Gaggenau VR 230 [13/36] Pokud by do spotřebiče vnikla vlhkost může to mít za následek úraz elektrickým proudem nepoužívejte vysokotlaký ani parní čistič
![Gaggenau VR 230 [13/36] Pokud by do spotřebiče vnikla vlhkost může to mít za následek úraz elektrickým proudem nepoužívejte vysokotlaký ani parní čistič](/views2/1113397/page13/bgd.png)
13
spotřebičů shorkými součástmi
spotřebiče.
Nebezpeč í úrazu el ektric kým proudem!
▯ Pokud by do spotřebiče vnikla
vlhkost, může to mít za následek úraz
elektrickým proudem. Nepoužívejte
vysokotlaký ani parní čistič.
Příčiny poškození
Pozor! Poškození přístroje nevhodným
příslušenstvím: Používejte pouze dané originální
příslušenství. Nepoužívejte grilovací mísy nebo alobal.
Tím se poškodí grilovací rošt.
Ochrana životního prostředí
Likvidace neohrožující životní
prostředí
Tipy k úspoře energie
▯ Předehřívejte gril pouze do dosažení požadované
teploty.
▯ Využijte možnosti zapínat při přípravě malých
množství pouze přední nebo zadní topné těleso
grilu.
Tento přístroj odpovídá evropské směrnici
2002/96/ES o elektrickém a
elektrotechnickém odpadu (waste electrical
and electronic equipment – WEEE). Směrnice
udává rámec pro zpětné přijetí a recyklaci
starých přístrojů s celoevropskou platností.
Содержание
- Vr 230 1
- I çindekiler 27 2
- Obsah 11 2
- Spis treści 19 2
- Оглавление 3 2
- Важные правила техники безопасности 4 3
- Ваш новый прибор 6 3
- Оглавлени 3
- Оглавлениеправила пользования 3
- Охрана окружающей среды 5 3
- Служба сервиса 10 3
- Советы и приемы 9 3
- Таблица настройки 8 3
- Управление 7 3
- Уход и очистка 9 3
- M важные правила техники безопасности 4
- В процессе эксплуатации открытые для доступа детали прибора сильно нагреваются не прикасайтесь к раскалённым деталям не подпускайт 4
- Важные правила техники безопасности 4
- Внимательно прочитайте данное руководство оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором сохраняйте руководс 4
- Горячее растительное масло или жир легко воспламеняются не оставляйте без присмотра горячее масло или жир никогда не тущите огонь в 4
- Дети до 8 лет лица с ограниченными физическими умственными и психическими возможностями а также лица не обладающие достаточными знан 4
- Детям не разрешается играть с прибором очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми это допустимо только если они ст 4
- Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу 4
- Опасность возгорания 4
- Опасность ожога 4
- Подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицированный специалист повреждения из за неправильного по 4
- При сильном нагреве прибора воспламеняющиеся материалы могут вспыхнуть не используйте древесный уголь или похожие горючие материалы 4
- При сильном нагреве прибора воспламеняющиеся материалы могут вспыхнуть поэтому не храните под прибором подобные материалы наприме 4
- Распакуйте и осмотрите прибор не подключайте прибор если он был поврежден во время транспортировки 4
- Стекающий каплями жир при приготовлении на гриле может привести к кратковременному воспламенению не нагибайтесь над прибором соблю 4
- Этот прибор не предназначен для использования с внешним таймером или пультом управления 4
- Этот прибор предназначен только для домашнего использования используйте прибор только для приготовления блюд и напитков следите за п 4
- Внимание 5
- Закрытая крышка прибора обуславливает излишнюю аккумуляцию тепла прибор следует закрывать крышкой только после полного охлаждения 5
- Опасность удара током 5
- Охрана окружающей среды 5
- Повреждение прибора при использовании неподходящих принадлежностей 5
- После выключения гриль остаётся горячим в течение долгого времени не прикасайтесь к грилю в течение 30 45 минут после его выключения 5
- При сильном нагреве прибора изоляция кабеля может расплавиться следите за тем чтобы кабель не соприкасался с горячими частями элект 5
- Причины повреждений 5
- Проникающая влага может привести к удару электрическим током не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистите 5
- Советы по экономии электроэнергии 5
- Экологически чистая утилизация 5
- Ваш новый прибор 6
- Принадлежности 6
- Специальные принадлежности 6
- Электрический гриль 6
- Включение 7
- Выключение 7
- Защита от перегревания 7
- Перед первым использованием 7
- Перед первым использованием гриля выполните следующие указания 7
- Работа с литой жаровней специальная принадлежность 7
- Указание 7
- Управление 7
- Таблица настройки 8
- Очистка прибора 9
- Советы и приемы 9
- Уход и очистка 9
- Запрещается использовать следующие средства очистки 10
- Служба сервиса 10
- Ã důležitá bezpečnostní upozornění 12
- Likvidace neohrožující životní prostředí 13
- Ochrana životního prostředí 13
- Pokud by do spotřebiče vnikla vlhkost může to mít za následek úraz elektrickým proudem nepoužívejte vysokotlaký ani parní čistič 13
- Příčiny poškození 13
- Spotřebičů s horkými součástmi spotřebiče 13
- Tipy k úspoře energie 13
- Elektrický gril 14
- Příslušenství 14
- Váš nový přístroj 14
- Zvláštní příslušenství 14
- Ovládání 15
- Pojistka proti přehřátí 15
- Použití s litinovým pekáčem zvláštní příslušenství 15
- Před prvním použitím 15
- Vypnutí 15
- Zapnutí 15
- Tabulka nastavení 16
- Ošetřování a čištění 17
- Tipy a triky 17
- Čištění přístroje 17
- Nepoužívejte tyto čisticí prostředky 18
- Zákaznický servis 18
- Spis treśc 19
- Ã ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 20
- Akcesoria 22
- Akcesoria dodatkowe 22
- Gril elektryczny 22
- Twoje nowe urządzenie 22
- Obsługa 23
- Przed pierwszym użyciem 23
- Użytkowanie brytfanny akcesoria specjalne 23
- Wyłączanie 23
- Włączanie 23
- Zabezpieczenie przed przegrzaniem 23
- Tabela ustawień 24
- Czyszczenie i konserwacja 25
- Czyszczenie urządzenia 25
- Wskazówki i porady 25
- Serwis 26
- Tych środków do czyszczenia nie używać 26
- I çindekile 27
- Ã önemli güvenlik uyarıları 28
- Elektrik çarpma tehlikesi 29
- Enerji tasarruf önerileri 29
- Hasar nedenleri 29
- I çeri sızan su elektrik çarpmasına neden olabilir yüksek basınçlı veya buharlı temizleyici kullanılmamalıdır 29
- Sıcak parçalardaki elektrikli cihaz kablo izolasyonu eriyebilir elektrikli cihaz bağlantı kablolarını sıcak parçalarla kesinlikle temas ettirmeyiniz 29
- Veya sıcaklığı engellemek için kullanılmamalıdır 29
- Çevre koruma 29
- Çevrenin korunması kurallarına uygun imha 29
- Aksesuarlar 30
- Elektrikli izgara 30
- Yeni cihazınız 30
- Özel aksesuarlar 30
- Aşırı ısınmaya karşı koruyucu tertibat 31
- Döküm kızartma tavasıyla kullanım özel aksesuar 31
- I lk kullanım öncesi 31
- Kapatma 31
- Kumanda 31
- Çalıştırma 31
- Ayar tablosu 32
- Cihazın temizlenmesi 33
- Temizleme ve bakım 33
- Öneriler ve pratik bilgiler 33
- Bu temizleme maddelerini kullanmayın 34
- Müşteri hizmetleri 34
Похожие устройства
- Asus TF103C-1B080A White Инструкция по эксплуатации
- Prology EVOLUTION NOTE-700 GPS Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VP 230 Инструкция по эксплуатации
- Prestigio Visconte PMP810TDBS + клавиатура Инструкция по эксплуатации
- Sony Xperia tablet Z3 compact 8" 16Gb LTE Black Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VR 414 Инструкция по эксплуатации
- PocketBook A 7 Инструкция по эксплуатации
- Texet X-pad STYLE 8" 16Gb 3G Золотой TM-7877 Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VK 230 Инструкция по эксплуатации
- PocketBook A 7 3G Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VK 414 Инструкция по эксплуатации
- Dell Vostro 5470-1024 Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VP 414 Инструкция по эксплуатации
- HP 15-g501nr Инструкция по эксплуатации
- Oodo AINOL NOVO7 TORNADOS Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VL 414 Инструкция по эксплуатации
- HP 15-r155nr Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad G5030 /80G00059RK/ Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VL 040 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad G710 (59430314) Инструкция по эксплуатации