Scythe Kama Dock Инструкция по эксплуатации онлайн

Похожие устройства

Kfímfí DOCK INSTALLATION GUIDE Japanese Шиой и ЖЖ оГИ Т ГЖ О т Ч Ш ЁГ ГИТЖ ФГ0 г М LífL S bA Français Une installation ou une utilisation incorrecte de ce produit pourrait provoquer un choc électrique voire un incendie Afin d écarter tout risque de choc électrique veuillez mettre le système hors tension et débrancher le cordon d alimentation du système avant de procédera son installation Avant d utiliser ce produit veillez à vous assurer que tous les connecteurs sont insérés fermement et de façon sûre Une connexion incorrecte peut provoquer une déconnexion des câbles lors de l utilisation du produit ou être à l origine d instabilités dans le transfert de données ce qui pourrait engendrer des dommages aux dispositifs connectés et notamment une perte de données logicielles Veuillez garder ce produit et les accessoires hors de la portée des enfants Español La instalación o el uso incorrecto de este producto podría ocasionar descargas eléctricas y la posibilidad de un incendio Para evitar descargas eléctricas desactive la alimentación del sistema y desconecte el cable de alimentación antes de iniciar la instalación Asegúrese de que todos los conectares estén insertados y asegurados firmemente antes de usar este producto La conexión incorrecta podría ocasionar que los cables se desconecten durante la operación u ocasionar que la transferencia de datos sea inestable lo cual podría ocasionar daños en los dispositivos conectados incluida la posibilidad de perder datos del software Mantenga este producto y los accesorios lejos de los niños J yíTItAji Installation guide Guide d installation Installationsanweisung Guía de instalación Руководство пользователя English Improper installation or use of this product could cause electrical shocks and possible fire To prevent electrical shocks please turn off the system power and unplug the power cord of the system before beginning the installation Please make sure all the connectors are firmly inserted and secured before using this product Improper connection may cause the cables to come off during the operation or cause unstable data transfer which could result in damage in the connected devices including a loss in software data Please keep this product and accessories away from children Deutsch Unsachgemäße Installation oder Verwendung dieses Produkts kann zu elektrischen Schlägen und Brandgefahr führen Um einen möglichen elektrischen Schlag bei der Installation zu vermeiden schalten Sie das Netzteil aus und lösen Sie bitte den Netzteilstecker vor der Installation des Kama Cabinet Pro Bitte kontrollieren Sie alle Anschlüsse vor dem ersten Start des Kama Cabinet Pro Eine unsachgemäße Verbindung der Kabel kann während des Betriebs zu fehlerhaften Datenübertragungen bis hin zu Schäden oder Verlusten von Daten führen Bitte halten Sie das Produkt und das Zubehör von Kindern fern Русский Неправильная установка или использование данного продукта может привести к электрическому шоку и возможному самовозгоранию Для предотвращения поражения электрическим током пожалуйста выключите питание системы и отключите кабель питания системы до начала установки Пожалуйста убедитесь что все кабеля надежно вставлены и закреплены перед использованием этого продукта Неправильно подключенные кабеля могут отпасть во время работы или привести к нестабильной передачи данных что может повлечь за собой повреждения подключенных устройств и потери данных в программном обеспечение Пожалуйста храните продукт и комплектующие вдали от детей 3 5 HDD fíffl T 3 5 HDD Installation guide Guide d installation du 3 5 HDD Installationsanweisung für 3 5 8 89cm Festplatten Guía de instalación de la HDD 3 5 Установка 3 5 HDD 2 O 1 1 Japanese A 7 74zXLED English Power Access LED Power Switch Power Connector USB3 0 Connector Français Alimentation LED d accès Interrupteur d alimentation Connecteur d alimentation Connecteur USB3 0 Deutsch Betriebs LED Netzschalter Stromanschluss Anschluss USB Kabel Español Alimentación LED de Acceso Interruptor de alimentación Conectar de alimentación Conectar USB3 0 Русский Светодиод питания доступа Переключатель питания Разъем питания Разъем USB3 0 Japanese USB ЖЛ7 X y ÉONl átLEDAÍÉunU English Install a HDD Connect with AC adapter Connect USB cable to PC case Turn the Power Switch to ON XLED will light when Power Switch is ON Français Installez un HDD Connectez avec un adaptateur CA Connectez un câble USB au boîtier PC Tournez l interrupteur d alimentation sur ON X La LED s allume lorsque l interrupteur d alimentation est sur ON Deutsch Festplatte installieren Netzstecker verbinden USB Kabel mit dem PC Gehäuse verbinden Stellen Sie den Netzschalter auf ON KLED leuchtet auf sobald das Gerät eingeschaltet ist Español Instalar una HDD Conectar con un adaptador de CA Conectar un cable USB a la carcasa del PC Girar el Interruptor de alimentación a ON ACTIVADO El LED se iluminará cuando el Interruptor de alimentación esté en ON ACTIVADO Русский Установите HDD Подсоедините блок питания Подсоедините кабель USB с корпусом ПК Установите переключатель питания в положение ON ЖСветодиод питания загорится когда переключатель питания будет в положении ON 3 Japanese Pull out the stabilizer foot to a convenient position Pull out the stabilizer foot Connect 3 5 HDD with the connector Please adjust the length of stabilizer foot according to your usage XPlease do NOT pull by force as it may cause damage to the product Français Tirez le pied stabilisateur pour trouver une position idéale Tirez le pied stabilisateur Connectez le 3 5 HDD avec le connecteur Veuillez régler la longueur du pied stabilisateur selon votre utilisation X Ve il lez à ne PAS tirer en forçant car vous pourriez endommager le produit Deutsch Lösen Sie die Verriegelung des Standfußes Ziehen Sie den Standfuß heraus Verbinden Sie die 3 5 8 89cm Festplatte mit dem Anschluß T Bitte passen Sie den Standfuß Ihren Begebenheiten an Ж Bitte ziehen Sie nicht zu kräftig um Beschädigungen am Produkt zu vermeiden Español Extraiga la pata estabilizadora hasta lograr la posición deseada Extraiga la pata estabilizadora Conecte la HDD 3 5 al conectar Ajuste la longitud de la pata estabilizadora según su uso X NO tire a la fuerza ya que podría dañar el producto Русский Ha обратной стороне продукта находиться опорная ножка Вытяните опорную ножку Подсоедините 3 5 HDD к соответствующим разъемам XПожалуйста вытяните опорную ножку на удобную для вас длину Ж Не применяйте чрезмерной силы при вытягивании чтобы избежать возможной поломки

Скачать