Gaggenau VR 230 [34/36] Bu temizleme maddelerini kullanmayın
![Gaggenau VR 230 [34/36] Bu temizleme maddelerini kullanmayın](/views2/1113397/page34/bg22.png)
34
Bu temizleme maddelerini
kullanmayın
▯ Ovucu veya keskin deterjanlar
▯ Asit içeren deterjanlar (örneğin sirke, limon asidi
vs.)
▯ Klorlu veya aşı rı alkol içeren deterjanlar
▯ Fırın spreyi
▯ Sert, kazıcıyı bulaşık süngerleri, fırçalar veya
ovucu bezler
▯ Yeni süngerli bezleri kullanmadan önce iyice
yıkayın
Müşteri hizmetleri
Cihazınızın onarılması gerektiğinde müşteri
hizmetlerimiz memnuniyetle size yardımcı olacaktır.
Gereksiz teknisyen ziyaretlerini de önlemek amacıyla
da her zaman uygun bir çözüm bulmaktayız.
Telefonla aradığınızda lütfen cihazın ürün numarasını
(E No.) ve üretim numarasını (FD No.) bildirin. Bu
numaraları içeren tip etiketi cihazın alt tarafında yer
almaktadır. Arıza halinde aramakla vakit geçirmemek
için cihazınızın verilerini ve müşteri hizmetleri
departmanının telefon numarasını buraya
yazabilirsiniz.
Garanti süresi boyunca da hatalı kullanımdan ötürü
müşteri hizmetleri departmanından bir teknisyenin
çağrılmasının ücrete tabi olduğunu lütfen unutmayın.
Kullan
ım ömrü :10 yıldır (Ürünün fonksiyonunu yerine
getirebilmesi için gerekli yedek parça bulundurma
süresi)
Arızalarda onarım siparişi ve danışma
Üreticinin yeterliliǧine güvenin. Onarιmlarιn cihazιnιzιn
orijinal yedek parçalarιna sahip eǧitimli servis
teknisyenleri tarafιndan yapιldιǧιndan emin olunuz.
ã Elektrik çarpma tehlikesi!
Usulüne aykırı onarımlar tehlike teşkil eder.Onarımlar,
sadece tarafımızdan eğitilmiş bir müşteri hizmetleri
teknisyeni tarafı ndan yapılmalıdır.Cihaz arızalıysa
elektrik fişini çekiniz veya sigorta kutusundan sigortayı
kapatınız. Müşteri hizmetlerini arayınız.
Lav taşları Siyahlaşmaları halinde lav taşlarını
değiştirin. Bu durumda lav taşları
doyana kadar yağ emmiştir. Kullanım
esnasında aşırı duman oluşabilir veya
yağ tutuşabilir.
Uygun lav taşlar
ını uzman satı ş nokta-
nızdan temin edebilirsiniz (Sipariş No.
LV 030 000).
Yağ toplama kabı Bulaşık makinesinde yıkayın.
Kumanda paneli Yumuşak, nemli bir bez ve az miktarda
bulaşık deterjanıyla temizleyin. Bez
aşırı ıslak olmamalıdır. Yumuşak bir
bezle kurulayın.
Kumanda paneline temas eden asitli
gıda maddelerini derhal giderin (örne-
ğin sirke, ketçap, hardal, marine sosu).
Kumanda panelinin koruyucu bakımı
için uzman satış noktanızdan veya
online mağazamızdan uygun bakım
yağı temin edebilirsiniz (Sipariş No.
?311135). Temizledikten sonra bakım
yağını yumuşak bir bezle kumanda
paneline düzenli şekilde sürün.
Kumanda düğmesi Yumuşak, nemli bir bez ve az miktarda
bula
şık deterjanıyla temizleyin. Bez
aşırı ıslak olmamalıdır.
Döküm kızartma
tavası AM 060 000
(özel aksesuar, tes-
limat kapsamına
dahil değildir)
Izgara yüzeyine kaba tuz serpin. Yağı
emene kadar tuzu yağla karıştırın. Tuzu
temizleyin ve kuru bir bezle silin. Sakla-
mak için döküm kızartma tavasına hafif
yağ sürün.
Bulaşık makinesinde yıkamayın!
Cihaz parçası/
Yüzey
Önerilen temizlik
E No. FD No.
Müşteri hizmetleri O
TR 444 5533
Содержание
- Vr 230 1
- I çindekiler 27 2
- Obsah 11 2
- Spis treści 19 2
- Оглавление 3 2
- Важные правила техники безопасности 4 3
- Ваш новый прибор 6 3
- Оглавлени 3
- Оглавлениеправила пользования 3
- Охрана окружающей среды 5 3
- Служба сервиса 10 3
- Советы и приемы 9 3
- Таблица настройки 8 3
- Управление 7 3
- Уход и очистка 9 3
- M важные правила техники безопасности 4
- В процессе эксплуатации открытые для доступа детали прибора сильно нагреваются не прикасайтесь к раскалённым деталям не подпускайт 4
- Важные правила техники безопасности 4
- Внимательно прочитайте данное руководство оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором сохраняйте руководс 4
- Горячее растительное масло или жир легко воспламеняются не оставляйте без присмотра горячее масло или жир никогда не тущите огонь в 4
- Дети до 8 лет лица с ограниченными физическими умственными и психическими возможностями а также лица не обладающие достаточными знан 4
- Детям не разрешается играть с прибором очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми это допустимо только если они ст 4
- Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу 4
- Опасность возгорания 4
- Опасность ожога 4
- Подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицированный специалист повреждения из за неправильного по 4
- При сильном нагреве прибора воспламеняющиеся материалы могут вспыхнуть не используйте древесный уголь или похожие горючие материалы 4
- При сильном нагреве прибора воспламеняющиеся материалы могут вспыхнуть поэтому не храните под прибором подобные материалы наприме 4
- Распакуйте и осмотрите прибор не подключайте прибор если он был поврежден во время транспортировки 4
- Стекающий каплями жир при приготовлении на гриле может привести к кратковременному воспламенению не нагибайтесь над прибором соблю 4
- Этот прибор не предназначен для использования с внешним таймером или пультом управления 4
- Этот прибор предназначен только для домашнего использования используйте прибор только для приготовления блюд и напитков следите за п 4
- Внимание 5
- Закрытая крышка прибора обуславливает излишнюю аккумуляцию тепла прибор следует закрывать крышкой только после полного охлаждения 5
- Опасность удара током 5
- Охрана окружающей среды 5
- Повреждение прибора при использовании неподходящих принадлежностей 5
- После выключения гриль остаётся горячим в течение долгого времени не прикасайтесь к грилю в течение 30 45 минут после его выключения 5
- При сильном нагреве прибора изоляция кабеля может расплавиться следите за тем чтобы кабель не соприкасался с горячими частями элект 5
- Причины повреждений 5
- Проникающая влага может привести к удару электрическим током не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистите 5
- Советы по экономии электроэнергии 5
- Экологически чистая утилизация 5
- Ваш новый прибор 6
- Принадлежности 6
- Специальные принадлежности 6
- Электрический гриль 6
- Включение 7
- Выключение 7
- Защита от перегревания 7
- Перед первым использованием 7
- Перед первым использованием гриля выполните следующие указания 7
- Работа с литой жаровней специальная принадлежность 7
- Указание 7
- Управление 7
- Таблица настройки 8
- Очистка прибора 9
- Советы и приемы 9
- Уход и очистка 9
- Запрещается использовать следующие средства очистки 10
- Служба сервиса 10
- Ã důležitá bezpečnostní upozornění 12
- Likvidace neohrožující životní prostředí 13
- Ochrana životního prostředí 13
- Pokud by do spotřebiče vnikla vlhkost může to mít za následek úraz elektrickým proudem nepoužívejte vysokotlaký ani parní čistič 13
- Příčiny poškození 13
- Spotřebičů s horkými součástmi spotřebiče 13
- Tipy k úspoře energie 13
- Elektrický gril 14
- Příslušenství 14
- Váš nový přístroj 14
- Zvláštní příslušenství 14
- Ovládání 15
- Pojistka proti přehřátí 15
- Použití s litinovým pekáčem zvláštní příslušenství 15
- Před prvním použitím 15
- Vypnutí 15
- Zapnutí 15
- Tabulka nastavení 16
- Ošetřování a čištění 17
- Tipy a triky 17
- Čištění přístroje 17
- Nepoužívejte tyto čisticí prostředky 18
- Zákaznický servis 18
- Spis treśc 19
- Ã ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 20
- Akcesoria 22
- Akcesoria dodatkowe 22
- Gril elektryczny 22
- Twoje nowe urządzenie 22
- Obsługa 23
- Przed pierwszym użyciem 23
- Użytkowanie brytfanny akcesoria specjalne 23
- Wyłączanie 23
- Włączanie 23
- Zabezpieczenie przed przegrzaniem 23
- Tabela ustawień 24
- Czyszczenie i konserwacja 25
- Czyszczenie urządzenia 25
- Wskazówki i porady 25
- Serwis 26
- Tych środków do czyszczenia nie używać 26
- I çindekile 27
- Ã önemli güvenlik uyarıları 28
- Elektrik çarpma tehlikesi 29
- Enerji tasarruf önerileri 29
- Hasar nedenleri 29
- I çeri sızan su elektrik çarpmasına neden olabilir yüksek basınçlı veya buharlı temizleyici kullanılmamalıdır 29
- Sıcak parçalardaki elektrikli cihaz kablo izolasyonu eriyebilir elektrikli cihaz bağlantı kablolarını sıcak parçalarla kesinlikle temas ettirmeyiniz 29
- Veya sıcaklığı engellemek için kullanılmamalıdır 29
- Çevre koruma 29
- Çevrenin korunması kurallarına uygun imha 29
- Aksesuarlar 30
- Elektrikli izgara 30
- Yeni cihazınız 30
- Özel aksesuarlar 30
- Aşırı ısınmaya karşı koruyucu tertibat 31
- Döküm kızartma tavasıyla kullanım özel aksesuar 31
- I lk kullanım öncesi 31
- Kapatma 31
- Kumanda 31
- Çalıştırma 31
- Ayar tablosu 32
- Cihazın temizlenmesi 33
- Temizleme ve bakım 33
- Öneriler ve pratik bilgiler 33
- Bu temizleme maddelerini kullanmayın 34
- Müşteri hizmetleri 34
Похожие устройства
- Asus TF103C-1B080A White Инструкция по эксплуатации
- Prology EVOLUTION NOTE-700 GPS Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VP 230 Инструкция по эксплуатации
- Prestigio Visconte PMP810TDBS + клавиатура Инструкция по эксплуатации
- Sony Xperia tablet Z3 compact 8" 16Gb LTE Black Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VR 414 Инструкция по эксплуатации
- PocketBook A 7 Инструкция по эксплуатации
- Texet X-pad STYLE 8" 16Gb 3G Золотой TM-7877 Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VK 230 Инструкция по эксплуатации
- PocketBook A 7 3G Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VK 414 Инструкция по эксплуатации
- Dell Vostro 5470-1024 Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VP 414 Инструкция по эксплуатации
- HP 15-g501nr Инструкция по эксплуатации
- Oodo AINOL NOVO7 TORNADOS Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VL 414 Инструкция по эксплуатации
- HP 15-r155nr Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad G5030 /80G00059RK/ Инструкция по эксплуатации
- Gaggenau VL 040 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad G710 (59430314) Инструкция по эксплуатации