Scythe Orochi Инструкция по эксплуатации онлайн

A 7UXh Items List Liste des éléments Lieferumfang Lista de elementos ЙЖ Quantity Quantité Anzahl Cantidad V Item Name Nom des éléments Artikelliste Nombre de elemento Di pateur pounGPylGPUlKüh Installation Guide OROCHI Cooler ft OROCH1 Cooler Heatsink Radiateur OROCH1 OROCHI Kühlkörper Disipador de OROCHI 1 Socket 478 LGA 775WU Wâ Metal Assembly Clip for Socket 478 LGA775 Clip d assemblage en métal pour interface de connexion Socket 478 LGA 775 Metallbefestigungsklemme für den Sockel 478 LGA775 Clip de ensamble metálico para el Socket 478 LGA 775 1 Socket 754 939 940 АМ2Д LJftIfO Metal Assembly Clip for Socket754 939 940 AM2 Clip d assemblage en métal pour interface de connexion Socket754 939 940 AM2 Metallbefestigungsklemme für den Sockel 754 939 940 AM2 Clip de ensamble metálico para el Socket 754 939 940 AM2 LGA775ffl fv77L l Back Plate for LGA775 Plaque arrière pour interface de connexion LGA775 Backplate für Sockel LGA775 Placa negra para el LGA775 1 LGA775fflU Mounting Bar for LGA775 Barre de support pour interface de connexion LGA775 Befestigungsschiene für Sockel LGA775 Barra de montaje para el LGA775 2 LGA775fflUT a 7ftftOffiíl 7T í Insulation Washer for LGA775 Mounting Bar Rondelle solante pour barre d interface de connexion LGA775 Unterlegscheibe für die Befestigungsschiene LGA775 Arandela de aislamiento para la barra de montaje LGA775 A Item Ñame Nom des éléments Artikelliste Nombre de elemento Quantity Quantité Anzahl Cantidad LGA775fflAy77L WT Screw for LGA775 Back Plate Installation Vis d installation de plaque arrière d interface de connexion LGA775 Schraube für den Einbau der Backplate LGA775 Tornillo para la instalación de la placa negra LGA775 1 U14ltéMffi Screw for Metal Assembly Clip Vis du clip d assemblage en métal Schraube für Metallbefestigungsklemme Tornillo para el clip de ensamble metálico 4 140mm T 140mm Fan Ventilateur 140mm 140mm Lüfter Ventilador de 140mm 1 140mm7T SMffl 7lJ y Clip for 140mm Fan Clip de ventilateur Klemme für den 140mm Lüfter Clip para el ventilador de 140 mm Thermal Grease Graisse de conduction thermique Wârmeleitpaste 1 Grasa térmica 4 4 4 XI Installation Guide Mode d emploi Installationsanleitung Guía de Instalación 2 1 1 Socket 478 Vif zK KlcffR LJ й СРи0 1ТйиЯ и 1 Уи X E10 QlQSocket 478 LGA English Remove the protection film from the heatsink base then place the Metal Assembly Clip for Socket 478 LGA775 as shown in the image 1 Use the supplied Screw for Metal Assembly Clip to secure the Metal Assembly Clip for Socket 478 LGA775 onto the heatsink Evenly apply the thermal grease onto the entire surface of the CPU core Gently place the heatsink onto the CPU core Insert the tip portion of the clip into the each hole total 4 of the retention bracket Please insert the clips gently in order to prevent damaging the retention bracket Connect the fan sensor wire to the motherboard Using the heatsink with the enclosed fan or under fanless operation may cause a fan detection error in your motherboard BIOS due to the low fan RPM In this case please refer to the manual of your motherboard to disable the error in BIOS Socket 478 LGA 775 D ib b02O0 Z otíHfCTél o ЯХУ Français Retirez le film de protection de la base du dissipateur thermique puis placez le clip d assemblage en métal pour interface de connexion Socket 478 LGA775 comme indiqué sur la Figure 1 Utilisez la vis du clip d assemblage en métal fournie pour fixer le clip d assemblage en métal pour interface de connexion Socket 478 LGA775 sur le dissipateur thermique Etalez uniformément la graisse de conduction thermique sur toute la surface du cœur du CPU Placez avec précaution le dissipateur thermique sur le cœur du CPU Introduire les extrémités du clip de montage dans chaque orifice 4 au total du support de blocage Faire très attention lors de l insertion des clips afin d éviter d endommager le support de blocage Connectez le fil du capteur de rotation du ventilateur au connecteur correspondant à la carte mère L utilisation du dissipateur thermique avec le ventilateur intégré ou en mode de fonctionnement sans ventilateur peut être à l origine de la détection d une erreur dans votre carte mère BIOS à cause de la faible vitesse de rotation du ventilateur Dans ce cas référez vous au manuel de votre carte mère pour désactiver l erreur dans le BIOS O dlQSocket 478 LGA 7 b02Q0 A m ÂÆT o IXUlt0 4 7 775Д и 0 0Д Я 7 7x r 77 0 14 7 V f 7t 4 KlZ XLJÍ4lt T C o 77 bxiimv 7K K7 W mntt5 6 ffi0Vif 7K K0VXŒTJL Cr KâT L o ÆflW7 Deutsch Entfernen Sie nun den Schutzfilm vom Kühlkörperkern und platzieren Sie danach die Metallbefestigungsklemme für den Sockel 478 LGA775 wie es in Bild 1 gezeigt wird Nutzen Sie die mitgelieferten Schrauben um die Metallbefestigungsklemme für den Sockel 478 LGA775 an den Kühlkörper zu befestigen Verteilen Sie die Wärmeleitpaste gleichmäßig auf der gesamten Fläche des CPUKerns Setzen Sie den Kühlkörper vorsichtig auf den CPU Kern Verbinden Sie die oberen Spitzen der Klemme mit den dafür vorgesehenen vier Löchern im Retentionmodul Verbinden Sie nun das 3 polige Lüfteranschlusskabel mit dem Stecker auf dem Mainboard Beim passiven oder aktiven Betrieb mit dem mitgelieferten Lüfter könnten Fehler durch das BIOS gemeldet werden weil die Lüfterdrehzahl zu langsam ist Sollte dieser Fehler auftreten schauen Sie bitte in das Handbuch des Motherboards um die Fehlermeldung im BIOS zu deaktivieren Español Quite la película de protección de la base del disipador de calor después coloque el Clip de ensamble metálico para el Socket 478 LGA775 como se muestra en la imagen 1 Utilice el Tornillo para el clip de ensamble metálico suministrado para fijar el Clip de ensamble metálico para el Socket 478 LGA775 en el disipador de calor Aplique uniformemente la grasa térmica sobre toda la superficie del núcleo del CPU Coloque suavemente el disipador de calor sobre el núcleo del CPU Inserte la parte puntiaguda del clip en cada orificio 4 en total del soporte de retención Inserte los clips suavemente para no dañar el soporte de retención Conecte el cable del sensor del ventilador en la tarjeta madre Al utilizar el disipador de calor con el ventilador en su recinto o bajo funcionamiento sin ventilador podría ocasionar un error de detección de ventilador en el BIOS de la tarjeta madre debido a las bajas RPM del ventilador Este caso consulte el manual de la tarjeta madre para deshabilitar el error en BIOS Socket 754 939 940 AM2 SOctolzSocket 754 939 940 АМ2ДЯхУЙ1 Д 7 l o Я ЯХУАШO IXU W Ä IXU feLJ 0 English Remove the protection film from the heatsink base then place the Metal Assembly Clip for Socket 754 939 940 AM2 as shown in the image 1 Use the supplied Screw for Metal Assembly Clip to secure the Metal Assembly Clip for Socket 754 939 940 AM2 onto the heatsink Evenly apply the thermal grease onto the entire surface of the CPU core Gently place the heatsink onto the CPU core Hook the clip into the retention bracket both side as shown in the image 4 to secure the heatsink Connect the fan sensor wire to the motherboard Using the heatsink with the enclosed fan or under fanless operation may cause a fan detection error in your motherboard BIOS due to the low fan RPM In this case please refer to the manual of your motherboard to disable the error in BIOS Français Retirez le film de protection de la base du dissipateur thermique puis placez le clip d assemblage en métal pour interface de connexion Socket 754 939 940 AM2 comme indiqué sur la Figure 1 Utilisez la vis du clip d assemblage en métal fournie pour fixer le clip d assemblage en métal pour interface de connexion Socket 754 939 940 AM2 sur le dissipateur thermique Etalez uniformément la graisse de conduction thermique sur toute la surface du cœur du CPU Placez avec précaution le dissipateur thermique sur le cœur du CPU Accrochez le clip au support de blocage des deux côtés comme indiqué sur la Figure 4 pour bien fixer le dissipateur Connectez le fil du capteur de rotation du ventilateur au connecteur correspondant à la carte mère L utilisation du dissipateur thermique avec le ventilateur intégré ou en mode de fonctionnement sans ventilateur peut être à l origine de la détection d une erreur dans votre carte mère BIOS à cause de la faible vitesse de rotation du ventilateur Dans ce cas référez vous au manuel de votre carte mère pour désactiver l erreur dans le BIOS Deutsch Entfernen Sie nun den Schutzfilm vom Kühlkörperkern und platzieren Sie danach die Metallbefestigungsklemme für den Sockel 754 939 940 AM2 wie es in Bild 1 gezeigt wird Nutzen Sie die mitgelieferten Schrauben um die Metallbefestigungsklemme für den Sockel 754 939 940 AM2 an den Kühlkörper zu befestigen Verteilen Sie die Wärmeleitpaste gleichmäßig auf der gesamten Fläche des CPUKerns Setzen Sie den Kühlkörper vorsichtig auf den CPU Kern Verbinden Sie nun die Klemmen an beiden Seiten mit dem Retentionmodul am Mainboard Verbinden Sie nun das 3 polige Lüfteranschlusskabel mit dem Stecker auf dem Mainboard Beim passiven oder aktiven Betrieb mit dem mitgelieferten Lüfter könnten Fehler durch das BIOS gemeldet werden weil die Lüfterdrehzahl zu langsam ist Sollte dieser Fehler auftreten schauen Sie bitte in das Handbuch des Motherboards um die Fehlermeldung im BIOS zu deaktivieren Español Quite la película de protección de la base del disipador de calor después coloque el Clip de ensamble metálico para el Socket 754 939 940 AM2 como se muestra en la imagen 1 Utilice el Tornillo para el clip de ensamble metálico suministrado para fijar el Clip de ensamble metálico para el Socket 754 939 940 AM2 en el disipador de calor Aplique uniformemente la grasa térmica sobre toda la superficie del núcleo del CPU Coloque suavemente el disipador de calor sobre el núcleo del CPU Enganche el clip en el soporte de retención ambos lados como se muestra en la imagen 4 para fijar el disipador de calor Conecte el cable del sensor del ventilador en la tarjeta madre Al utilizar el disipador de calor con el ventilador en su recinto o bajo funcionamiento sin ventilador podría ocasionar un error de detección de ventilador en el BIOS de la tarjeta madre debido a las bajas RPM del ventilador Este caso consulte el manual de la tarjeta madre para deshabilitar el error en BIOS

Скачать