Gaggenau VG 414 [11/48] Изменение цвета конфорки
![Gaggenau VG 414 [11/48] Изменение цвета конфорки](/views2/1113333/page11/bgb.png)
11
Очистка электродов
Загрязнение электрода может привести к
неисправностям зажигания или контроля пламени
При необходимости, электрод следует очистить
прилагаемой щеткой В виду чувствительности
электрода, его следует очищать осторожно, избегая
скручиваний и повреждений Запрещается включать
варочную панель во время очистки
Пригоревшие загрязнения
Для удаления стойких, подгоревших загрязнений, вы
можете заказать в местном специализированном
магазине или в службе сервиса гель для очистки гриля
(номер для заказа 463582). Он подходит для очистки
решётки для посуды и высококачественной стали
рабочей камеры. При необходимости, оставьте гель на
загрязнении на ночь. Следуйте указаниям,
приведённым в инструкции по использованию
чистящего средства.
Внимание!
Не используйте гель для очистки гриля на деталях
конфорок.
Изменение цвета конфорки
После длительного использования, латунные детали
конфорки могут почернеть в результате естественного
окисления. Изменение цвета не влияет на рабочие
свойства деталей.
Деталь/поверх-
ность прибора
Рекомендуемая очистка
Поверхности из
нержавеющей
стали
Щелочной раствор – протереть насухо
мягкой тканью Используйте для очистки
минимальное количество воды; вода не
должна проникать в прибор
Участки пригорания следует размягчить
небольшим количеством воды и мою-
щего средства, но не удалять абразив-
ными средствами
Сильные загрязнения или пожелтение в
результате теплового воздействия уда-
ляйте нашим очистителем для нержаве-
ющей стали (№311413 для заказа)
Решетка Осторожно снять для очистки Размяг-
чить загрязнения в кухонной раковине
Очистить посудной щеткой и моющим
средством
При очистке в
области резиновых накла-
док следует проявлять осторожность,
чтобы избежать их отделения
Промыть чистой водой и перед установ-
кой на место тщательно просушить
Не очищайте в посудомоечной
машине
Детали горелки
(латунные)
Щелочной раствор – протереть насухо
мягкой тканью Необходимо следить за
тем, чтобы отверстия оставались свобод-
ными
Следите за тем, чтобы не потерялись
мелкие детали
Не очищайте в посудомоечной
машине
Ручка управле-
ния
Щелочной раствор – тряпка не должна
быть слишком мокрой После этого
протрите насухо мягкой тканью
Содержание
- Vg 414 1
- I çindekiler 36 2
- Obsah 14 2
- Spis treści 25 2
- Оглавление 3 2
- Важные правила техники безопасности 4 3
- Ваш новый прибор 6 3
- Настройка варочной панели 8 3
- Неисправности что делать 12 3
- Оглавление 3
- Оглавлениеправила пользования 3
- Охрана окружающей среды 6 3
- Служба сервиса 13 3
- Таблица настроек и советы 9 3
- Указания по использованию варочной посуды 9 3
- Уход и очистка 10 3
- M важные правила техники безопасности 4
- Важные правила техники безопасности 4
- Внимательно прочитайте данное руководство оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором сохраняйте руководс 4
- Горячее растительное масло или жир легко воспламеняются не оставляйте без присмотра горячее масло или жир никогда не тущите огонь в 4
- Дети до 8 лет лица с ограниченными физическими умственными и психическими возможностями а также лица не обладающие достаточными знан 4
- Детям не разрешается играть с прибором очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми это допустимо только если они ст 4
- Если вы почувствовали запах газа или заметили неисправность на газопроводе следует 4
- Использование газовой плиты приводит к повышению температуры и влажности в помещении обратите особое внимание на хорошую вентиляцию п 4
- Не включать осветительные и электробытовые приборы не вынимать штепсельные вилки из розеток не пользоваться в помещении стационарн 4
- Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу 4
- Не используйте неподходящие защитные решётки или детские решётки безопасности это может привести к несчастному случаю 4
- Опасность возгорания 4
- Опасность удушья 4
- Открыть окна и хорошо проветрить помещение 4
- Подключение прибора должен производить только квалифицированный специалист повреждения из за неправильного подключения приводят к с 4
- Позвонить в сервисную или газовую службу 4
- Порядок действий в случае если вы почувствовали запах газа 4
- При сильном нагреве прибора воспламеняющиеся материалы могут вспыхнуть поэтому не храните под прибором подобные материалы наприме 4
- Распакуйте и осмотрите прибор не подключайте прибор если он был поврежден во время транспортировки 4
- Сразу же затушить открытый огонь и потушить сигареты 4
- Сразу же перекрыть подачу газа или закрыть вентиль газового баллона 4
- Установка данного прибора должна производиться в соответствии с прилагаемой инструкцией по монтажу 4
- Утечка газа может привести к взрыву 4
- Этот прибор не предназначен для использования с внешним таймером или пультом управления 4
- Этот прибор предназначен только для домашнего использования используйте прибор только для приготовления блюд и напитков запрещено ис 4
- В процессе эксплуатации открытые для доступа детали прибора сильно нагреваются не прикасайтесь к раскалённым деталям не подпускайт 5
- Включённая газовая конфорка если на ней не установлена посуда производит очень много тепла прибор и расположенная над ним вытяжка м 5
- Внимание 5
- Закрытая крышка прибора обуславливает излишнюю аккумуляцию тепла прибор следует закрывать крышкой только после полного охлаждения 5
- Кастрюли неподходящих размеров повреждённые или неправильно поставленные кастрюли могут стать причиной травм соблюдайте указания 5
- Нарушение функционирования 5
- Неисправности или повреждения прибора опасны никогда не включайте неисправный прибор отключите предохранитель в блоке предохранит 5
- Неисправный прибор может быть причиной поражения током никогда не включайте неисправный прибор выньте из розетки вилку сетевого пр 5
- Опасность ожога 5
- Опасность травмирования 5
- Опасность удара током 5
- При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности любые ремонтные работы и замена газоподводящих труб или эл 5
- При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности поэтому ремонт должен производиться только специалистом се 5
- При отсутствии отвода тепла возможно повреждение прибора 5
- При сильном нагреве прибора изоляция кабеля может расплавиться следите за тем чтобы кабель не соприкасался с горячими частями элект 5
- Причины повреждений 5
- Проникающая влага может привести к удару электрическим током не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистите 5
- Пустая кухонная посуда установленная на газовую горелку становится очень горячей никогда не устанавливайте на конфорку пустую пос 5
- Тепловое повреждение соседнего оборудования или мебели вызванное перегревом 5
- Ваш новый прибор 6
- Газовая варочная панель 6
- Охрана окружающей среды 6
- Правильная утилизация упаковки 6
- Ручка управления 6
- Советы по экономии электроэнергии 6
- Сборка горелки 7
- Специальные принадлежности 7
- Включение 8
- Внимание 8
- Выключение 8
- Настройка варочной панели 8
- Указания 8
- Электронный контроль пламени и автоматическое повторное зажигание 8
- Защитное отключение 9
- Подходящие варочные емкости 9
- Советы по варке и жарению 9
- Советы по использованию вок сковороды 9
- Таблица настроек и советы 9
- Указания по использованию 9
- Указания по использованию варочной посуды 9
- Внимание 10
- Очистка прибора 10
- Уход и очистка 10
- Внимание 11
- Изменение цвета конфорки 11
- Очистка электродов 11
- Пригоревшие загрязнения 11
- Неисправности что делать 12
- Служба сервиса 13
- Chování v případě zápachu plynu 15
- M důležitá bezpečnostní upozornění 15
- Nebezpečí požáru 15
- Nebezpečí udušení 15
- Nebezpečí popálení 16
- Nebezpečí poranění 16
- Nebezpečí úrazu elektrickým proudem 16
- Příčiny poškození 16
- Ekologická likvidace 17
- Ochrana životního prostředí 17
- Ovládací knoflíky 17
- Plynová varná deska 17
- Tipy k úspoře energie 17
- Váš nový přístroj 17
- Sestavení hořáku 18
- Zvláštní příslušenství 18
- Bezpečnostní vypnutí 19
- Elektronická kontrola plamene a opětovné automatické zapalování 19
- Nastavení varné desky 19
- Vypnutí 19
- Zapnutí 19
- Pokyny k nádobí 20
- Pokyny k použití 20
- Tabulka nastavení a tipy 20
- Tipy k přípravě na hořáku wok 20
- Tipy k vaření a smažení 20
- Vhodné nádobí 20
- Ošetřování a čištění 21
- Čištění přístroje 21
- Připečené nečistoty 22
- Změna barvy hořáků 22
- Čištění elektrody 22
- Poruchy co dělat 23
- Zákaznický servis 24
- Spis treści 25
- M ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 26
- Niebezpieczeństwo pożaru 26
- Niebezpieczeństwo uduszenia 26
- Postępowanie w przypadku pojawienia się zapachu gazu 26
- Niebezpieczeństwo obrażeń 27
- Niebezpieczeństwo poparzenia 27
- Niebezpieczeństwo porażenia prądem 27
- Przyczyny uszkodzeń 27
- Ochrona środowiska 28
- Porady w celu oszczędności energii 28
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronnie środowiska naturalnego 28
- Akcesoria dodatkowe 29
- Gazowa płyta grzejna 29
- Pokrętło 29
- Twoje nowe urządzenie 29
- Elektroniczna kontrola płomienia i automatyczny zapalnik 30
- Montaż palnika 30
- Ustawienie pola grzejnego 30
- Włączanie 30
- Porady dotyczące woka 31
- Tabela ustawień i wskazówki 31
- Wskazówki dotyczące gotowania i smażenia 31
- Wyłączanie 31
- Wyłączanie bezpieczeństwa 31
- Odpowiednie naczynie do gotowania 32
- Wskazówki dotyczące naczyń do gotowania 32
- Wskazówki dotyczące użytkowania 32
- Czyszczenie elektrody 33
- Czyszczenie i konserwacja 33
- Czyszczenie urządzenia 33
- Jak postępować w wypadku usterek 34
- Przebarwienie palników 34
- Przypalone zanieczyszczenia 34
- Serwis 35
- I çindekiler 36
- Boğulma tehlikesi 37
- Gaz kokusu almaniz durumunda yapilmasi gerekenler 37
- M önemli güvenlik uyarıları 37
- Yangın tehlikesi 37
- Elektrik çarpma tehlikesi 38
- Hasar nedenleri 38
- Yanma tehlikesi 38
- Yaralanma tehlikesi 38
- Enerji tasarruf önerileri 39
- Gazlı ocak 39
- Kumanda düğmesi 39
- Yeni cihazınız 39
- Çevre koruma 39
- Çevre kurallarına uygun şekilde imha edilmesi 39
- Brülörün yapısı 40
- Özel aksesuarlar 40
- Elektronik alev denetimi ve otomatik tekrar ateşleme 41
- Emniyet kapatması 41
- Kapatma 41
- Pişirme yüzeyinin ayarlanması 41
- Çalıştırma 41
- Ayar tablosu ve öneriler 42
- Kullanım uyarıları 42
- Pişirme takımına ilişkin açıklamalar 42
- Uygun tencereler 42
- Wok ile ilgili öneriler 42
- Yemek pişirme ve kızartma önerileri 42
- Cihazın temizlenmesi 43
- Temizleme ve bakım 43
- Brülörde renk değişimi 44
- Elektrodun temizlenmesi 44
- Yanmış kirler 44
- Arızalar ne yapmalı 45
- Müşteri hizmetleri 46
- 9000655042 48
- Ru cs pl tr 940326 48
Похожие устройства
- Philips HF3520/70 Инструкция по эксплуатации
- Sony XPERIA TABLET S SGPT122FR S Инструкция по эксплуатации
- Supra BSS-4060 Flower Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VI 491 Инструкция по эксплуатации
- Sony XPERIA TABLET S SGPT122ES S Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau CX 480 Инструкция по эксплуатации
- Neoline X-COP 9500 Инструкция по эксплуатации
- Sony XPERIA TABLET S SGPT122E3 S Инструкция по эксплуатации
- Neoline X-COP 5500 Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VI 461 Инструкция по эксплуатации
- Sony XPERIA TABLET S SGPT122E2 S Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau Wok VI 414 Инструкция по эксплуатации
- Neoline X-COP 8500 Инструкция по эксплуатации
- Sony XPERIA TABLET S SGPT122E1 S Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VI 424 Инструкция по эксплуатации
- Microsoft 500Gb White + Sunset Overdrive (6QZ-00038) Инструкция по эксплуатации
- Sony XPERIA TABLET S SGPT122DE S Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VI 270 Инструкция по эксплуатации
- Philips 49PUS7909/60 Инструкция по эксплуатации
- Sony XPERIA TABLET S SGPT121TR S Инструкция по эксплуатации