Gaggenau CG 290 [17/34] Palniki gazowe
![Gaggenau CG 290 [17/34] Palniki gazowe](/views2/1113327/page17/bg11.png)
18
Palniki gazowe
Każde pokrętło posiada oznaczenie palnika, który obsługuje.
Rys. 1.
W celu zapalenia palnika, należy wcisnąć pokrętło wybranego
palnika i obrócić go w lewą stronę, do najwyższego położenia,
przytrzymując go w tej pozycji aż do chwili zapalenia płomienia
w palniku. W tym położeniu pokrętła, we wszystkich palnikach
wytwarzają się iskry.
Obrócić pokrętło w żądane położenie (nie jest już konieczne
wciskanie pokrętła).
Jeśli płomień się nie zapali, należy powtórzyć operację,
przytrzymując pokrętło dłużej wciśni
ęte (maksymalnie do 10
sekund).
Jeżeli świece są zanieczyszczone, iskrownik jest niesprawny.
Należy dbać o idealną czystość. Należy je czyścić za pomocą
małej szczoteczki, pamiętając, że świece nie powinny być
narażane na silne uderzenia. Jeżeli płyta kuchenki nie posiada
żadnego automatycznego systemu zapalania płomienia,
należy przybliżyć wybrane źródło płomienia (zapalniczkę,
zapałki, itd.) do palnika.
Płyta kuchenki może być wyposażona w termopary
zabezpieczające, które blokują wypływ gazu w razie
przypadkowego zgaszenia palników. Rys. 2.
Aby zapalić palnik i uruchomić ten innowacyjny system
zabezpieczający, należy postą
pić w identyczny sposób jak
opisany powyżej, jednak przytrzymując pokrętło wciśnięte do
chwili, gdy nastąpi zapłon i pojawi się płomień, który nie będzie
gasł.
Jeżeli płomień nie zapali się, należy powtórzyć operację, lecz
tym razem należy przytrzymywać pokrętło wciśnięte przez
około 1 do 5 sekund.
W celu zgaszenia palnika, obrócić pokrętło w prawo, aż do
uzyskania prawidłowego położenia 0. Podczas tej czynności
może ponownie zostać uruchomiony system iskrownika. Jest
to całkowicie normalne zjawisko.
Ta nowoczesna i funkcjonalna płyta kuchenki jest wyposażona
w kurki do stopniowej regulacji płomienia, które umoż
liwiają
wybranie odpowiedniego ustawienia między największym a
najmniejszym płomieniem.
Duży palnik o podwójnym wieńcu płomieni jest bardzo
praktyczny i wygodny do gotowania w naczyniach do paelli,
chińskich wokach (wszelkiego rodzaju dań kuchni azjatyckiej)
itd.
Gdy płyta kuchenki jest wyposażona w duży palnik o
podwójnym wieńcu płomieni, wówczas posiada kurek, który
umożliwia niezależne sterowanie płomieniem wewnętrznym i
zewnętrznym. Dzięki temu innowacyjnemu systemowi istnieje
szeroki wachlarz wyboru mocy. Opis działania. Rys. 3.
Korzystanie ze sprzętu do gotowania, zasilanego gazem
powoduje wydzielanie ciepła i wilgoci w pomieszczeniu, w
którym jest on zainstalowany. Należy zatem zapewnić
prawidłową wentylację kuchni: pamiętać, aby otwory
umożliwiające naturalną wentylację pozostawały niezamknięte
lub zainstalować mechanizm zapewniający wentylację
mechaniczną (okap z wyciągiem).
Stałe korzystanie z urządzenia może spowodować
konieczność dodatkowej wentylacji, na przykład poprzez
otwarcie okna (nie powodując przeciągów) lub zwiększenia
mocy ewentualnej wentylacji mechanicznej. Na początku
eksploatacji, normalnym zjawiskiem jest wydzielanie
specyficznego zapachu przez urządzenie.
Rys. 2
Rys. 3
Rys. 1
Termopara
Świeca
Oba wieńce płomieni (zewnętrzny i wewnętrzny) palą
się z maksymalną mocą.
Zewnętrzny wieniec płomieni pali się z minimalną
mocą, natomiast wewnętrzny wieniec płomieni pali się
z maksymalną mocą.
Wewnętrzny wieniec płomieni pali się z maksymalną
mocą, natomiast zewnętrzny wieniec płomieni jest
zgaszony.
Wewnętrzny wieniec płomieni pali się z minimalną
mocą, natomiast zewnętrzny wieniec płomieni jest
zgaszony.
Содержание
- Cg 290 1
- Atkritumu likvidēšana videi draudzīgā veidā 2
- Izlietotie iepakojumi un aparatūra 2
- Saturs 3
- Drošības brīdinājumi 4
- Šādi izskatās jūsu plīts virsma 5
- Gāzes degļi 6
- Atkarībā no modeļa 7
- Daļu uzstādīšana 7
- Divkāršas liesmas deglis 7
- Ieteicamais trauku diametrs cm 7
- Papildu restes 8
- Ēdienu gatavošanas padomi 8
- Šie ieteikumi ir nav obligāta rakstura 8
- Brīdinājumi par ēdienu gatavošanu 9
- Līdzenu un biezu apakš 9
- Nē jā 9
- Piemērotus trauku 9
- Restes un vāciņi 9
- Uz restē 9
- Uzmanīg 9
- Kausēts cukurs vai pārtikas produkti ar augstu cukura saturu kas izlijuši uz sildriņķa nekavējoties jānotīra ar stikla skrāpjiem pēc restu nomazgāšanas pirms atkal uz tām gatavojat ēst nožāvējiet tās pilnībā ūdens lāses vai mitras zonas uz plīts virsmas ēdienu gatavošanas sākumā var bojāt ierīces emalju ja jūsu plīts virsmas restēm ir gumijas kājiņas esiet piesardzīgi tīrot restes jo šie stiprinājumi var nokrist un nākamajā lietošanas reizē reste var saskrāpēt stiklu vai plīts virsmu 10
- Nē jā 10
- Stikla keramikas virsmu lietošanas noteikumi tīrīšana un saglabāšana 10
- Bojājumu noteikšana un izlabošana 11
- Garantijas noteikumi 12
- Informacje o opakowaniu i postępowaniu ze zużytym urządzeniem 13
- Pozbywanie się odpadów zgodnie z normami ochrony środowiska 13
- Spis treści 14
- Uwagi dotyczące bezpieczeństwa 15
- Prezentacja płyty kuchenki 16
- Palniki gazowe 17
- Montaż elementów 18
- Palnik o podwójnym wieńcu płomieni 18
- Zalecane średnice naczyń cm 18
- Zależnie od modelu 18
- Niniejsze rady mają charakter orientacyjny 19
- Rady dotyczące gotowania 19
- Ruszty dodatkowe 19
- Centryczny 20
- Na ruszci 20
- Naczyni 20
- Nie tak 20
- O grubym i płaskim dni 20
- Pokrywk 20
- Ruszty i nakładk 20
- Uwagi dotyczące obsługi podczas gotowania 20
- Z zachowaniem ostrożnośc 20
- Nie tak 21
- Normy dotyczące użytkowania elementów ze szkła witroceramicznego czyszczenie i konserwacja 21
- Roztopiony cukier lub produkty spożywcze o wysokiej zawartości cukru rozlane na powierzchni płyty należy natychmiast usunąć ze strefy grzejnej za pomocą skrobaka do szkła po umyciu rusztów osuszyć je całkowicie przed ponownym użyciem podczas gotowania obecność kropli wody lub wilgotnych miejsc na początku gotowania może spowodować punktowe uszkodzenia emalii podczas czyszczenia rusztów należy uważać na podkładki gdyż mogą one odpaść co spowoduje zarysowanie szklanego elementu lub profilu przez ruszt przy jego następnym użyciu 21
- Przypadki nieprawidłowego działania 22
- Warunki gwarancji 23
- Упаковка и отработавшие приборы 24
- Утилизация отходов с учетом требований охраны природы 24
- Содержание 25
- Правила техники безопасности 26
- Общий вид варочной панели 27
- Газовые конфорки 28
- В зависимости от модели 29
- Конфорка двойного пламени 29
- Рекомендуемый диаметр посуды см 29
- Установка деталей 29
- Дополнительные решетки 30
- Советы по приготовлению блюд 30
- Эти советы являются ориентировочными 30
- Крышко 31
- На решетк 31
- Нельзя нужно 31
- Осторожн 31
- Плоским и толстым дно 31
- По центру 31
- Посудо 31
- Решетки и крышки 31
- Советы по эксплуатации при приготовлении блюд 31
- Нельзя нужно 32
- Правила эксплуатации стеклокерамики очистка и уход 32
- Расплавленный сахар или пролившиеся продукты с высоким содержанием сахара необходимо сразу же удалять с поверхности варочной панели с помощью скребка для чистки стеклянных поверхностей после очистки решеток тщательно вытрите их перед повторным использованием наличие на них капель воды или влажных участков в начале процесса нагревания может привести к точечному повреждению эмали при очистке решеток будьте осторожны с прокладками они могут слететь и тогда при повторном использовании решетка сможет поцарапать стекло или раму варочной панели 32
- Мелкие неполадки 33
- Условия гарантийного обслуживания 34
Похожие устройства
- Philips Click&Style YS536/71 Инструкция по эксплуатации
- Sony XPERIA TABLET S SGPT122RU S Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VG 231 Инструкция по эксплуатации
- Philips Series 3000 QT4005/15 Инструкция по эксплуатации
- Sony XPERIA TABLET S SGPT122GB S Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VG 414 Инструкция по эксплуатации
- Philips HF3520/70 Инструкция по эксплуатации
- Sony XPERIA TABLET S SGPT122FR S Инструкция по эксплуатации
- Supra BSS-4060 Flower Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VI 491 Инструкция по эксплуатации
- Sony XPERIA TABLET S SGPT122ES S Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau CX 480 Инструкция по эксплуатации
- Neoline X-COP 9500 Инструкция по эксплуатации
- Sony XPERIA TABLET S SGPT122E3 S Инструкция по эксплуатации
- Neoline X-COP 5500 Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VI 461 Инструкция по эксплуатации
- Sony XPERIA TABLET S SGPT122E2 S Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau Wok VI 414 Инструкция по эксплуатации
- Neoline X-COP 8500 Инструкция по эксплуатации
- Sony XPERIA TABLET S SGPT122E1 S Инструкция по эксплуатации