Einhell PXC TC-CD 18/35 Li-Solo 4513927 [37/174] Bon de garantie
![Einhell PXC TC-CD 18/35 Li-Solo 4513927 [37/174] Bon de garantie](/views2/1640338/page37/bg25.png)
F
- 37 -
Bon de garantie
Chère cliente, cher client,
nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne
fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre
service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers
à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable
dans les conditions suivantes :
1. Ces conditions de garantie s‘adressent uniquement à des consommateurs, c‘est à dire à des per-
sonnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou
artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie régle-
mentent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet
aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux
en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
2. La prestation de garantie s‘étend exclusivement aux défauts résultant d‘une erreur de fabrication ou
de matériau d‘un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La pres-
tation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l‘appareil, soit
à l‘échange de l‘appareil.
Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être uti-
lisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n‘y a donc pas de contrat de
garantie quand l‘appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés in-
dustrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.
3. Sont exclus de notre garantie :
- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d‘une installation
incorrecte, au non-respect du mode d‘emploi (en raison par ex. du branchement de l‘appareil sur la
tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance
et de sécurité ou résultant d‘une exposition de l‘appareil à des conditions environnementales anor-
males ou d‘un manque d‘entretien et de maintenance.
- les dommages résultant d‘une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge
de l‘appareil ou une utilisation d‘outils ou d‘accessoires non autorisés), de la pénétration d‘objets
étrangers dans l‘appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l‘utilisation
de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes).
- les dommages sur l‘appareil ou des parties de l‘appareil résultant de l‘usure normale liée à
l‘utilisation de l‘appareil ou de toute autre usure naturelle.
4. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d‘achat de l‘appareil. Les droits à la garantie
doivent être revendiqués avant l‘expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines
après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée
de garantie est exclue. La réparation ou l‘échange de l‘appareil n‘entraîne ni une extension de la du-
rée de garantie ni le début d‘une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce
de rechange installée sur l‘appareil. Cela est valable également dans le cas d‘une intervention du
service après-vente à domicile.
5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse su-
ivante : www.isc-gmbh.info. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif
de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou
sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité de les
enregistrer. Si le défaut de l‘appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil
réparé ou un nouvel appareil.
Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris
dans l‘étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envo-
yer l‘appareil à notre adresse de service après-vente.
Pour les pièces d‘usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette ga-
rantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d‘emploi.
Anl_TC_CD_18_35_Li_Solo_SPK9.indb 37Anl_TC_CD_18_35_Li_Solo_SPK9.indb 37 14.01.2019 10:21:0614.01.2019 10:21:06
Содержание
- Art nr 45 39 7 i nr 11018 1
- Tc cd 18 35 li solo 1
- Inhaltsverzeichnis 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 7
- Gerätebeschreibung und lieferumfang 7
- Sicherheitshinweise 7
- Technische daten 8
- Bedienung 9
- Vor inbetriebnahme 9
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 10
- Entsorgung und wiederverwertung 11
- Lagerung 11
- Anzeige ladegerät 12
- Service informationen 14
- Garantieurkunde 15
- Table of contents 17
- Layout and items supplied 19
- Proper use 19
- Safety regulations 19
- Before starting the equipment 20
- Technical data 20
- Operation 21
- Cleaning maintenance and ordering of spare parts 22
- Disposal and recycling 22
- Storage 22
- Charger indicator 23
- Service information 25
- Warranty certifi cate 26
- Sommaire 27
- Consignes de sécurité 29
- Description de l appareil et volume de livraison 29
- Utilisation conforme à l aff ectation 29
- Avant la mise en service 30
- Données techniques 30
- Commande 31
- Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange 32
- Mise au rebut et recyclage 33
- Stockage 33
- Affi chage chargeur 34
- Informations service après vente 36
- Bon de garantie 37
- Indice 38
- Avvertenze sulla sicurezza 40
- Descrizione dell apparecchio ed elementi forniti 40
- Utilizzo proprio 40
- Caratteristiche tecniche 41
- Prima della messa in esercizio 41
- Conservazione 43
- Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 43
- Smaltimento e riciclaggio 43
- Indicatori caricabatterie 44
- Informazioni sul servizio assistenza 46
- Certifi cato di garanzia 47
- Indholdsfortegnelse 48
- Formålsbestemt anvendelse 50
- Produktbeskrivelse og leveringsomfang 50
- Sikkerhedsanvisninger 50
- Inden ibrugtagning 51
- Tekniske data 51
- Betjening 52
- Bortskaff else og genanvendelse 53
- Opbevaring 53
- Rengøring vedligeholdelse og reservedelsbestilling 53
- Visning på ladeaggregat 54
- Serviceinformationer 56
- Garantibevis 57
- Innehållsförteckning 58
- Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning 60
- Säkerhetsanvisningar 60
- Ändamålsenlig användning 60
- Före användning 61
- Tekniska data 61
- Använda 62
- Förvaring 63
- Rengöring underhåll och reservdelsbeställning 63
- Skrotning och återvinning 63
- Lampor på laddaren 64
- Serviceinformation 66
- Garantibevis 67
- Bezpečnostní pokyny 70
- Popis přístroje a rozsah dodávky 70
- Použití podle účelu určení 70
- Před uvedením do provozu 71
- Technická data 71
- Obsluha 72
- Likvidace a recyklace 73
- Skladování 73
- Čištění údržba a objednání náhradních dílů 73
- Indikace nabíječky 74
- Servisní informace 76
- Záruční list 77
- Bezpečnostné pokyny 80
- Popis prístroja a objem dodávky 80
- Správne použitie prístroja 80
- Pred uvedením do prevádzky 81
- Technické údaje 81
- Obsluha 82
- Likvidácia a recyklácia 83
- Skladovanie 83
- Čistenie údržba a objednanie náhradných dielov 83
- Signalizácia nabíjačky 84
- Servisné informácie 86
- Záručný list 87
- Inhoudsopgave 88
- Beschrijving van het gereedschap en leveringsomvang 90
- Reglementair gebruik 90
- Veiligheidsaanwijzingen 90
- Technische gegevens 91
- Vóór inbedrijfstelling 91
- Bediening 92
- Opbergen 93
- Reiniging onderhoud en bestellen van wisselstukken 93
- Verwijdering en recyclage 93
- Indicatie lader 94
- Service informatie 96
- Garantiebewijs 97
- Índice de contenidos 98
- Descripción del aparato y volumen de entrega 100
- Instrucciones de seguridad 100
- Uso adecuado 100
- Características técnicas 101
- Antes de la puesta en marcha 102
- Manejo 102
- Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto 103
- Almacenamiento 104
- Eliminación y reciclaje 104
- Indicación cargador 105
- Información de servicio 107
- Certifi cado de garantía 108
- Sisällysluettelo 109
- Laitteen kuvaus ja toimituksen sisältö 111
- Määräysten mukainen käyttö 111
- Turvallisuusmääräykset 111
- Ennen käyttöönottoa 112
- Tekniset tiedot 112
- Käyttö 113
- Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö 114
- Puhdistus huolto ja varaosatilaus 114
- Säilytys 114
- Latauslaitteen näyttö 115
- Asiakaspalvelutiedot 117
- Takuutodistus 118
- Содержание 119
- Состав устройства и состав упаковки 121
- Указания по технике безопасности 121
- Использование в соответствии с предназначением 122
- Технические данные 122
- Перед вводом в эксплуатацию 123
- Работа с устройством 123
- Очистка техобслуживание и заказ запасных деталей 125
- Утилизация и вторичное использование 125
- Хранение 125
- Индикаторы зарядного устройства 126
- Информация о сервисном обслуживании 128
- Гарантийное свидетельство 129
- Vsebina 130
- Opis naprave na obseg dobave 132
- Predpisana namenska uporaba 132
- Varnostni napotki 132
- Pred zagonom 133
- Tehnični podatki 133
- Upravljanje 134
- Odstranjevanje in ponovna uporaba 135
- Skladiščenje 135
- Čiščenje vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov 135
- Prikaz polnilnika 136
- Servisne informacije 138
- Garancijska listina 139
- Tartalomjegyzék 140
- A készülék leírása és a szállítás terjedelme 142
- Biztonsági utasítások 142
- Rendeltetésszerűi használat 142
- Beüzemeltetés előtt 143
- Technikai adatok 143
- Kezelés 144
- Megsemmisítés és újrahasznosítás 145
- Tisztítás karbantartás és pótalkatrészmegrendelés 145
- Tárolás 145
- A töltőkészülék kijelzése 146
- Szervíz információk 148
- Garanciaokmány 149
- Cuprins 150
- Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării 152
- Indicaţii de siguranţă 152
- Utilizarea conform scopului 152
- Date tehnice 153
- Înainte de punerea în funcţiune 153
- Utilizarea 154
- Curăţarea întreţinerea şi comanda pieselor de schimb 155
- Eliminarea şi reciclarea 155
- Lagăr 155
- Afi şajul aparatului de încărcat 156
- Informaţii de service 158
- Certifi cat de garanţie 159
- Περιεχόμενα 160
- Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα 162
- Σωστή χρήση 162
- Υποδείξεις ασφαλείας 162
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 163
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 164
- Χειρισμός 164
- Καθαρισμός συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 165
- Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 166
- Φύλαξη 166
- Ένδειξη φορτιστή 167
- Ενημέρωση για το σέρβις 169
- Εγγύηση 170
- 14 ec_2005 88 ec 171
- 32 ec_2009 125 ec 171
- 46 eu eu 2016 1628 171
- Akku bohrschrauber tc cd 18 35 li ladegerät power x charger einhell 171
- Annex iv 171
- Annex v annex vi 171
- Eu 2016 425 171
- Eu 2016 426 171
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 171
- Konformitätserklärung 171
- Landau isar den 10 0 018 171
- Standard references en 60745 1 en 60745 2 1 en 60745 2 2 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 en 60335 1 en 60335 2 29 en 62233 171
Похожие устройства
- Era ТВ х 2 под F разъем, 5-2500 МГц simple DSFSAT01 Б0048329 Паспорт
- Аншнек 0,75 м, шнек 60 мм P75kr60 Инструкция
- Тор ДВ 100 т 1261001 Инструкция к TOR ДВ 1261001
- Тор ДВ 10,0T 126101 Инструкция к TOR 126101
- Тор ДВ 200 т 1005996 Инструкция к TOR ДВ 1005996
- Тор ДВ 20,0T 126201 Инструкция к TOR 126201
- Тор ДВ 2 т 215-485 мм 1011298 Инструкция к TOR ДВ 1261001
- Тор ДВ 32,0T 126321 Инструкция к TOR 26321
- Тор ДВ 50 т 126501 Инструкция к TOR ДВ 1261001
- Тор ДВ 5,0T 12651 Инструкция к TOR ДВ 1261001
- Foxweld 8445 Листовка магниты, электрододержатели и клеммы заземления
- Foxweld 8446 Листовка магниты, электрододержатели и клеммы заземления
- ABAC MICRON 2.208-270 220В Инструкция к компрессору Abac MICRON 410-200
- ABAC MICRON 408-200 Инструкция к компрессору Abac MICRON 410-200
- ABAC MICRON 408-270 Инструкция к компрессору Abac MICRON 410-200
- ABAC MICRON 5.508-200 Инструкция к компрессору Abac MICRON 410-200
- ABAC MICRON 5.510-200 Инструкция к компрессору Abac MICRON 410-200
- ABAC MICRON 7.508-270 Инструкция к компрессору Abac MICRON 410-200
- ABAC MICRON 7.510-270 Инструкция к компрессору Abac MICRON 410-200
- ABAC MICRON.E 2.208-270 220В Инструкция к компрессору Abac MICRON 410-200