Xiaomi MPBJ001ACM-1A — электронные устройства из Китая: характеристики и особенности [131/131]
![Xiaomi MPBJ001ACM-1A [131/131] تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟا](/views2/2018692/page131/bg83.png)
Made in China
:تﺎﻈﺣﻼﻣ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﰲ ءﺎﺿﻮﺿ
.ﻲﻌﻴﺒﻃ ﺮﻣأ اﺬﻫو ،ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ءﺎﻨﺛأ تاﻮﺻﻷا ﺾﻌﺑ طﻼﺨﻟا رﺪﺼﻴﺳ
.ﻊﻴﺒﻟا ﺪﻌﺑ ﺎﻣ ﺔﻣﺪﺧ ﻖﻳﺮﻔﺑ ﻞﺼﺗا
تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟا
ﻲﻛﺬﻟا طﻼﺨﻟا :ﻢﺳﻻاMPBJ001ACM-1A :زاﺮﻄﻟا
طاو 1000 :ﻂﻠﺨﻟا ﺔﻗﺎﻃطاو 950-800 :ﻦﻴﺨﺴﺘﻟا ﺔﻗﺎﻃ
ﻞﻣ 1200 :ﻦﺧﺎﺴﻟا بوﺮﺸﻤﻠﻟ ىﻮﺼﻘﻟا ﺔﻌﺴﻟا
ﻢﻠﻣ 436 × 222 × 188 :ﺞﺘﻨﻤﻟا دﺎﻌﺑأ
Wi-Fi IEEE 802.11b/g/n 2.4 GHz :ﻲﻜﻠﺳﻼﻟا لﺎﺼﺗﻻا
ﺔﻴﻧﺎﺜﻟا ﰲ ﺖﻳﺎﺑﺎﺠﻴﻣ GFSK 1 ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺾﻔﺨﻨﻣ ثﻮﺗﻮﻠﺑ
ﻞﻣ 1600 :درﺎﺒﻟا بوﺮﺸﻤﻠﻟ ىﻮﺼﻘﻟا ﺔﻌﺴﻟا
ﺰﺗﺮﻫﺎﺠﻴﺟ 2.4–2.4835 :لﺎﺳرﻹا ددﺮﺗ طاو ﻲﻠﻠﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳد 20≥ :لﺎﺳرﻹا ﺔﻗﺎﻃ
~ﺖﻟﻮﻓ 240-220 :ر
ّ
ﺪﻘﻤﻟا ﺪﻬﺠﻟاﺰﺗﺮﻫ 60-50 :ر
ّ
ﺪﻘﻤﻟا ددﺮﺘﻟا
ﻪﻴﺟﻮﺘﻟ ﺎ
ً
ﻘﻓو WEEE) ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تاﺪﻌﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻧ ﻲﻫ ﺰﻣﺮﻟا اﺬﻫ ﻞﻤﺤﺗ ﻲﺘﻟا تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا ﻊﻴﻤﺟ
ﺔﺤﺻ ﺔﻳﺎﻤﺣ ﺐﺠﻳ ،ﻚﻟذ ﻦﻣ
ً
ﻻﺪﺑو .ﺎﻫزﺮﻓ ﻢﺘﻳ ﻢﻟ ﻲﺘﻟا ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻨﻟﺎﺑ ﻂﻠﺘﺨﺗ نأ ﻲﻐﺒﻨﻳ ﻻ ﻲﺘﻟا (2012
a/19/1EU
تﺎﻄﻠﺴﻟا وأ ﺔﻣﻮﻜﺤﻟا ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺔﻨﻴﻌﻣ ﺔﺼﺼﺨﻣ ﻊﻴﻤﺠﺗ ﺔﻄﻘﻧ ﻰﻟإ تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا تاﺪﻌﻣ ﻢﻴﻠﺴﺘﺑ ﺔﺌﻴﺒﻟاو نﺎﺴﻧﻹا
ﻰﻠﻋ ﺮﻳوﺪﺘﻟا ةدﺎﻋإو ﺢﻴﺤﺼﻟا ﺺﻠﺨﺘﻟا ﺪﻋﺎﺴﻴﺳ .ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تاﺪﻌﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻧ ﺮﻳوﺪﺗ ةدﺎﻋﻹ ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا
ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا تﺎﻄﻠﺴﻟا وأ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ﺔﻛﺮﺸﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟﺮﻳ .نﺎﺴﻧﻹا ﺔﺤﺻو ﺔﺌﻴﺒﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟا ﺔﻴﺒﻠﺴﻟا ﺞﺋﺎﺘﻨﻟا ﻊﻨﻣ
.هﺬﻫ ﻊﻴﻤﺠﺘﻟا طﺎﻘﻧ مﺎﻜﺣأو طوﺮﺷ ﻰﻟإ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ ﻊﻗﻮﻤﻟا لﻮﺣ تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻣ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ
ﻮﻳداﺮﻟا زﺎﻬﺟ عﻮﻧ نأ Guangdong Chunmi Electronic Technology Co., Ltd. ﺔﻛﺮﺷ ﻦﻠﻌﺗ ,اﺬﻫ ﺐﺟﻮﻤﺑ
ﻰﻠﻋ حﺎﺘﻣ ﻲﺑوروﻷا دﺎﺤﺗﻻا ﺔﻘﺑﺎﻄﻣ نﻼﻋﻹ ﻞﻣﺎﻜﻟا ﺺﻨﻟا .2014
a/53/1EU ﻪﻴﺟﻮﺗ ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻳ MPBJ001ACM-1A
:ﻲﻟﺎﺘﻟا ﺖﻧﺮﺘﻧﻹا ناﻮﻨﻋ
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.
.www.mi.com/global/service/userguide ﻰﻟإ لﺎﻘﺘﻧﻻا ﻰﺟﺮ
ُ
ﻳ ،ﻞﺼﻔﻣ ﻲﻧوﺮﺘﻜﻟإ ﻞﻴﻟد ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ
130
اذإ رﻮﻔﻟا ﻰﻠﻋ ﻪﻓﺎﻘﻳإو ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻦﻣ طﻼﺨﻟا ﻞﺼﻔﺑ ﻢﻗ .ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ءﺎﻄﻐﻟاو ءﺎﻧﻹا ﻊﺿوو ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ لﻮﺻﻮﻣ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻚﻠﺳ نﺄﺑ ﻖﻘﺤﺘﻟا ﻰﺟﺮﻳ •
.ﻚﻟذ ﻰﻟإ ﺎﻣو نﺎﺧد وأ ﺔﺒﻳﺮﻏ ﺢﺋاور وأ ءﺎﺿﻮﺿ يأ ﻪﻨﻣ ترﺪﺻ
.ﻊﻴﺒﻟا ﺪﻌﺑ ﺎﻣ ﺔﻣﺪﺨﻘﻳﺮﻔﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟﺮﻳ ،هﻼﻋأ رﻮﻛﺬﻤﻟا ﺺﺤﻔﻟا ﺪﻌﺑ ﻊﻗﻮﺘﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ﻞﻤﻌﻳ ﻻ طﻼﺨﻟا لاﺰﻳ ﻻ ﺎﻣﺪﻨﻋ •
.داﺪﻌﺘﺳﻻا ﻊﺿو ﰲ ﺞﺘﻨﻤﻟا رﺎﺒﺘﺧا ﻲﻐﺒﻨﻳ ،EN 301 489-1 رﺎﻴﻌﻤﻠﻟ ﺔﻌﺸﻤﻟا تﺎﺛﺎﻌﺒﻧﻻا رﺎﺒﺘﺧا ءاﺮﺟإ ﺪﻨﻋ •
.ﺶﻳﻮﺸﺘﻟا ﺔﻗﺎﻃ ماﺪﺨﺘﺳا ﻲﻐﺒﻨﻳ ،EN 55014-1 رﺎﻴﻌﻤﻠﻟ ﺰﺗﺮﻫﺎﺠﻴﺟ 1 – ﺰﺗﺮﻫﺎﺠﻴﻣ 30 قﺎﻄﻧ ﰲ تارﺎﺒﺘﺧا ءاﺮﺟإ ﺪﻨﻋ •
Xiaomi Communications Co., Ltd. :ﺔﻛﺮﺷ ﺢﻟﺎﺼﻟ ﻊﻴﻨﺼﺘﻟا
ّ
ﻢﺗ
Guangdong Chunmi Electronic Technology Co., Ltd. :ﺔﻌ
ّ
ﻨﺼﻤﻟا ﺔﻬﺠﻟا
,F/2, Building C, South No.1 Huanzheng East Road, Beijiao Community, Beijiao Town :ناﻮﻨﻌﻟا
Shunde District, 528311 Foshan City, Guangdong Province, PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
www.mi.com ﻊﻗﻮﻣ ﻰﻟإ لﺎﻘﺘﻧﻻا ءﺎﺟﺮﻟا ،تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟ
1.0 راﺪﺻﻹا :مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻞﻴﻟد راﺪﺻإ
Содержание
- Precautions p.2
- How to use p.6
- First use p.6
- Accessories p.6
- Turning off p.6
- Turning on off p.6
- Turning on p.6
- Jam 30 min p.6
- Operating instructions p.7
- Connecting with mi home xiaomi home app p.7
- Wi fi status p.7
- Functions p.8
- Care maintenance p.8
- Operations p.8
- Cleaning p.8
- Recipes p.9
- Drink name time ingredients p.9
- Troubleshooting p.10
- Error codes p.10
- Specifications p.11
- Precauciones p.12
- Precauciones para utilizar la fuente de alimentación p.14
- Durante el uso p.14
- El vapor y el calor pueden dañar decolorar o deformar sus paredes y muebles por lo que es preferible mantener el producto a una distancia mínima de 30 cm de cualquier pared o mueble cuando utilice la licuadora en un armario de cocina etc asegúrese de que el lugar esté bien ventilado p.15
- Descripción del producto p.15
- Acerca del medio ambiente p.15
- No mueva la tapa ni el tapón de la tapa cuando se esté utilizando no permita que ningún líquido entre en el conector de la clavija habrá calor residual después de que la resistencia funcione la superficie de la jarra y la tapa estarán calientes mientras se calientan así que no las toque mientras las utilice p.15
- Apagado p.16
- Primer uso p.16
- No mueva la tapa ni el tapón de la tapa cuando se esté utilizando no permita que ningún líquido entre en el conector de la clavija habrá calor residual después de que la resistencia funcione la superficie de la jarra y la tapa estarán calientes mientras se calientan así que no las toque mientras las utilice p.16
- Modo de uso p.16
- Encendido apagado p.16
- Encendido p.16
- Accesorios p.16
- Instrucciones de funcionamiento p.17
- Estado del wi fi p.17
- Conectando con la aplicación mi home xiaomi home p.17
- Operaciones p.18
- Limpieza p.18
- Funciones p.18
- Cuidado y mantenimiento p.18
- Nombre de la bebida tiempo ingredientes p.19
- Recetas p.19
- Resolución de posibles problemas p.20
- Códigos de error p.20
- Especificaciones p.21
- Vorsichtsmaßnahmen p.22
- Zubehör p.26
- Verwendung p.26
- Erstverwendung p.26
- Einschalten p.26
- Ein ausschalten p.26
- Ausschalten p.26
- Wlan status p.27
- Verbinden mit der mi home xiaomi home app p.27
- Bedienungsanweisungen p.27
- Pflege und wartung p.28
- Funktionen p.28
- Vorgänge p.28
- Reinigung p.28
- Rezepte p.29
- Getränkename zeit zutaten p.29
- Prüfen sie das stromkabel und vergewissern sie sich dass es eingesteckt und mit dem stromnetz verbunden ist wenden sie sich an das kundendienst team p.30
- Probleme p.30
- Lösungen p.30
- Lebensmitel laufen über zutaten können nicht gemischt werden p.30
- Füllen sie wasser bis zum richtigen wasserstand ein p.30
- Füllen sie wasser bis zum richtigen füllstand ein und starten sie den standmixer nachdem er abgekühlt ist p.30
- Füllen sie eine angemessene menge an zutaten ein p.30
- Fügen sie keine zutaten hinzu die leicht am boden des mixbehälters verbrennen wie mehl p.30
- Zutaten sind nach dem kochen nicht heiß p.30
- Fehlercode p.30
- Ziehen sie zuerst den netzstecker schalten sie ihn dann ein und folgen sie den normalen betriebsschriten p.30
- Fehlerbehebung p.30
- Wählen sie die gewünschte funktion gemäß dem benutzerhandbuch wenden sie sich an das kundendienst team p.30
- Der bildschirm leuchtet nicht auf p.30
- Der bildschirm leuchtet aber der standmixer funktioniert nicht p.30
- Wählen sie die gewünschte funktion gemäß dem benutzerhandbuch p.30
- Wählen sie die funktion erneut aus und drücken sie den drehknopf um sie zu aktivieren p.30
- Wenden sie sich an das kundendienst team p.30
- Vor dem gebrauch reinigen p.30
- Verbrannte lebensmitel auf dem boden des mixbehälters p.30
- Spezifikationen p.31
- Precauzioni p.32
- Non spostare il coperchio e il tappo del coperchio durante l uso p.35
- Non permetere a nessun liquido di finire sul connetore a pin p.35
- La superficie del vaso e del coperchio saranno calde durante il riscaldamento quindi si prega di non toccarle durante l uso p.35
- Informazioni sull ambiente p.35
- Il vapore e il calore possono danneggiare scolorire o deformare le pareti e i mobili quindi tenere il prodoto preferibilmente ad almeno 30 cm di distanza da qualsiasi parete o mobile p.35
- Ci sarà del calore residuo dopo che l elemento riscaldante è entrato in funzione p.35
- Quando si colloca il frullatore in una credenza ecc assicurarsi che l area sia ben ventilata p.35
- Panoramica del prodoto p.35
- Spegnimento p.36
- Primo utilizzo p.36
- Non spostare il coperchio e il tappo del coperchio durante l uso p.36
- Non permetere a nessun liquido di finire sul connetore a pin p.36
- Modalità d utilizzo p.36
- La superficie del vaso e del coperchio saranno calde durante il riscaldamento quindi si prega di non toccarle durante l uso p.36
- Ci sarà del calore residuo dopo che l elemento riscaldante è entrato in funzione p.36
- Accessori p.36
- Accensione spegnimento p.36
- Accensione p.36
- Stato del wi fi p.37
- Istruzioni di funzionamento p.37
- Connessione con l app mi home xiaomi home p.37
- Cura e manutenzione p.38
- Pulizia p.38
- Operazioni p.38
- Modalità p.38
- Funzionalità p.38
- Ricete p.39
- Nome della bevanda tempo ingredienti p.39
- Risoluzione dei problemi p.40
- Codici di errore p.40
- Specifiche tecniche p.41
- Précautions p.42
- Première utilisation p.46
- Extinction p.46
- Confiture 30 min p.46
- Allumage extinction p.46
- Allumage p.46
- Accessoires p.46
- Utilisation p.46
- Statut wi fi p.47
- Instructions d utilisation p.47
- Connexion avec l application mi home xiaomi home p.47
- Opérations p.48
- Netoyage p.48
- Fonctions p.48
- Entretien et maintenance p.48
- Recetes p.49
- Nom de la boisson durée ingrédients p.49
- Dépannage p.50
- Codes d erreur p.50
- Caractéristiques p.51
- Меры предосторожности p.52
- Варенье 30 мин p.56
- Первое использование p.56
- Аксессуары p.56
- Инструкция p.56
- Выключение p.56
- Включение выключение p.56
- Включение p.56
- Инструкции по эксплуатации p.57
- Состояние сети wi fi p.57
- Подключение к приложению mi home xiaomi home p.57
- Функции p.58
- Уход и техническое обслуживание p.58
- Режимы p.58
- Очистка p.58
- Операции p.58
- Рецепты p.59
- Название напитка время ингредиенты p.59
- Устранение неполадок p.60
- Код ошибки p.60
- Технические характеристики p.61
- Precauções p.62
- Primeira utilização p.66
- Não mova a tampa e a tampa da ficha enquanto estiver em utilização não permita que qualquer líquido entre em contacto com o conector de pino irá haver calor residual após o elemento de aquecimento funcionar a superfcie do jarro e a tampa irão estar quentes enquanto estiver a aquecer por isso por favor não lhes toque enquanto estiver em utilização p.66
- Ligar desligar p.66
- Como utilizar p.66
- Acessórios p.66
- A ligar p.66
- A desligar p.66
- Ligar à aplicação mi home xiaomi home p.67
- Instruções operacionais p.67
- Estado de wi fi p.67
- Limpeza p.68
- Funções p.68
- Cuidados e manutenção p.68
- Operações p.68
- Receitas p.69
- Nome da bebida tempo ingredientes p.69
- Resolução de problemas p.70
- Código de erro p.70
- Especificações p.71
- Przestrogi p.72
- Włączanie wyłączanie p.76
- Włączanie p.76
- Wyłączanie p.76
- Użytkowanie p.76
- Pierwsze użycie p.76
- Dżem 30 min p.76
- Akcesoria p.76
- Status wi fi p.77
- Instrukcja obsługi p.77
- Łączenie z aplikacją mi home xiaomi home p.77
- Operacje p.78
- Funkcje p.78
- Dbanie o urządzenie i konserwacja p.78
- Czyszczenie p.78
- Przepis p.79
- Nazwa napoju czas składniki p.79
- Rozwiązywanie problemów p.80
- Kody błędu p.80
- Dane techniczne p.81
- Önlemler p.82
- Kullanım p.86
- Kapatma p.86
- I lk kullanım p.86
- Açma kapatma p.86
- Aksesuarlar p.86
- Reçel 30 dk p.86
- Kullanım sırasında kapağı ve kapak tapasını hareket etirmeyin pim konektörüne herhangi bir sıvının girmesine izin vermeyin isıtma parçaları çalıştıktan sonra artık ısı olacaktır haznenin ve kapağın yüzeyi ısınma sırasında sıcak olacaktır bu nedenle lütfen kullanım sırasında bunlara dokunmayın p.86
- Wi fi durumu p.87
- Mi home xiaomi home uygulamasına bağlanma p.87
- Kullanma talimatları p.87
- Temizlik p.88
- Modlar p.88
- I şlevler p.88
- I şlemler p.88
- Bakım p.88
- Tarifler p.89
- I çecek adı süre malzemeler p.89
- Sorun giderme p.90
- Hata kodları p.90
- Teknik özellikler p.91
- Thận trọng p.92
- Đang tắt p.96
- Đang bật p.96
- Sử dụng lần đầu p.96
- Phụ kiện p.96
- Mứt 30 phút p.96
- Cách sử dụng p.96
- Bật tắt p.96
- Đang kết nối với ứng dụng mi home xiaomi home p.97
- Trạng thái wi fi p.97
- Hướng dẫn vận hành p.97
- Đang vệ sinh p.98
- Vận hành p.98
- Chức năng p.98
- Chế độ p.98
- Chăm sóc và bảo trì p.98
- Công thức nấu ăn p.99
- Tên đồ uống thời gian nguyên liệu p.99
- Xử lý sự cố p.100
- Mã lỗi p.100
- Thông số kỹ thuật p.101
- Voorzorgsmaatregelen p.102
- Uitschakelen p.106
- Jam 30 min p.106
- Inschakelen p.106
- In en uitschakelen p.106
- Gebruik voor de eerste keer p.106
- Gebruik p.106
- Accessoires p.106
- Wifi status p.107
- Verbinding maken met de mi home xiaomi home app p.107
- Bedieningsinstructies p.107
- Bediening p.108
- Verzorging en onderhoud p.108
- Schoonmaken p.108
- Functies p.108
- Recepten p.109
- Naam van de drank tijd ingrediënten p.109
- Problemen oplossen p.110
- Foutcodes p.110
- Specificaties p.111
- ข อพ งระว ง p.112
- แยม 30 น p.116
- อ ปกรณ เสร ม p.116
- ว ธ การใช p.116
- การใช งานคร งแรก p.116
- การเป ดเคร อง p.116
- การเป ด ป ดเคร อง p.116
- การป ดเคร อง p.116
- สถานะของ wi fi p.117
- ค าแนะน าการใช งาน p.117
- ก าล งเช อมต อก บ แอป mi home xiaomi home p.117
- โหมด p.118
- ฟ งก ช น p.118
- การใช งาน p.118
- การท าความสะอาด p.118
- การด แลและการบ าร งร กษา p.118
- ส ตรอาหาร p.119
- ช อเคร องด ม เวลา ว ตถ ด บ p.119
- รห สข อผ ดพลาด p.120
- การแก ป ญหา p.120
- ข อม ลจ าเพาะ p.121
- ﺔﻴﺋﺎﻗﻮﻟا ﺮﻴﺑاﺪﺘﻟا p.122
- لوﻷا ماﺪﺨﺘﺳﻻا p.126
- تﺎﻘﺤﻠﻤﻟا p.126
- ﻲﺑﺮﻣ ﺔﻘﻴﻗد 30 p.126
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا فﺎﻘﻳإ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا p.126
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا فﺎﻘﻳإ p.126
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا p.126
- ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﺔﻘﻳﺮﻃ p.126
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ p.127
- Wi fi ﺔﻜﺒﺸﺑ لﺎﺼﺗﻻا p.127
- Mi home xiaomi home ﻖﻴﺒﻄﺘﺑ لﺎﺼﺗﻻا p.127
- ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا p.128
- ﻒﺋﺎﻇﻮﻟا p.128
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا p.128
- عﺎﺿوﻷا p.128
- تﺎﻴﻠﻤﻌﻟا p.128
- تﺎﻧﻮﻜﻤﻟا p.129
- تﺎﻔﺻﻮﻟا p.129
- بوﺮﺸﻤﻟا ﻢﺳاﺖﻗﻮﻟا p.129
- ﺎﻬﺣﻼﺻإو ءﺎﻄﺧﻷا فﺎﺸﻜﺘﺳا p.130
- ﺄﻄﺨﻟا زﻮﻣر p.130
- تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟا p.131
- Made in china p.131
Похожие устройства
-
Xiaomi BHR5960EUРуководство по эксплуатации -
Vixter SBM-3314Инструкция по эксплуатации -
Vixter SBM-6025Инструкция по эксплуатации -
Vixter HBW-2275Инструкция по эксплуатации -
Vixter HBW-0864Инструкция по эксплуатации -
Vixter HBW-2255Инструкция по эксплуатации -
Galaxy Line GL2158Руководство по эксплуатации -
Kitfort КТ-3503Руководство по эксплуатации -
Garlyn HB-330Руководство по эксплуатации -
Garlyn HB-310Руководство по эксплуатации -
Gastrorag B-012AJРуководство по эксплуатации -
Zigmund & Shtain BS-446 DРуководство по эксплуатации
Узнайте о характеристиках и особенностях электронных устройств, произведенных в Китае. Подробная информация о технологиях и применении.