Metabo KHA 18 LTX BL 24 Q + ISA 18 LTX 24 600211930 [32/72] Vista geral
![Metabo KHA 18 LTX BL 24 Q + ISA 18 LTX 24 600211930 [32/72] Vista geral](/views2/1631584/page32/bg20.png)
PORTUGUÊSpt
32
Retirar a bateria da máquina, caso a máquina
esteja avariada.
Reduzir os níveis de pó:
ATENÇÃO - Alguns pós causados por
lixamento com papel de lixa, serragem,
retificação, perfuração e outros trabalhos contêm
produtos químicos conhecidos por causar cancro,
anomalias congénitas ou outros problemas
reprodutivos. Alguns exemplos destes produtos
químicos são:
- chumbo de tintas com chumbo,
- pó mineral de tijolo, cimento e outros materiais de
construção civil e
- arsénio e crómio de madeiras com tratamento
químico.
O risco para si depende da frequência da
realização deste tipo de trabalhos. Para reduzir a
sua exposição a estes produtos químicos: trabalhe
em áreas bem ventiladas e com equipamento de
proteção individual homologado como, por
exemplo, máscaras contra pó concebidas para
filtrar partículas microscópicas.
O mesmo se aplica a pó de outros materiais como,
por exemplo, alguns tipos de madeira (como pó de
carvalho ou faia), metais e amianto. Outras
doenças conhecidas são, p. ex., reações alérgicas,
doenças respiratórias. Não deixe que o pó entre em
contacto com o seu corpo.
Respeite as diretivas e disposições nacionais
válidas para o seu material, pessoal, caso de
utilização e local de utilização (p. ex., disposições
relativas a segurança no trabalho, eliminação).
Apanhe as partículas geradas no local de origem
das mesmas e evite deposições nas imediações.
Utilize acessórios apropriados para trabalhos
especiais. Através disso é reduzida a expulsão
descontrolada de partículas no ambiente.
Utilize um aspirador de pó adequado.
Reduza os níveis de pó:
- direcionando as partículas expelidas e o fluxo de
ar de exaustão da máquina para longe de si, das
pessoas que se encontram nas proximidades ou
do pó acumulado,
- montando um dispositivo de aspiração e/ou um
purificador de ar,
- arejando bem o local de trabalho e aspirando-o
para o manter limpo. Varrer ou soprar por jato de
ar forma remoinhos de pó.
- Aspire ou lave o vestuário de proteção. Não
limpar soprando, batendo ou escovando.
Transporte das baterias de lítio:
a expedição de baterias de lítio deve ocorrer em
conformidade com as leis de transporte de
mercadorias perigosas (UN 3480 e UN 3481).
Informe-se sobre as normas atualmente em vigor
ao expedir baterias de lítio. Se necessário, informe-
se junto da sua empresa transportadora. Poderá
obter uma embalagem certificada junto da Metabo.
A bateria apenas poderá ser expedida caso a caixa
não apresente danos e não esteja a verter líquido.
Para expedir, retire a bateria da máquina. Proteger
os contactos contra curto-circuito (por ex. isolar
com fita adesiva).
Consultar página 2.
1 Bucha de aperto rápido *
2 Casquilho bucha de aperto rápido *
3 Bloqueio da bucha
4 Bloqueio da ferramenta
5 Bucha do martelo
6 Veio
7 Punho adicional
8 Limitador de profundidade
9 Metabo VibraTech (MVT)
10 Comutador de direcção de giro
11 Gatilho
12 Bloqueio
13 Botão comutador (para ajuste do modo de
funcionamento)
14 Ranhuras de guia para o aspirador de pó
ISA 18 LTX
15 T
ecla para desbloqueio do acumulador
16 Cobertura em borracha para proteção contra
pó da alimentação de corrente do aspirador de
pó ISA 18 LTX
17 Lâmpada LED para iluminação do local de
trabalho
18 Tecla da indicação de capacidade
19 Indicação de capacidade e sinalizador
20 Acumulador
* conforme equipamento
6.1 Montagem do punho auxiliar
Por motivos de segurança, utilize sempre o
punho adicional fornecido.
Abrir o anel de aperto, rodando o punho adicional
para a esquerda (7). Inserir o punho adicional sobre
o pescoço de fixação da ferramenta. Inserir o limi-
tador da profundidade de perfuração (8). Apertar
bem o punho adicional no ângulo desejado, em
função da sua aplicação.
6.2 Bateria
Antes de utilizar, carregar a bateria (20).
Recarregar a bateria em caso de perda de
rendimento.
A temperatura otimizada para o armazenamento
encontra-se entre os 10°C e os 30°C.
As baterias de lítio "Li-Power, LiHD" possuem
um indicador de capacidade e de sinalização (19):
- Prima a tecla (18) e o estado de carga será
indicado através das lâmpadas LED.
- Assim que uma lâmpada LED piscar, significa que
a bateria está quase descarregada e terá que ser
recarregada.
6.3 Retirar, inserir a bateria
Retirar:
Pressionar a tecla para desbloqueio da bateria (15)
e retirar a bateria (20).
5. Vista geral
6. Colocação em funcionamento
Содержание
- Kha 18 ltx bl 24 quick 1
- Www metabo com made in germany 1
- Kha 18 ltx bl 24 quick 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Deutsch de 4
- Konformitätserklärung 4
- Originalbetriebsanleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Deutsch de 5
- Inbetriebnahme 5
- Überblick 5
- Benutzung 6
- Deutsch de 6
- Deutsch de 7
- Reparatur 7
- Technische daten 7
- Umweltschutz 7
- Wartung reinigung 7
- Zubehör 7
- Declaration of conformity 8
- English en 8
- General safety instructions 8
- Original instructions 8
- Special safety instructions 8
- Specified use 8
- English en 9
- Initial operation 9
- Overview 9
- English en 10
- Maintenance cleaning 10
- Accessories 11
- English en 11
- Environmental protection 11
- Repairs 11
- Technical specifications 11
- Consignes de sécurité générales 12
- Consignes de sécurité particulières 12
- Déclaration de conformité 12
- Français fr 12
- Notice d utilisation originale 12
- Utilisation conforme aux prescriptions 12
- Français fr 13
- Mise en service 13
- Vue d ensemble 13
- Français fr 14
- Utilisation 14
- Accessoires 15
- Caractéristiques techniques 15
- Français fr 15
- Maintenance nettoyage 15
- Protection de l environnement 15
- Réparation 15
- Français fr 16
- Algemene veiligheidsvoorschriften 17
- Conformiteitsverklaring 17
- Gebruik volgens de voorschriften 17
- Nederlands nl 17
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 17
- Speciale veiligheidsvoorschriften 17
- Ingebruikneming 18
- Nederlands nl 18
- Overzicht 18
- Gebruik 19
- Nederlands nl 19
- Milieubescherming 20
- Nederlands nl 20
- Onderhoud reiniging 20
- Reparatie 20
- Technische gegevens 20
- Toebehoren 20
- Avvertenze generali di sicurezza 21
- Avvertenze specifiche di sicurezza 21
- Dichiarazione di conformità 21
- Istruzioni per l uso originali 21
- Italiano it 21
- Utilizzo conforme 21
- Italiano it 22
- Messa in funzione 22
- Panoramica generale 22
- Italiano it 23
- Utilizzo 23
- Accessori 24
- Dati tecnici 24
- Italiano it 24
- Manutenzione pulizia 24
- Riparazione 24
- Tutela dell ambiente 24
- Italiano it 25
- Declaración de conformidad 26
- Español es 26
- Instrucciones especiales de seguridad 26
- Instrucciones generales de seguridad 26
- Manual original 26
- Uso según su finalidad 26
- Descripción general 27
- Español es 27
- Puesta en marcha 27
- Español es 28
- Manejo 28
- Accesorios 29
- Español es 29
- Especificaciones técnicas 29
- Limpieza mantenimiento 29
- Protección ecológica 29
- Reparación 29
- Español es 30
- Declaração de conformidade 31
- Indicações de segurança especiais 31
- Indicações gerais de segurança 31
- Manual original 31
- Português pt 31
- Utilização autorizada 31
- Colocação em funcionamento 32
- Português pt 32
- Vista geral 32
- Português pt 33
- Utilização 33
- Acessórios 34
- Dados técnicos 34
- Manutenção limpeza 34
- Português pt 34
- Protecção do meio ambiente 34
- Reparações 34
- Português pt 35
- Allmänna säkerhetsanvisningar 36
- Avsedd användning 36
- Bruksanvisning i original 36
- Ce överensstämmelseintyg 36
- Svenska sv 36
- Särskilda säkerhetsanvisningar 36
- Användning 37
- Före första användning 37
- Svenska sv 37
- Översikt 37
- Svenska sv 38
- Tillbehör 38
- Underhåll rengöring 38
- Miljöskydd 39
- Reparationer 39
- Svenska sv 39
- Tekniska data 39
- Alkuperäinen käyttöopas 40
- Erityiset turvallisuusohjeet 40
- Määräystenmukainen käyttö 40
- Suomi fi 40
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 40
- Yleiset turvallisuusohjeet 40
- Käyttö 41
- Käyttöönotto 41
- Suomi fi 41
- Yleiskuva 41
- Huolto puhdistus 42
- Lisätarvikkeet 42
- Suomi fi 42
- Korjaus 43
- Suomi fi 43
- Tekniset tiedot 43
- Ympäristönsuojelu 43
- Generell sikkerhetsinformasjon 44
- Hensiktsmessig bruk 44
- Norsk no 44
- Originalbruksanvisning 44
- Samsvarserklæring 44
- Spesiell sikkerhetsinformasjon 44
- Før bruk 45
- Norsk no 45
- Oversikt 45
- Norsk no 46
- Tilbehør 46
- Vedlikehold rengjøring 46
- Miljøvern 47
- Norsk no 47
- Reparasjon 47
- Tekniske data 47
- Dansk da 48
- Generelle sikkerhedsanvisninger 48
- Original brugsanvisning 48
- Overensstemmelseserklæring 48
- Særlige sikkerhedsanvisninger 48
- Tiltænkt formål 48
- Anvendelse 49
- Dansk da 49
- Ibrugtagning 49
- Oversigt 49
- Dansk da 50
- Tilbehør 50
- Vedligeholdelse rensning 50
- Dansk da 51
- Miljøbeskyttelse 51
- Reparation 51
- Tekniske data 51
- Deklaracja zgodności 52
- Instrukcja oryginalna 52
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 52
- Polski pl 52
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa 52
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 52
- Polski pl 53
- Przegląd 53
- Uruchomienie 53
- Polski pl 54
- Użytkowanie 54
- Akcesoria 55
- Dane techniczne 55
- Konserwacja czyszczenie 55
- Naprawa 55
- Ochrona środowiska 55
- Polski pl 55
- Polski pl 56
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 57
- Δήλωση πιστότητας 57
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 57
- Ελληνικά el 57
- Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας 57
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 57
- Ελληνικά el 58
- Επισκόπηση 58
- Θέση σε λειτουργία 58
- Ελληνικά el 59
- Χρήση 59
- Ελληνικά el 60
- Εξαρτήματα 60
- Επισκευή 60
- Προστασία περιβάλλοντος 60
- Συντήρηση καθαρισμός 60
- Ελληνικά el 61
- Τεχνικά στοιχεία 61
- Eredeti használati utasítás 62
- Különleges biztonsági tudnivalók 62
- Magyar hu 62
- Megfelelőségi nyilatkozat 62
- Rendeltetésszerű használat 62
- Általános biztonsági tudnivalók 62
- Használat 63
- Magyar hu 63
- Áttekintés 63
- Üzembe helyezés 63
- Karbantartás tisztítás 64
- Magyar hu 64
- Javítás 65
- Környezetvédelem 65
- Magyar hu 65
- Műszaki adatok 65
- Tartozékok 65
- Декларация соответствия 66
- Использование по назначению 66
- Общие указания по технике безопасности 66
- Оригинальное руководство по эксплуатации 66
- Русский ru 66
- Специальные указания по технике безопасности 66
- Обзор 67
- Русский ru 67
- Ввод в эксплуатацию 68
- Русский ru 68
- Эксплуатация 68
- Принадлежности 69
- Ремонт 69
- Русский ru 69
- Техническое обслуживание очистка 69
- Защита окружающей среды 70
- Русский ru 70
- Технические характеристики 70
- Leere seite 71
Похожие устройства
- Metabo KHA 18 LTX BL 24 Quick SET ISA 600211910 Инструкция к товару
- Valtec VTr.670.N.0504 Технический паспорт
- Valtec 1x10 мм, вн.-нар. VTr.094.N.06010 Инструкция к Valtec VTr.094.N.06010
- Valtec 1x20мм, вн.-нар. VTr.094.N.06020 Инструкция к Valtec VTr.094.N.06010
- Valtec 1x30 мм, вн.-нар. VTr.094.N.06030 Инструкция к Valtec VTr.094.N.06010
- Akfix 20 кг EM600 Инструкция к товару
- SIKA Sealing Tape F RU 10 м, рулон 713000 Инструкция к товару
- PLITONIT ГидроЭласт -1,2 8817 Инструкция к товару
- Milwaukee M18 BLHX-502X 4933478892 Инструкция к товару
- Гидроцем 2к 25 кг+8 кг Г00076 Техническая информация
- ГРИДА Гидромэб акрил, 14 кг НФ-00000161 Тех лист
- KUDO Pur-o-flex профессиональная, всесезонная KUPP10FL35+ Лист технической информации
- RedVerg RD-RH18-12/U 6672876 Инструкция к товару
- Церезит Комбо CL 51 8 СL152 8 NEW 2642103 Техническое описание
- Artel ведро 5 кг С0000007075 Техническая спецификация
- SOPPKA SMART ELASTIK 2,5 кг СОП-Шов2,5 Спецификация Эластичная шпатлевка-герметик SOPPKA Smart Elastik
- Основит ПЛИТСЭЙВ XC6 E багамы 031, 20 кг 77955 Инструкция к товару
- Основит ПЛИТСЭЙВ XC6 E багамы 031, 2 кг 78054 Инструкция к товару
- Основит ПЛИТСЭЙВ XC6 E бежевая 030, 2 кг 78053 Инструкция к товару
- Основит ПЛИТСЭЙВ XC6 E графит 023, 20 кг 77952 Инструкция к товару