Einhell PXC TC-CD 18/35 Li-Solo 4513927 [52/174] Betjening
![Einhell PXC TC-CD 18/35 Li-Solo 4513927 [52/174] Betjening](/views2/1640338/page52/bg34.png)
DK/N
- 52 -
6. Betjening
6.1 Opladning af LI-akku-pack (fi g. 2-3)
1. Træk akku-pack’en (5) ud af håndtaget, mens
du trykker anslagsknappen (7) ned.
2. Kontroller, at netspændingen, som står anført
på mærkepladen, svarer til den forhåndenvæ-
rende netspænding. Sæt stikket til opladeren
(6) i stikkontakten. Den grønne LED begynder
at blinke.
3. Indsæt akkumulatorbatteriet i ladeadapteren.
Under punkt 10 (‘Visninger på ladeadapteren’)
fi ndes en oversigt, der forklarer betydningen af
LED-visningerne på ladeadapteren.
Hvis det ikke skulle være muligt at oplade batteri-
delen, så kontrollér
•
om der er netspænding på stikdåsen
•
om kontakten på opladerens ladekontakter er
fejlfri.
Såfremt det stadig ikke er muligt at oplade batte-
ridelen, bedes De sende
•
opladeren
•
og batteridelen
til vores kundeservice.
Sørg for at genoplade LI-akku-pack’en i god tid
for at sikre en lang levetid. Genopladning skal un-
der alle omstændigheder ske, hvis du konstaterer,
at akku-skruemaskinens ydelse er nedsat.
6.2 Indstilling af drejningsmoment (fi g. 4/
pos. 1)
Pas på! Drejningsmomentet må kun indstilles
på justerringen, når maskinen står stille.
Akku-skruemaskinen er udstyret med en meka-
nisk indstilling af drejningsmoment.
Drejningsmomentet for en bestemt skruestørrelse
indstilles på justerringen (1). Drejningsmomentet
afhænger af fl ere faktorer:
•
af arbejdsemnets art og hårdhed
•
af de anvendte skruers art og længde
•
af de krav, som stilles til skrueforbindelsen.
Når drejningsmomentet er nået, rykker koblingen
ud.
Bemærk! Drejningsmoment-indstilling (1) og
omskifter til skruning/boring/slagboring (11) må
kun ændres i stilstand!
6.3 Boring (fi g. 4/pos. 1)
For at bore skal justerringen til drejningsmo-
mentet stilles på det sidste trin „Boremaskine“. I
modus ‚boring‘ er glidekoblingen ude af funktion.
Ved boring er det muligt at køre med maksimalt
drejningsmoment.
6.4 Rotationsinverter (fi g. 5/pos. 3)
Med skydekontakten oven over tænd/sluk-
knappen kan du indstille akku-skruemaskinens
omdrejningsretning og sikre akku-skruemaskinen
mod utilsigtet indkobling. Der kan vælges mellem
venstre- og højregang. For at undgå at drevet
beskadiges, skal omskift af omdrejningsretning
foretages, når maskinen står stille. Står skyde-
kontakten i midterposition, er tænd/sluk-knappen
blokeret.
6.5 Tænd/sluk-knap (fi g. 5 / pos. 4)
Med tænd/sluk-knappen kan du styre hastighe-
den trinløst. Jo længere du trykker knappen ind,
desto højere er akku-skruemaskinens omdrej-
ningstal.
6.6 Batteri-kapacitetsindikator (fi g. 6/pos. 2)
Tryk på kontakt for batteri-kapacitetsindikator (a).
Batteri-kapacitetsindikatoren (2) indikerer batte-
riets ladetilstand ved hjælp af 3 LED`er.
Alle 3 LED’er lyser:
Batteriet er fuldt opladet.
2 eller 1 LED(’er) lyser
Batteriet råder over tilstrækkelig restkapacitet.
1 LED blinker:
Batteriet er afl adet; oplad batteriet.
Alle LED’er blinker:
Batteriet er blevet dybafl adet og har defekt. Et
defekt batteri må ikke længere benyttes eller
oplades!
6.7 LED-lys (fi g. 6/pos. 9)
Med LED-lyset (9) kan skrue- og borestedet lyses
op i tilfælde af dårlige lysforhold. LED-lyset (9)
lyser automatisk, når du trykker på tænd/sluk-
knappen (4).
Anl_TC_CD_18_35_Li_Solo_SPK9.indb 52Anl_TC_CD_18_35_Li_Solo_SPK9.indb 52 14.01.2019 10:21:0914.01.2019 10:21:09
Содержание
- Art nr 45 39 7 i nr 11018 1
- Tc cd 18 35 li solo 1
- Inhaltsverzeichnis 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 7
- Gerätebeschreibung und lieferumfang 7
- Sicherheitshinweise 7
- Technische daten 8
- Bedienung 9
- Vor inbetriebnahme 9
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 10
- Entsorgung und wiederverwertung 11
- Lagerung 11
- Anzeige ladegerät 12
- Service informationen 14
- Garantieurkunde 15
- Table of contents 17
- Layout and items supplied 19
- Proper use 19
- Safety regulations 19
- Before starting the equipment 20
- Technical data 20
- Operation 21
- Cleaning maintenance and ordering of spare parts 22
- Disposal and recycling 22
- Storage 22
- Charger indicator 23
- Service information 25
- Warranty certifi cate 26
- Sommaire 27
- Consignes de sécurité 29
- Description de l appareil et volume de livraison 29
- Utilisation conforme à l aff ectation 29
- Avant la mise en service 30
- Données techniques 30
- Commande 31
- Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange 32
- Mise au rebut et recyclage 33
- Stockage 33
- Affi chage chargeur 34
- Informations service après vente 36
- Bon de garantie 37
- Indice 38
- Avvertenze sulla sicurezza 40
- Descrizione dell apparecchio ed elementi forniti 40
- Utilizzo proprio 40
- Caratteristiche tecniche 41
- Prima della messa in esercizio 41
- Conservazione 43
- Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 43
- Smaltimento e riciclaggio 43
- Indicatori caricabatterie 44
- Informazioni sul servizio assistenza 46
- Certifi cato di garanzia 47
- Indholdsfortegnelse 48
- Formålsbestemt anvendelse 50
- Produktbeskrivelse og leveringsomfang 50
- Sikkerhedsanvisninger 50
- Inden ibrugtagning 51
- Tekniske data 51
- Betjening 52
- Bortskaff else og genanvendelse 53
- Opbevaring 53
- Rengøring vedligeholdelse og reservedelsbestilling 53
- Visning på ladeaggregat 54
- Serviceinformationer 56
- Garantibevis 57
- Innehållsförteckning 58
- Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning 60
- Säkerhetsanvisningar 60
- Ändamålsenlig användning 60
- Före användning 61
- Tekniska data 61
- Använda 62
- Förvaring 63
- Rengöring underhåll och reservdelsbeställning 63
- Skrotning och återvinning 63
- Lampor på laddaren 64
- Serviceinformation 66
- Garantibevis 67
- Bezpečnostní pokyny 70
- Popis přístroje a rozsah dodávky 70
- Použití podle účelu určení 70
- Před uvedením do provozu 71
- Technická data 71
- Obsluha 72
- Likvidace a recyklace 73
- Skladování 73
- Čištění údržba a objednání náhradních dílů 73
- Indikace nabíječky 74
- Servisní informace 76
- Záruční list 77
- Bezpečnostné pokyny 80
- Popis prístroja a objem dodávky 80
- Správne použitie prístroja 80
- Pred uvedením do prevádzky 81
- Technické údaje 81
- Obsluha 82
- Likvidácia a recyklácia 83
- Skladovanie 83
- Čistenie údržba a objednanie náhradných dielov 83
- Signalizácia nabíjačky 84
- Servisné informácie 86
- Záručný list 87
- Inhoudsopgave 88
- Beschrijving van het gereedschap en leveringsomvang 90
- Reglementair gebruik 90
- Veiligheidsaanwijzingen 90
- Technische gegevens 91
- Vóór inbedrijfstelling 91
- Bediening 92
- Opbergen 93
- Reiniging onderhoud en bestellen van wisselstukken 93
- Verwijdering en recyclage 93
- Indicatie lader 94
- Service informatie 96
- Garantiebewijs 97
- Índice de contenidos 98
- Descripción del aparato y volumen de entrega 100
- Instrucciones de seguridad 100
- Uso adecuado 100
- Características técnicas 101
- Antes de la puesta en marcha 102
- Manejo 102
- Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto 103
- Almacenamiento 104
- Eliminación y reciclaje 104
- Indicación cargador 105
- Información de servicio 107
- Certifi cado de garantía 108
- Sisällysluettelo 109
- Laitteen kuvaus ja toimituksen sisältö 111
- Määräysten mukainen käyttö 111
- Turvallisuusmääräykset 111
- Ennen käyttöönottoa 112
- Tekniset tiedot 112
- Käyttö 113
- Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö 114
- Puhdistus huolto ja varaosatilaus 114
- Säilytys 114
- Latauslaitteen näyttö 115
- Asiakaspalvelutiedot 117
- Takuutodistus 118
- Содержание 119
- Состав устройства и состав упаковки 121
- Указания по технике безопасности 121
- Использование в соответствии с предназначением 122
- Технические данные 122
- Перед вводом в эксплуатацию 123
- Работа с устройством 123
- Очистка техобслуживание и заказ запасных деталей 125
- Утилизация и вторичное использование 125
- Хранение 125
- Индикаторы зарядного устройства 126
- Информация о сервисном обслуживании 128
- Гарантийное свидетельство 129
- Vsebina 130
- Opis naprave na obseg dobave 132
- Predpisana namenska uporaba 132
- Varnostni napotki 132
- Pred zagonom 133
- Tehnični podatki 133
- Upravljanje 134
- Odstranjevanje in ponovna uporaba 135
- Skladiščenje 135
- Čiščenje vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov 135
- Prikaz polnilnika 136
- Servisne informacije 138
- Garancijska listina 139
- Tartalomjegyzék 140
- A készülék leírása és a szállítás terjedelme 142
- Biztonsági utasítások 142
- Rendeltetésszerűi használat 142
- Beüzemeltetés előtt 143
- Technikai adatok 143
- Kezelés 144
- Megsemmisítés és újrahasznosítás 145
- Tisztítás karbantartás és pótalkatrészmegrendelés 145
- Tárolás 145
- A töltőkészülék kijelzése 146
- Szervíz információk 148
- Garanciaokmány 149
- Cuprins 150
- Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării 152
- Indicaţii de siguranţă 152
- Utilizarea conform scopului 152
- Date tehnice 153
- Înainte de punerea în funcţiune 153
- Utilizarea 154
- Curăţarea întreţinerea şi comanda pieselor de schimb 155
- Eliminarea şi reciclarea 155
- Lagăr 155
- Afi şajul aparatului de încărcat 156
- Informaţii de service 158
- Certifi cat de garanţie 159
- Περιεχόμενα 160
- Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα 162
- Σωστή χρήση 162
- Υποδείξεις ασφαλείας 162
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 163
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 164
- Χειρισμός 164
- Καθαρισμός συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 165
- Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 166
- Φύλαξη 166
- Ένδειξη φορτιστή 167
- Ενημέρωση για το σέρβις 169
- Εγγύηση 170
- 14 ec_2005 88 ec 171
- 32 ec_2009 125 ec 171
- 46 eu eu 2016 1628 171
- Akku bohrschrauber tc cd 18 35 li ladegerät power x charger einhell 171
- Annex iv 171
- Annex v annex vi 171
- Eu 2016 425 171
- Eu 2016 426 171
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 171
- Konformitätserklärung 171
- Landau isar den 10 0 018 171
- Standard references en 60745 1 en 60745 2 1 en 60745 2 2 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 en 60335 1 en 60335 2 29 en 62233 171
Похожие устройства
- Era ТВ х 2 под F разъем, 5-2500 МГц simple DSFSAT01 Б0048329 Паспорт
- Аншнек 0,75 м, шнек 60 мм P75kr60 Инструкция
- Тор ДВ 100 т 1261001 Инструкция к TOR ДВ 1261001
- Тор ДВ 10,0T 126101 Инструкция к TOR 126101
- Тор ДВ 200 т 1005996 Инструкция к TOR ДВ 1005996
- Тор ДВ 20,0T 126201 Инструкция к TOR 126201
- Тор ДВ 2 т 215-485 мм 1011298 Инструкция к TOR ДВ 1261001
- Тор ДВ 32,0T 126321 Инструкция к TOR 26321
- Тор ДВ 50 т 126501 Инструкция к TOR ДВ 1261001
- Тор ДВ 5,0T 12651 Инструкция к TOR ДВ 1261001
- Foxweld 8445 Листовка магниты, электрододержатели и клеммы заземления
- Foxweld 8446 Листовка магниты, электрододержатели и клеммы заземления
- ABAC MICRON 2.208-270 220В Инструкция к компрессору Abac MICRON 410-200
- ABAC MICRON 408-200 Инструкция к компрессору Abac MICRON 410-200
- ABAC MICRON 408-270 Инструкция к компрессору Abac MICRON 410-200
- ABAC MICRON 5.508-200 Инструкция к компрессору Abac MICRON 410-200
- ABAC MICRON 5.510-200 Инструкция к компрессору Abac MICRON 410-200
- ABAC MICRON 7.508-270 Инструкция к компрессору Abac MICRON 410-200
- ABAC MICRON 7.510-270 Инструкция к компрессору Abac MICRON 410-200
- ABAC MICRON.E 2.208-270 220В Инструкция к компрессору Abac MICRON 410-200