Gaggenau CG 290 [6/34] Gāzes degļi
![Gaggenau CG 290 [6/34] Gāzes degļi](/views2/1113327/page6/bg6.png)
7
Gāzes degļi
Katram slēdzim ir norādīts, kuru degli tas kontrolē. 1. att.
Lai ieslēgtu degli, nospiediet atbilstošā degļa slēdzi un
pagrieziet to pa kreisi līdz augstākajai pozīcijai; turiet to
nospiestu šādā pozīcijā, līdz iedegas degļa liesma. Šādā
slēdža pozīcijā visos degļos rodas dzirksteles.
Tagad pagrieziet slēdzi vēlamajā pozīcijā (vairs nav jāspiež
slēdzis).
Ja liesma nav iedegusies, atkārtojiet procedūru un šajā reizē
ilgāk turiet nospiestu slēdzi (maksimums līdz 10 sekundēm).
Ja aizdedzes būs netīras, aizdegšanās būs nepilnīga. Uzturiet
plīts virsmu pēc iesp
ējas tīrāku. To var izdarīt ar nelielu suku,
paturot prātā, ka aizdedzes sveces nedrīkst pārāk stipri
kustināt. Ja jūsu plīts virsmai nav nekāda veida automātiskās
aizdedzes sistēmas, pietuviniet deglim atklātu liesmu
(šķiltavas, sērkociņu, utt.).
Jūsu plīts virsmai var būt drošības termopāri, kas nepieļauj
gāzes noplūdi nejaušas degļu izslēgšanās gadījumā. 2. attēls.
Lai ieslēgtu un aktivizētu šo novatorisko sistēmu, veiciet tās
pašas darbības, bet turiet nospiestu slēdzi, kamēr sākas
aizdegšanās, parād
ās un nenodziest liesma.
Ja ieslēgšanās nenotiek, atkārtojiet darbību, šoreiz turot
nospiestu 1–5 sekundes.
Lai izslēgtu, grieziet slēdzi pa labi līdz precīzai 0 pozīcijai.
Veicot šo darbību, no jauna var nostrādāt ieslēgšanās sistēma;
tas ir pilnīgi normāli.
Jūsu modernajai un funkcionālajai plīts virsmai ir pakāpeniski
vārsti, kas starp maksimālo un minimālo liesmas lielumu ļauj
atrast vajadzīgo ieregulējumu.
Lielais divkāršas liesmas deglis ir ļoti praktisks un ērts,
gatavojot ar paeljas pannām, ķīniešu wok pannām (visu veidu
aziātu ēdienus) u.tml.
Jūsu plīts virsma ir aprīkota ar lielu divkāršas liesmas degli, tai
ir vārsts, kas neatkarī
gi ļauj kontrolēt iekšējo un ārējo liesmu.
Šī revolucionārā sistēma ļauj izvēlēties vērtību starp lielu jaudu
diapazonu. Darbības apraksts 3. att.
Gāzes plīts lietošana rada karstumu un mitrumu telpā, kurā tā
ir uzstādīta. Jums ir jānodrošina laba virtuves ventilācija: jātur
atvērtas dabīgās ventilācijas atveres vai jāierīko mehāniska
ventilācijas ierīce (tvaiku nosūcējs).
Nepārtrauktai jūsu ierīces lietošanai var būt nepieciešama
papildu ventilācija, piemēram, atveriet logu (neradot caurvēju)
vai palieliniet mehāniskā ventilatora, ja tā
ds ir, jaudu. Pirmo
lietošanas reižu laikā smaku izdalīšanās ir normāla parādība.
Oranžas krāsas liesma ir normāla parādība; tā rodas, kad gaisā
ir putekļi, ir izlijuši šķidrumi u.tml.
2. att.
3. att.
1. att.
Termopāris
Aizdedze
Abi degļa gredzeni (ārējais un iekšējais) deg ar
maksimālo jaudu.
Ārējais degļa gredzens deg ar minimālo jaudu;
iekšējais degļa gredzens deg ar maksimālo
jaudu.
Iekšējais degļa gredzens deg ar maksimālo
jaudu; ārējais degļa gredzens ir izslēgts.
Iekšējais degļa gredzens deg ar minimālo jaudu;
ārējais degļa gredzens ir izslēgts.
Содержание
- Cg 290 1
- Atkritumu likvidēšana videi draudzīgā veidā 2
- Izlietotie iepakojumi un aparatūra 2
- Saturs 3
- Drošības brīdinājumi 4
- Šādi izskatās jūsu plīts virsma 5
- Gāzes degļi 6
- Atkarībā no modeļa 7
- Daļu uzstādīšana 7
- Divkāršas liesmas deglis 7
- Ieteicamais trauku diametrs cm 7
- Papildu restes 8
- Ēdienu gatavošanas padomi 8
- Šie ieteikumi ir nav obligāta rakstura 8
- Brīdinājumi par ēdienu gatavošanu 9
- Līdzenu un biezu apakš 9
- Nē jā 9
- Piemērotus trauku 9
- Restes un vāciņi 9
- Uz restē 9
- Uzmanīg 9
- Kausēts cukurs vai pārtikas produkti ar augstu cukura saturu kas izlijuši uz sildriņķa nekavējoties jānotīra ar stikla skrāpjiem pēc restu nomazgāšanas pirms atkal uz tām gatavojat ēst nožāvējiet tās pilnībā ūdens lāses vai mitras zonas uz plīts virsmas ēdienu gatavošanas sākumā var bojāt ierīces emalju ja jūsu plīts virsmas restēm ir gumijas kājiņas esiet piesardzīgi tīrot restes jo šie stiprinājumi var nokrist un nākamajā lietošanas reizē reste var saskrāpēt stiklu vai plīts virsmu 10
- Nē jā 10
- Stikla keramikas virsmu lietošanas noteikumi tīrīšana un saglabāšana 10
- Bojājumu noteikšana un izlabošana 11
- Garantijas noteikumi 12
- Informacje o opakowaniu i postępowaniu ze zużytym urządzeniem 13
- Pozbywanie się odpadów zgodnie z normami ochrony środowiska 13
- Spis treści 14
- Uwagi dotyczące bezpieczeństwa 15
- Prezentacja płyty kuchenki 16
- Palniki gazowe 17
- Montaż elementów 18
- Palnik o podwójnym wieńcu płomieni 18
- Zalecane średnice naczyń cm 18
- Zależnie od modelu 18
- Niniejsze rady mają charakter orientacyjny 19
- Rady dotyczące gotowania 19
- Ruszty dodatkowe 19
- Centryczny 20
- Na ruszci 20
- Naczyni 20
- Nie tak 20
- O grubym i płaskim dni 20
- Pokrywk 20
- Ruszty i nakładk 20
- Uwagi dotyczące obsługi podczas gotowania 20
- Z zachowaniem ostrożnośc 20
- Nie tak 21
- Normy dotyczące użytkowania elementów ze szkła witroceramicznego czyszczenie i konserwacja 21
- Roztopiony cukier lub produkty spożywcze o wysokiej zawartości cukru rozlane na powierzchni płyty należy natychmiast usunąć ze strefy grzejnej za pomocą skrobaka do szkła po umyciu rusztów osuszyć je całkowicie przed ponownym użyciem podczas gotowania obecność kropli wody lub wilgotnych miejsc na początku gotowania może spowodować punktowe uszkodzenia emalii podczas czyszczenia rusztów należy uważać na podkładki gdyż mogą one odpaść co spowoduje zarysowanie szklanego elementu lub profilu przez ruszt przy jego następnym użyciu 21
- Przypadki nieprawidłowego działania 22
- Warunki gwarancji 23
- Упаковка и отработавшие приборы 24
- Утилизация отходов с учетом требований охраны природы 24
- Содержание 25
- Правила техники безопасности 26
- Общий вид варочной панели 27
- Газовые конфорки 28
- В зависимости от модели 29
- Конфорка двойного пламени 29
- Рекомендуемый диаметр посуды см 29
- Установка деталей 29
- Дополнительные решетки 30
- Советы по приготовлению блюд 30
- Эти советы являются ориентировочными 30
- Крышко 31
- На решетк 31
- Нельзя нужно 31
- Осторожн 31
- Плоским и толстым дно 31
- По центру 31
- Посудо 31
- Решетки и крышки 31
- Советы по эксплуатации при приготовлении блюд 31
- Нельзя нужно 32
- Правила эксплуатации стеклокерамики очистка и уход 32
- Расплавленный сахар или пролившиеся продукты с высоким содержанием сахара необходимо сразу же удалять с поверхности варочной панели с помощью скребка для чистки стеклянных поверхностей после очистки решеток тщательно вытрите их перед повторным использованием наличие на них капель воды или влажных участков в начале процесса нагревания может привести к точечному повреждению эмали при очистке решеток будьте осторожны с прокладками они могут слететь и тогда при повторном использовании решетка сможет поцарапать стекло или раму варочной панели 32
- Мелкие неполадки 33
- Условия гарантийного обслуживания 34
Похожие устройства
- Philips Click&Style YS536/71 Инструкция по эксплуатации
- Sony XPERIA TABLET S SGPT122RU S Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VG 231 Инструкция по эксплуатации
- Philips Series 3000 QT4005/15 Инструкция по эксплуатации
- Sony XPERIA TABLET S SGPT122GB S Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VG 414 Инструкция по эксплуатации
- Philips HF3520/70 Инструкция по эксплуатации
- Sony XPERIA TABLET S SGPT122FR S Инструкция по эксплуатации
- Supra BSS-4060 Flower Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VI 491 Инструкция по эксплуатации
- Sony XPERIA TABLET S SGPT122ES S Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau CX 480 Инструкция по эксплуатации
- Neoline X-COP 9500 Инструкция по эксплуатации
- Sony XPERIA TABLET S SGPT122E3 S Инструкция по эксплуатации
- Neoline X-COP 5500 Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VI 461 Инструкция по эксплуатации
- Sony XPERIA TABLET S SGPT122E2 S Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau Wok VI 414 Инструкция по эксплуатации
- Neoline X-COP 8500 Инструкция по эксплуатации
- Sony XPERIA TABLET S SGPT122E1 S Инструкция по эксплуатации