultrasonic humidier off when the water
tank is empty.
• Close supervision is necessary when children or
disabled persons are near the operating unit.
• During the unit’s operation and breaks between
operation cycles, place the unit out of reach of
children.
• The unit is not intended for usage by physically or
mentally disabled persons (including children) or by
persons lacking experience or knowledge if they are
not under supervision of a person who is responsible
for their safety or if they are not instructed by this
person on the usage of the unit.
• Regularly check the integrity of the power cord.
• If the power cord is damaged, it should be replaced
by the manufacturer, a maintenance service or by
similar qualied personnel, to avoid danger.
• Do not repair the unit by yourself. Do not
disassemble the unit by yourself; in case of any
malfunction or if the unit is dropped, unplug it and
apply to the service center.
• To avoid damages, transport the unit in original
package only.
• Keep the unit in a dry cool place out of reach of
children and disabled persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USAGE
ONLY
Содержание
- Ultrasonic humidifier br4702 2
- Содержание 2
- 5 en en 3
- Safety measures and operation recommendations 3
- 7 en en 4
- Before the first use 4
- Cleaning and maintenance 4
- Storage 4
- Using the ultrasonic humidifier 4
- 9 en en 5
- Delivery set 5
- For further information about recycling of this product apply to a local municipal administration a disposal service or to the shop where you purchased this product 5
- In case of any malfunctions promptly apply to the authorized service center 5
- Keep the ultrasonic humidifier in a dry cool place out of reach of children and disabled persons 5
- Power supply 220 240 v 50 60 hz rated input power 25 w water tank capacity 6 l water discharge 250 ml h humidified area up to 25 sq m filter capacity 3000 l 5
- Recycling 5
- Technical specifications 5
- The manufacturer reserves the right to change the appearance design and specifications not affecting general operation principles of the unit without prior notice 5
- The manufacturing date is specified in the serial number 5
- The waste generated during the disposal of the unit is subject to mandatory collection and consequent disposal in the prescribed manner 5
- To prevent possible damage to the environment or harm to the health of people by uncontrolled waste disposal after expiration of the service life of the unit or the batteries if included do not discard them with usual household waste but take the unit and the batteries to specialized stations for further recycling 5
- Troubleshooting 5
- Ultrasonic humidifier assembled 1 pc 2 manual 1 pc 5
- Yearsthe unit operating life is 3 years 5
- 11 de de 6
- Sicherheitshinweise und bedienungsanleitung 6
- Ultraschallbefeuchter br4702 6
- 13 de de 7
- Vor der ersten nutzung 7
- 15 de de 8
- Einsetzen des ultraschallbefeuchters 8
- Pflege und reinigung 8
- 17 de de 9
- Aufbewahrung 9
- Bei störungsfeststellung wenden sie sich baldigst an einen autorisierten kundendienst 9
- Bevor sie den ultraschallbefeuchter zur aufbewahrung stellen reinigen sie ihn vergewissern sie sich dass die teile des befeuchters trocken sind packen sie den befeuchter in die originalverpackung bewahren sie das gerät mit wasserresten im behälter 3 und in der arbeitskammer 13 nicht auf bewahren sie das gerät an einem trockenen kühlen und für kinder und behinderte personen unzugänglichen ort auf 9
- Das herstellungsdatum ist in der fabrikationsnummer angegeben 9
- Der hersteller behält sich das recht vor das design die konstruktion und die das gemeine gerätebetriebsprinzip nicht beeinflussende technische eigenschaften ohne vorbenachrichtigung zu verändern 9
- Die bei der entsorgung der erzeugnisse entstehenden abfälle sind unbedingt zu sammeln und weiter ordnungsmäßig zu entsorgen 9
- Entsorgung 9
- Lieferumfang 9
- Mehrere information zur entsorgung dieses produkts erhalten sie bei ihrer lokalen stadtverwaltung einem abfallentsorgungsdienst oder beim geschäft wo sie dieses produkt gekauft haben 9
- Mögliche störungen und ihre beseitigung 9
- Nutzungsdauer des geräts beträgt 3 jahre 9
- Stromversorgung 220 240 v 50 60 hz nennleistungsaufnahme 25 w fassungsvermögen des wasserbehälters 6 l wasserverbrauch 250 ml std befeuchtungsfläche bis 25 m² filterstandzeit 3000 l 9
- Technische eigenschaften 9
- Ultraschallbefeuchter zusammengebaut 1 st 2 bedienungsanleitung 1 st 9
- Um mögliches schaden für die umwelt oder die menschliche gesundheit durch unkontrollierte abfallentsorgung zu vermeiden werfen sie das gerät und die batterien falls mitgeliefert nach beendigung ihrer nutzungsdauer zusammen mit gewöhnlichen haushaltsabfällen nicht weg geben sie das gerät und die batterien in die spezialpunkte für weitere entsorgung über 9
- 19 ru ru 10
- Меры безопасности и рекомендации по эксплуатации 10
- Ультразвуковой увлажнитель br4702 10
- 21 ru ru 11
- Использование увлажнителя воздуха 11
- Перед первым использованием 11
- 23 ru ru 12
- Уход и чистка 12
- Хранение 12
- 25 ru ru 13
- В случае обнаружения каких либо неисправно стей срочно необходимо обратиться в авторизи рованный сервисный центр 13
- Возможные неисправности и способы их устранения 13
- Дата производства указана в серийном номере 13
- Для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта обратитесь в местный муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где вы приобрели данный продукт 13
- Комплект поставки 13
- Отходы образующиеся при утилизации изделий подлежат обязательному сбору с последующей утилизацией в установленном порядке 13
- Производитель сохраняет за собой право изме нять дизайн конструкцию и технические характе ристики не влияющие на общие принципы работы устройства без предварительного уведомления 13
- Срок службы устройства 3 года 13
- Технические характеристики 13
- Увлажнитель в сборе 1 шт 2 инструкция 1 шт 13
- Утилизация 13
- Чтобы предотвратить возможный вред окружающей среде или здоровью людей от неконтролируемой утилизации отходов после окончания срока службы устройства или элементов питания если входят в комплект не выбрасывайте их вместе с обычными бытовыми отходами передайте прибор и элементы питания в специализированные пункты для дальнейшей утилизации 13
- Электропитание 220 240 в 50 60 гц номинальная потребляемая мощность 25 вт емкость резервуара для воды 6 0 л расход воды 250 мл ч площадь увлажнения до 25 кв м ресурс фильтра 3000 л 13
- 27 kz kz 14
- Ультрадыбыстық ылғалдағыш br4702 14
- Қауіпсіздік шаралары және пайдала ну бойынша нұсқаулық 14
- 29 kz kz 15
- Алғашқы пайдалану алдында 15
- Ауа ылғалдағышты пайдалану 15
- 31 kz kz 16
- Күтім және тазалау 16
- Сақталуы 16
- 33 kz kz 17
- Берілген өнімді пайдаға асыру туралы қосымша ақпаратты алу үшін жергілікті муниципалитетке тұрмыстық қалдықтарды пайдаға асыру қызметіне немесе берілген өнімді сіз сатып алған дүкенге хабарласыңыз 17
- Бұйымдарды пайдаға асыру кезінде пайда болатын қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі пай даға асыру үшін міндетті жинауға жатады 17
- Дайындалған күні сериялық нөмірде көрсетілген 17
- Жеткізілім жиынтығы 17
- Жинақтағы ылғалдағыш 1 дн 2 нұсқаулық 1 дн 17
- Мүмкін болатын ақаулықтар және оларды жою жолдары 17
- Пайдаға асыру 17
- Техникалық сипаттамалары 17
- Электр қуаттандыруы 220 240 в 50 60 гц номиналдық тұтыну қуаттылығы 25 вт суға арналған суқойманың сыйымдылығы 6 0 л су шығыны 250 мл сағ ылғалдату ауданы 25 шаршы м ге дейін сүзгі ресурсы 3000 л 17
- Қалдықтардың бақыланбай пайдаға асыруынан қоршаған ортаға немесе адамдардың денсаулығына зиян келтір меу үшін құрылғының немесе қуаттан дыру элементтерінің егер жиынтыққа кірсе қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін оларды әдеттегі тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз аспапты және қуаттандыру элементтерін одан әрі пайдаға асыру үшін арнайы орындарға жіберіңіз 17
- Қандай да бір ақаулықтар табылған жағдайда дереу авторландырылған сервистік орталыққа жүгіну керек 17
- Құралдың қызмет көрсету мерзімі 3 жыл 17
- Өндіруші алдын ала ескертусіз құрылғының дизайнын конструкциясы мен оның жалпы жұмыс ұстанымдарына әсер етпейтін техникалық сипат тамаларын өзгерту құқығын өзіне қалдырады 17
- 35 by by 18
- Меры бяспекі і рэкамендацыі па эксплуатацыі 18
- Ультрагукавы ўвільгатняльнік br4702 18
- 37 by by 19
- Выкарыстанне ўвільгатняльніка паветра 19
- Перад першым выкарыстаннем 19
- 39 by by 20
- Захоўванне 20
- Уход і чыстка 20
- Адыходы якія ствараюцца пры ўтылізацыі вырабаў падлягаюць абавязковаму збору з наступнай утылі зацыяй ва ўсталяваным парадку 21
- Вытворца захоўвае за сабой права змяняць дызайн канструкцыю і тэхнічныя характарыстыкі якія не ўплываюць на агульныя прынцыпы працы прылады без папярэдняга апавяшчэння 21
- Дата вырабу паказана ў серыйным нумары 21
- Каб атрымаць дадатковую інфармацыю пра ўтыліза цыю дадзенага прадукта звярніцеся ў мясцовы муні цыпалітэт службу ўтылізацыі пабытавых адыходаў ці ў краму дзе вы набылі дадзены прадукт 21
- Каб прадухіліць мажлівую шкоду навакольнаму асяроддзю ці здароў ю людзей ад некантралюемай утылізацыі адыходаў пасля сканчэння тэрміну службы прылады ці элементаў сілкавання калі ўваходзяць у камплект не выкідвайце іх разам са звычайнымі пабытавымі адыходамі перадайце прыладу і элементы сілкавання ў спецыялізаваныя пункты для далейшай утылізацыі 21
- Камплект пастаўкі 21
- Мажлівыя няспраўнасці і спосабы іх ухілення 21
- Тэрмін службы прылады 3 гады 21
- Тэхнічныя характарыстыкі 21
- У выпадку выяўлення якіх небудзь няспраўнас цяў неабходна тэрмінова звярнуцца ў аўтарыза ваны сэрвісны цэнтр 21
- Увільгатняльнік у зборы 1 шт 2 інструкцыя 1 шт 21
- Утылізацыя 21
- Электрасілкаванне 220 240 в 50 60 гц намінальная спажываемая магутнасць 25 вт ёмістасць рэзервуара для вады 6 0 л расход вады 250 мл г плошча ўвільгатнення да 25 кв м рэсурс фільтра 3000 л 21
Похожие устройства
- Dantex D-H45UCF 64928294 Инструкция к Dantex D-H45UCF 45EC001
- Hyundai H-HU18E-4.0-UI194 Инструкция к Hyundai H-HU18E-4.0-UI194
- Kitfort черный КТ-2877-1 2877-1
- Kitfort КТ-2878 2878
- Kitfort КТ-2880 2880
- Kitfort КТ-2881 2881
- Kitfort КТ-2882 2882
- Kitfort КТ-3839 3839
- Loriot Soprano LHS-C450E Инструкция к Loriot LHS-C450E
- Loriot Soprano LHS-C450E Инструкция по эксплуатации
- Neoclima NHL-500-VS 30759 Руководство по эксплуатации
- Ресанта УВ-2 67/7/3 Паспорт
- Ресанта УВ-3 67/7/1 Паспорт
- Ресанта УВ-4 67/7/2 Паспорт
- Ballu AW-500 НС-1544057 Инструкция
- Stadler Form Emma white E-030 Инструкция к Stadler Form Emma E-030
- Vitek Midnight VT-2356 2356-VT-01 Инструкция по применению
- Waterstry UVLite 8GPM 1", 30 W, монтажная длина 910 мм UVL8 Инструкция к товару
- EKF (100мм) 160А одновременный под ППН габ.00 PROxima uvre2-v-160-o Инструкция к товару
- EKF v2 (100мм) 160А пофазный под ППН габ.00 PROxima uvre2-v-160-p Инструкция к товару