Gaggenau VG 231 [15/48] Ã důležitá bezpečnostní upozornění
![Gaggenau VG 231 [15/48] Ã důležitá bezpečnostní upozornění](/views2/1113330/page15/bgf.png)
15
ã=Důležitá bezpečnostní upozornění
Pečlivě si přečtěte tento návod. Jedině
tak můžete svůj spotřebič správně
abezpečně používat. Návod k použití
a návod k montáži uschovejte pro
pozdější použití nebo pro dalšího
majitele.
Montáž přístroje se musí provádět podle
přiloženého návodu k montáži.
Po vybalení spotřebič zkontrolujte.
Vpřípadě poškození během přepravy
spotřebič nezapojujte.
Přístroj smí připojit pouze odborník s
platným oprávněním. U škod
způsobených nesprávným připojením
zanikají nároky vyplývající ze záruky. Při
přechodu na jiný druh plynu zavolejte
zákaznický servis.
Tento přístroj je určen pouze pro použití
v domácnosti a pro domácí prostředí.
Přístroj používejte pouze k přípravě
potravin a nápojů, nikdy jako ohřívač
.
Během používání mějte přístroj pod
dohledem. Přístroj používejte pouze v
uzavřených prostorách.
Tento spotřebič není určený pro provoz
sexterním časovým spínačem nebo
dálkovým ovládáním.
Děti od 8 let a osoby s omezenými
fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo s nedostatkem
zkušeností a vědomostí smějí tento
spotřebič používat pouze pod dozorem
nebo pokud byly seznámeny
sbezpečným používáním spotřebiče
a pochopily nebezpečí s tím spojená.
Děti si nesmí se spotřebičem hrát.
Čištění a uživatelskou údržbu nesmí
provádět děti bez dozoru.
Chování v případě zápachu plynu!
Unikající plyn může způsobit výbuch.
Ucítíte-li plyn nebo všimnete-li si
poškození přípojky plynu:
▯ Okamžitě uzavřete přívod plynu nebo
ventil plynové láhve.
▯ Okamžitě uhaste otevřený oheň nebo
cigarety.
▯ Nezapínejte vypínače světel a
přístrojů, nevytahujte zástrčky ze
zásuvek. V domě nepoužívejte telefon
ani mobil.
▯ Otevřete okno a místnost dobře
vyvětrejte.
▯ Zavolejte zákaznický servis nebo
dodavatele plynu.
Nebezpečí udušení!
Používáním plynového vařiče se v
místnosti instalace vytváří teplo, vlhko a
zplodiny. Dbejte na správné větrání
místnosti. Přirozené větrací otvory musí
být otevřené, nebo se musí počítat s
mechanickým větracím zařízením (např.
digestoř). Intenzivní používání přístroje
nebo jeho používání delší dobu může
vyžadovat dodatečné větrání, např.
otevřením okna, nebo účinnější větrání,
např. provoz instalovaného
mechanického větracího zařízení na
vyšším výkonovém stupni.
Nebezpečí požáru!
▯ Horký olej a tuk se rychle vznítí.
Horký olej a tuk nikdy nenechávejte
bez dozoru. Nikdy nehaste oheň
vodou. Vypněte varnou zónu.
Plameny opatrně uduste pokličkou,
hasicí deskou a podobně.
Nebe zpečí požáru!
▯ Spotřebič je velmi horký, může dojít
ke vznícení hořlavých materiálů. Pod
spotřebičem ani v jeho bezprostřední
blízkosti nikdy neskladujte nebo
nepoužívejte hořlavé předměty (např.
Содержание
- Vg 231 1
- I çindekiler 36 2
- Obsah 14 2
- Spis treści 25 2
- Оглавление 3 2
- Важные правила техники безопасности 4 3
- Ваш новый прибор 7 3
- Настройка конфорки 9 3
- Оглавлени 3
- Оглавлениеправила пользования 3
- Охрана окружающей среды 6 3
- Служба сервиса 13 3
- Таблица настроек и советы 10 3
- Указания по использованию варочной посуды 10 3
- Устранение неисправностей 13 3
- Уход и очистка 11 3
- M важные правила техники безопасности 4
- Важные правила техники безопасности 4
- Внимательно прочитайте данное руководство оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором сохраняйте руководс 4
- Дети до 8 лет лица с ограниченными физическими умственными и психическими возможностями а также лица не обладающие достаточными знан 4
- Детям не разрешается играть с прибором очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми это допустимо только если они ст 4
- Если вы почувствовали запах газа или заметили неисправность на газопроводе следует 4
- Использование газовой плиты приводит к повышению температуры и влажности в помещении обратите особое внимание на хорошую вентиляцию п 4
- Не включать осветительные и электробытовые приборы не вынимать штепсельные вилки из розеток не пользоваться в помещении стационарн 4
- Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу 4
- Опасность удушья 4
- Открыть окна и хорошо проветрить помещение 4
- Подключение прибора должен производить только квалифицированный специалист повреждения из за неправильного подключения приводят к с 4
- Позвонить в сервисную или газовую службу 4
- Порядок действий в случае если вы почувствовали запах газа 4
- Распакуйте и осмотрите прибор не подключайте прибор если он был поврежден во время транспортировки 4
- Сразу же затушить открытый огонь и потушить сигареты 4
- Сразу же перекрыть подачу газа или закрыть вентиль газового баллона 4
- Установка данного прибора должна производиться в соответствии с прилагаемой инструкцией по монтажу 4
- Утечка газа может привести к взрыву 4
- Этот прибор не предназначен для использования с внешним таймером или пультом управления 4
- Этот прибор предназначен только для домашнего использования используйте прибор только для приготовления блюд и напитков запрещено ис 4
- В процессе эксплуатации открытые для доступа детали прибора сильно нагреваются не прикасайтесь к раскалённым деталям не подпускайт 5
- Включённая газовая конфорка если на ней не установлена посуда производит очень много тепла прибор и расположенная над ним вытяжка м 5
- Горячее растительное масло или жир легко воспламеняются не оставляйте без присмотра горячее масло или жир никогда не тущите огонь в 5
- Закрытая крышка прибора обуславливает излишнюю аккумуляцию тепла прибор следует закрывать крышкой только после полного охлаждения 5
- Кастрюли неподходящих размеров повреждённые или неправильно поставленные кастрюли могут стать причиной травм соблюдайте указания 5
- Неисправности или повреждения прибора опасны никогда не включайте неисправный прибор отключите предохранитель в блоке предохранит 5
- Опасность возгорания 5
- Опасность ожога 5
- Опасность травмирования 5
- При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности любые ремонтные работы и замена газоподводящих труб или эл 5
- При сильном нагреве прибора воспламеняющиеся материалы могут вспыхнуть поэтому не храните под прибором подобные материалы наприме 5
- Пустая кухонная посуда установленная на газовую горелку становится очень горячей никогда не устанавливайте на конфорку пустую пос 5
- Внимание 6
- Нарушение функционирования 6
- Опасность удара током 6
- Охрана окружающей среды 6
- При отсутствии отвода тепла возможно повреждение прибора 6
- При сильном нагреве прибора изоляция кабеля может расплавиться следите за тем чтобы кабель не соприкасался с горячими частями элект 6
- При сильном нагреве прибора изоляция кабеля может расплавиться следите за тем чтобы кабель не соприкасался с горячими частями электроприборов 6
- Причины повреждений 6
- Проникающая влага может привести к удару электрическим током не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистите 6
- Проникающая влага может привести к удару электрическим током не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители 6
- Советы по экономии электроэнергии 6
- Тепловое повреждение соседнего оборудования или мебели вызванное перегревом 6
- Экологически чистая утилизация 6
- Ваш новый прибор 7
- Вок на газе 7
- Ручки управления 7
- Специальные принадлежности 7
- Указание 7
- Принцип действия 8
- Сборка вок горелки 8
- Автоматическое зажигание 9
- Выключение 9
- Настройка конфорки 9
- Ручное зажигание 9
- Термоэлектрический контроль пламени 9
- Указания 9
- Варочной посуды 10
- Подходящие варочные емкости 10
- Советы по варке и жарению 10
- Советы по использованию вок сковороды 10
- Таблица настроек и советы 10
- Указания по использованию 10
- Внимание 11
- Очистка газовой варочной панели 11
- Очистка прибора 11
- Уход и очистка 11
- Внимание 12
- Запрещается использовать следующие средства очистки 12
- Пригоревшие загрязнения 12
- Служба сервиса 13
- Устранение неисправностей 13
- Ã důležitá bezpečnostní upozornění 15
- Likvidace neohrožující životní prostředí 17
- Ochrana životního prostředí 17
- Tipy k úspoře energie 17
- Ovládací knoflík zvláštní příslušenství 18
- Plynový hořák wok 18
- Váš nový přístroj 18
- Princip činnosti 19
- Sestavení hořáku wok 19
- Automatické zapalování 20
- Nastavení varné desky 20
- Ruční zapálení 20
- Termoelektrická kontrola plamene 20
- Vypnutí 20
- Pokyny k nádobí 21
- Pokyny k použití 21
- Tabulka nastavení a tipy 21
- Tipy k přípravě na hořáku wok 21
- Tipy k vaření a smažení 21
- Vhodné nádobí 21
- Ošetřování a čištění 22
- Čištění přístroje 22
- Nepoužívejte tyto čisticí prostředky 23
- Připálená znečištění 23
- Odstranění poruch 24
- Zákaznický servis 24
- Spis treśc 25
- Ã ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 26
- Ekologiczna utylizacja 28
- Ochrona środowiska 28
- Porady w celu oszczędności energii 28
- Przyczyny uszkodzeń 28
- Wnikająca wilgoć może spowodować porażenie prądem nie używać myjek wysokociśnieniowych ani parowych 28
- Żadnym wypadku nie może dojść do kontaktu przewodu przyłączeniowego z gorącymi częściami urządzenia 28
- Pokrętło akcesoria dodatkowe 29
- Twoje nowe urządzenie 29
- Wok gazowy 29
- Budowa palnika do woka 30
- Sposób działania 30
- Termoelektryczny nadzór płomienia 31
- Ustawienie pola grzejnego 31
- Wyłączanie 31
- Zapalanie automatyczne 31
- Zapalanie ręczne 31
- Gotowania 32
- Odpowiednie naczynie do gotowania 32
- Porady dotyczące woka 32
- Tabela ustawień i wskazówki 32
- Wskazówki dotyczące gotowania i smażenia 32
- Wskazówki dotyczące naczyń do 32
- Wskazówki dotyczące użytkowania 32
- Czyszczenie i konserwacja 33
- Czyszczenie urządzenia 33
- Przypalone zanieczyszczenia 34
- Tych środków do czyszczenia nie używać 34
- Serwis 35
- Usuwanie zakłóceń 35
- I çindekile 36
- Ã önemli güvenlik uyarıları 37
- Enerji tasarruf önerileri 39
- Çevre koruma 39
- Çevrenin korunması kurallarına uygun imha 39
- Gazlı wok 40
- Kumanda düğmeleri özel aksesuarlar 40
- Yeni cihazınız 40
- Fonksiyon tarzı 41
- Wok brülörünün yapısı 41
- Kapatma 42
- Manuel ateşleme 42
- Ocak gözünün ayarlanması 42
- Otomatik ateşleme 42
- Termo elektrikli alev denetim sistemi 42
- Ayar tablosu ve öneriler 43
- Kullanım uyarıları 43
- Pişirme takımına ilişkin açıklamalar 43
- Uygun tencereler 43
- Wok ile ilgili öneriler 43
- Yemek pişirme ve kızartma önerileri 43
- Cihazın temizlenmesi 44
- Temizleme ve bakım 44
- Bu temizleme maddelerini kullanmayın 45
- Yanarak yapışan kirler 45
- Arızaların giderilmesi 46
- Müşteri hizmetleri 46
Похожие устройства
- Philips Series 3000 QT4005/15 Инструкция по эксплуатации
- Sony XPERIA TABLET S SGPT122GB S Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VG 414 Инструкция по эксплуатации
- Philips HF3520/70 Инструкция по эксплуатации
- Sony XPERIA TABLET S SGPT122FR S Инструкция по эксплуатации
- Supra BSS-4060 Flower Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VI 491 Инструкция по эксплуатации
- Sony XPERIA TABLET S SGPT122ES S Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau CX 480 Инструкция по эксплуатации
- Neoline X-COP 9500 Инструкция по эксплуатации
- Sony XPERIA TABLET S SGPT122E3 S Инструкция по эксплуатации
- Neoline X-COP 5500 Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VI 461 Инструкция по эксплуатации
- Sony XPERIA TABLET S SGPT122E2 S Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau Wok VI 414 Инструкция по эксплуатации
- Neoline X-COP 8500 Инструкция по эксплуатации
- Sony XPERIA TABLET S SGPT122E1 S Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VI 424 Инструкция по эксплуатации
- Microsoft 500Gb White + Sunset Overdrive (6QZ-00038) Инструкция по эксплуатации
- Sony XPERIA TABLET S SGPT122DE S Инструкция по эксплуатации