Karcher Puzzi 8/1 C [96/136] Tehnični podatki
Превью страниц
Страница 96 /
136
![Karcher Puzzi 8/1 C [96/136] Tehnični podatki](/views2/2125229/page96/bg60.png)
96 Slovenščina
Izjava EU o skladnosti
S tem izjavljamo, da v nadaljevanju navedeni stroj zara-
di svoje zasnove in konstrukcije ter v izvedbi, kakršno
dajemo na tržišče, ustreza osnovnim zahtevam glede
varnosti in varovanja zdravja v skladu z EU-direktivami.
V primeru sprememb na stroju brez našega soglasja ta
izjava izgubi veljavnost.
Izdelek: Ekstrakcijski čistilni stroj
Tip: 1.100-xxx
Zadevne EU-direktive
2006/42/ES (+2009/127/ES)
2011/65/EU
2014/30/EU
Uporabljeni harmonizirani standardi
EN IEC 63000: 2018
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-68
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
Uporabljeni nacionalni standardi
-
Podpisniki ravnajo po navodilih in s pooblastilom upra-
ve.
Pooblaščena oseba za dokumentacijo:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Nemčija)
Tel.: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2020/10/01
Tehnični podatki
Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb.
Puzzi 8/1
(Adv)
Električni priključek
Napetost omrežja V 220-240
Število faz ~ 1
Omrežna frekvenca Hz 50-60
Stopnja zaščite IPX4
Razred zaščite II
Največja moč motorja ventilatorja W 1380
Nazivna moč motorja ventilatorja W 1200
Moč pršilne črpalke W 40
Podatki o zmogljivosti naprave
Količina polnjenja sveže vode l 8
Količina polnjenja umazane vode l 7
Količina zraka (maks.) l/s 71
Podtlak (maks.) kPa
(mbar)
27,0
(270)
Pršilni tlak MPa 0,1
Pršilni tlak (najv.) MPa 0,3
Pršilna količina l/min 1
Temperatura raztopine čistila
(najv.)
°C 50
Mere in mase
Tipična delovna masa kg 8,6
Dolžina x širina x višina mm 525 x
335 x
425
Okoljski pogoji
Okoljska temperatura (maks.) °C +40
Ugotovljene vrednosti v skladu s standardom
EN 60335-2-68
Raven tlaka hrupa L
pA
dB(A) 71
Negotovost K
pA
dB(A) 1
Vrednost tresljajev za dlani/roke m/s
2
<2,5
Negotovost K m/s
2
0,2
Omrežni kabel
Tip omrežnega kabla mm
2
H05VV-
F 2x1,0
Številka sestavnega dela (EU) 6.648-
437.0
Številka sestavnega dela (GB) 6.647-
264.0
Številka sestavnega dela (CH) 6.647-
265.0
Številka sestavnega dela (AU) 6.647-
266.0
Dolžina kabla m 7,5
Содержание
1094- Quickstart anleitung
- Inhalt
- Geräteübersicht
- Gerätebeschreibung
- Bestimmungsgemäße verwendung
- Allgemeine hinweise
- Umweltschutz
- Zubehör montieren
- Tabelle düsenmundstücke
- Schmutzwasserbehälter entleeren
- Reinigungslösung ansetzen
- Reinigungsbetrieb
- Inbetriebnahme
- Gerät einschalten
- Gerät ausschalten
- Frischwassertank leeren
- Frischwassertank füllen
- Entschäummittel
- Bedienung
- Lagerung
- Gerät durchspülen
- Gerät aufbewahren
- Transport
- Starke verschmutzung oder flecken
- Reinigungstipps
- Reinigungsmittel
- Reinigungsmethoden
- Polsterreinigung
- Normale verschmutzung
- Nach jedem betrieb
- Pflege und wartung
- Kundendienst
- Hilfe bei störungen
- Garantie
- Frischwassersieb reinigen
- Flusensieb reinigen
- Eu konformitätserklärung
- Düse reinigen
- Zubehör und ersatzteile
- Technische daten
- Quick start guide
- Overview of the device
- Intended use
- General notes
- Environmental protection
- Contents
- Table of nozzle mouthpieces
- Start up
- Mixing the cleaning solution
- Installing accessories
- Filling the fresh water tank
- Description of the device
- Defoaming agent
- Cleaning methods
- Upholstery cleaning
- Switching on the device
- Switching off the device
- Storing the device
- Operation
- Normal soiling
- Heavily soiling or stains
- Flushing the device
- Emptying the fresh water tank
- Empty the wastewater container
- Each time after use
- Cleaning tips
- Cleaning mode
- Clean the fluff filter
- Care and service
- Accessories and spare parts
- Warranty
- Troubleshooting guide
- Transport
- Storage
- Detergent
- Customer service department
- Clean the nozzle
- Clean the fresh water filter
- Declaration of conformity
- Utilisation conforme
- Technical data
- Remarques générales
- Protection de l environnement
- Contenu
- Instructions de démarrage rapide
- Description de l appareil
- Tableau des embouts de buse
- Récapitulatif des appareils
- Montage des accessoires
- Mise en service
- Rincer l appareil
- Remplir le réservoir d eau propre
- Rangement de l appareil
- Préparer la solution de nettoyage
- Opération de nettoyage
- Méthodes de nettoyage
- Mise hors tension de l appareil
- Encrassement normal
- Démarrer l appareil
- Commande
- Après chaque fonctionnement
- Agent antimousse
- Vider le réservoir d eau sale
- Vider le réservoir d eau propre
- Transport
- Stockage
- Nettoyer le filtre à eau propre
- Nettoyer le filtre anti peluches
- Nettoyer la buse
- Nettoyage de meubles capitonnés et surfaces textiles
- Fort encrassement ou tâches
- Entretien et maintenance
- Détergents
- Dépannage en cas de défaut
- Conseils de nettoyage
- Garantie
- Déclaration de conformité ue
- Accessoires et pièces de rechange
- Service après vente
- Tutela dell ambiente
- Indice
- Impiego conforme alla destinazione
- Caractéristiques techniques
- Avvertenze generali
- Tabella bocche d ugello
- Panoramica dell apparecchio
- Montaggio degli accessori
- Messa in funzione
- Guida rapida
- Descrizione dell apparecchio
- Dopo ogni utilizzo
- Conservazione dell apparecchio
- Agente antischiuma
- Accensione dell apparecchio
- Svuotare il serbatoio dell acqua sporca
- Svuotamento del serbatoio dell acqua pulita
- Sporco normale
- Spegnimento dell apparecchio
- Risciacquo dell apparecchio
- Riempimento del serbatoio dell acqua pulita
- Preparare la soluzione detergente
- Operazione di pulizia
- Metodi di pulizia
- Pulizia del filtro lanugine
- Pulizia del filtro dell acqua pulita
- Pulire l ugello
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Detergenti
- Cura e manutenzione
- Consigli per la pulizia
- Trasporto
- Stoccaggio
- Sporco pesante o macchie
- Pulizia della tappezzeria
- Servizio clienti
- Garanzia
- Dichiarazione di conformità ue
- Accessori e ricambi
- Índice de contenidos
- Uso previsto
- Sinopsis del equipo
- Protección del medioambiente
- Guía de inicio rápido
- Dati tecnici
- Avisos generales
- Descripción del equipo
- Tabla de boquillas de la boquilla
- Puesta en funcionamiento
- Preparar la solución de limpieza
- Montaje de los accesorios
- Suciedad o manchas intensas
- Suciedad normal
- Servicio de limpieza
- Métodos de limpieza
- Manejo
- Llenar el depósito de agua fresca
- Limpieza para tapizados
- Lavado del equipo
- Desconexión del equipo
- Conexión del equipo
- Almacenaje del equipo
- Agente antiespumante
- Vaciar el recipiente de agua sucia
- Vaciar el depósito de agua fresca
- Tras cada servicio
- Transporte
- Limpieza del filtro de pelusas
- Limpieza del filtro de agua fresca
- Limpiar la tobera
- Detergente
- Conservación y mantenimiento
- Consejos de limpieza
- Ayuda en caso de fallos
- Almacenamiento
- Garantía
- Declaración de conformidad ue
- Datos técnicos
- Accesorios y recambios
- Servicio de postventa
- Índice
- Vista geral do aparelho
- Utilização prevista
- Proteção do meio ambiente
- Instruções rápidas
- Indicações gerais
- Descrição do aparelho
- Operação
- Montar o acessório
- Ligar o aparelho
- Esvaziar o recipiente da água suja
- Esvaziar o depósito de água limpa
- Encha o depósito de água limpa
- Desligar o aparelho
- Arranque
- Tabela de bicos
- Produto antiespuma
- Preparar a solução de limpeza
- Operação de limpeza
- Transporte
- Sujidade ou nódoas pronunciadas
- Sujidade normal
- Produto de limpeza
- Métodos de limpeza
- Limpeza de estofos
- Enxaguar o aparelho
- Dicas de limpeza
- Armazenar o aparelho
- Após cada operação
- Ajuda em caso de avarias
- Acessórios e peças sobressalentes
- Serviço de assistência técnica
- Limpar o filtro de água de rede
- Limpar o filtro de cotão
- Limpar o bico
- Garantia
- Declaração de conformidade ue
- Conservação e manutenção
- Armazenamento
- Reglementair gebruik
- Quickstart handleiding
- Overzicht apparaat
- Milieubescherming
- Inhoud
- Dados técnicos
- Algemene instructies
- Beschrijving apparaat
- Toebehoren monteren
- Tabel sproeimondstukken
- Reinigingsoplossing voorbereiden
- Inbedrijfstelling
- Reinigingstips
- Reinigingsmethoden
- Reiniging
- Ontschuimmiddel
- Normale vervuiling
- Na elk gebruik
- Kussenreiniging
- Bediening
- Apparaat uitschakelen
- Apparaat spoelen
- Apparaat opbergen
- Apparaat inschakelen
- Zware vervuiling of vlekken
- Vuilwaterreservoir legen
- Schoonwaterreservoir vullen
- Schoonwaterreservoir legen
- Verzorging en onderhoud
- Vervoer
- Sproeier reinigen
- Schoonwaterzeef reinigen
- Reinigingsmiddelen
- Pluisfilter reinigen
- Opslag
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Klantenservice
- Garantie
- Eu conformiteitsverklaring
- Toebehoren en reserveonderdelen
- Çevre koruma
- İçindekiler
- Hızlı başlangıç kılavuzu
- Genel uyarılar
- Cihaza genel bakış
- Cihaz açıklaması
- Amaca uygun kullanım
- Kullanım
- Kirli su kabının boşaltılması
- İşletime alma
- Enjektör ağız parçası tablosu
- Cihazın çalıştırılması
- Cihazın yıkanması
- Cihazın kapatılması
- Aksesuarların montajı
- Temizlik çözeltisinin yerleştirilmesi
- Temizleme işletimi
- Temiz su kabının doldurulması
- Temiz su kabının boşaltılması
- Köpük önleyici
- Temizlik yöntemleri
- Temizlik ipuçları
- Temizleme maddesi
- Taşıma
- Normal kirlenme
- Koruma ve bakım
- Koltuk döşeme temizliği
- Her işletimden sonra
- Depolama
- Cihazın muhafaza edilmesi
- Aşırı kirlilik veya lekeler
- Toz filtresinin temizlenmesi
- Temiz su filtresinin temizlenmesi
- Müşteri hizmetleri
- Garanti
- Başlığı temizleyin
- Arıza durumunda yardım
- Aksesuarlar ve yedek parçalar
- Ab uygunluk beyanı
- Teknik bilgiler
- Snabbstartsanvisning
- Miljöskydd
- Maskinöversikt
- Innehåll
- Avsedd användning
- Allmän information
- Beskrivning av maskinen
- Tabell för dysmunstycken
- Montera tillbehör
- Idrifttagning
- Förbered rengöringslösningen
- Fyll färskvattentanken
- Skölj ur maskinen
- Skumdämpningsmedel
- Rengöringstips
- Rengöringsmetoder
- Rengöringsdrift
- Rengöring av klädsel
- Normal nedsmutsning
- Manövrering
- Kraftig smuts eller fläckar
- Förvara maskinen
- Efter varje användning
- Töm smutsvattentanken
- Töm färskvattentanken
- Stänga av apparaten
- Starta maskinen
- Transport
- Tillbehör och reservdelar
- Skötsel och underhåll
- Rengöringsmedel
- Rengör munstycket
- Rengör luddsilen
- Rengör färskvattensilen
- Kundservice
- Hjälp vid störningar
- Garanti
- Förvaring
- Eu försäkran om överensstämmelse
- Tekniska data
- Ympäristönsuojelu
- Yleisiä ohjeita
- Sisältö
- Pikaohje
- Määräystenmukainen käyttö
- Laiteyleiskuva
- Laitekuvaus
- Puhdasvesisäiliön tyhjennys
- Lisävarusteiden asennus
- Likavesisäiliön tyhjennys
- Laitteen kytkeminen päälle
- Laitteen kytkeminen pois päältä
- Laitteen huuhtelu
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Vaahdonestoaineet
- Taulukko suuttimien suukappaleista
- Puhdistusliuoksen valmistelu
- Puhdistuskäyttö
- Puhdasvesisäiliön täyttö
- Voimakas lika tai tahrat
- Varastointi
- Puhdistusvinkkejä
- Puhdistusmenetelmät
- Puhdistusaineet
- Pehmusteiden puhdistus
- Normaali lika
- Laitteen säilytys
- Kuljetus
- Jokaisen käytön jälkeen
- Hoito ja huolto
- Takuu
- Puhdista suutin
- Puhdasvesisuodattimen puhdistus
- Ohjeet häiriötilanteissa
- Nukkasihdin puhdistus
- Lisävarusteet ja varaosat
- Eu vaatimustenmukaisuusvakuutus
- Asiakaspalvelu
- Tekniset tiedot
- Oversikt over maskinen
- Miljøvern
- Indhold
- Hurtigveiledning
- Generelle merknader
- Forskriftsmessig bruk
- Apparatbeskrivelse
- Tabell munnstykker til dyser
- Montere tilbehør
- Lage til rengjøringsløsning
- Igangsetting
- Fylle ferskvannstanken
- Slå av apparatet
- Skumdempende middel
- Rengjøringstips
- Rengjøringsmetoder
- Rengjøring
- Rengjøre møbeltrekk
- Oppbevare apparatet
- Normal tilsmussing
- Kraftig tilsmussing eller flekker
- Etter hver bruk
- Betjening
- Tøm spillvannstanken
- Tøm ferskvannstanken
- Spyle gjennom apparatet
- Slå på apparatet
- Transport
- Stell og vedlikehold
- Rengjøringsmiddel
- Rengjøre losilen
- Rengjøre ferskvannssilen
- Rengjør dysen
- Lagring
- Kundeservice
- Garanti
- Bistand ved feil
- Tekniske data
- Eu samsvarserklæring
- Tilbehør og reservedeler
- Vejledning til hurtig start
- Miljøbeskyttelse
- Maskinoversigt
- Maskinbeskrivelse
- Indhold
- Generelle henvisninger
- Bestemmelsesmæssig anvendelse
- Rengøringsdrift
- Påfyldning af rentvandstank
- Montering af tilbehør
- Ibrugtagning
- Grundig skylning af maskine
- Forberedelse af rengøringsopløsning
- Betjening
- Antiskummiddel
- Tømning af smudsvandbeholder
- Tømning af rentvandstank
- Tabel dysemundstykker
- Start af maskinen
- Slukning af maskinen
- Transport
- Tips til rengøring
- Rengøringsmidler
- Rengøringsmetoder
- Polsterrens
- Pleje og vedligeholdelse
- Opbevaring af maskinen
- Opbevaring
- Normal tilsmudsning
- Kraftig tilsmudsning eller pletter
- Efter arbejdet
- Tilbehør og reservedele
- Rengøring af trævlesien
- Rengøring af rentvandssi
- Rengør dysen
- Kundeservice
- Hjælp ved fejl
- Garanti
- Eu overensstemmelseserklæring
- Ülevaade seadmest
- Üldised juhised
- Tekniske data
- Sisukord
- Sihtotstarbeline kasutamine
- Kiirjuhend
- Keskkonnakaitse
- Düüsihuulikute tabel
- Tarvikute monteerimine
- Seadme kirjeldus
- Puhtaveepaagi täitmine
- Puhastuslahuse ettevalmistus
- Käikuvõtmine
- Seadme sisselülitamine
- Seadme loputamine
- Seadme hoidmine
- Reoveemahuti tühjendamine
- Pärast iga käitust
- Puhtaveepaagi tühendamine
- Puhastusrežiim
- Puhastusmeetodid
- Polstri puhastus
- Käsitsemine
- Hooldusjuhised
- Vahutamisvastane vahend
- Tugev mustus või plekid
- Tavaline mustus
- Seadme väljalülitamine
- Transport
- Puhtaveesõela puhastus
- Puhastusvahend
- Puhastage düüsi
- Lisavarustus ja varuosad
- Ladustamine
- Klienditeenindus
- Hooldus ja jooksevremont
- Garantii
- Ebemesõela puhastus
- Abi rikete korral
- El vastavusdeklaratsioon
- Tehnilised andmed
- Īsā lietošanas pamācība
- Vispārīgas norādes
- Saturs
- Pārskats par ierīcēm
- Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Ierīces apraksts
- Apkārtējās vides aizsardzība
- Sprauslas uzgaļu tabula
- Pretputošanas līdzeklis
- Piederumu montāža
- Netīrā ūdens tvertnes iztukšošana
- Ierīces izslēgšana
- Ierīces ieslēgšana
- Ekspluatācijas uzsākšana
- Apkalpošana
- Tīrīšanas šķīduma sagatavošana
- Tīrīšanas darbības režīms
- Tīrā ūdens tvertnes uzpilde
- Tīrā ūdens tvertnes iztukšošana
- Vidēja netīrība
- Uzglabāšana
- Tīrīšanas padomi
- Tīrīšanas metodes
- Tīrīšanas līdzeklis
- Transportēšana
- Pēc katras lietošanas
- Polsterētu virsmu tīrīšana
- Izteikta netīrība vai traipi
- Ierīces uzglabāšana
- Ierīces skalošana
- Es atbilstības deklarācija
- Tīrā ūdens sieta tīrīšana
- Plūksnu sieta tīrīšana
- Piederumi un rezerves daļas
- Palīdzība traucējumu gadījumā
- Kopšana un apkope
- Klientu apkalpošanas dienests
- Iztīriet sprauslu
- Garantija
- Įrenginio apžvalga
- Turinys
- Tehniskie dati
- Numatomasis naudojimas
- Greitojo paleidimo instrukcija
- Bendrosios nuorodos
- Aplinkos apsauga
- Eksploatavimo pradžia
- Valymo tirpalo pylimas
- Purkštuko antgalių lentelė
- Prietaiso aprašymas
- Priedų montavimas
- Įrenginio išjungimas
- Įprastas užteršimas
- Valymo režimas
- Valymo patarimai
- Valymo metodai
- Valdymas
- Putojimą slopinanti priemonė
- Prietaiso skalavimas
- Po kiekvieno naudojimo
- Nešvaraus vandens talpyklos ištuštinimas
- Minkšto apmušalo valymas
- Ištuštinkite gėlojo vandens talpyklą
- Švaraus vandens talpyklos pripildymas
- Įsisenėję nešvarumai ar dėmės
- Įrenginio įjungimas
- Įrenginio saugojimas
- Švaraus vandens sieto valymas
- Valiklis
- Pūkų sieto valymas
- Pagalba trikčių atveju
- Laikymas
- Klientų aptarnavimo centras
- Kasdienė priežiūra ir techninė priežiūra
- Išvalykite antgalį
- Gabenimas
- Priedai ir atsarginės dalys
- Garantija
- Es atitikties deklaracija
- Techniniai duomenys
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
- Spis treści
- Skrócona instrukcja uruchomienia
- Schemat urządzenia
- Opis urządzenia
- Ogólne wskazówki
- Ochrona środowiska
- Wyłączanie urządzenia
- Uruchamianie
- Tryb czyszczenia
- Tabela wylotów dyszy
- Przygotowanie roztworu czyszczącego
- Obsługa
- Napełnianie zbiornika świeżej wody
- Montaż akcesoriów
- Środek przeciwpianowy
- Włączanie urządzenia
- Środki czyszczące
- Silne zabrudzenie lub plamy
- Płukanie urządzenia
- Przechowywanie urządzenia
- Porady dotyczące czyszczenia
- Po każdym użyciu
- Opróżnianie zbiornika świeżej wody
- Opróżnianie zbiornika brudnej wody
- Normalne zanieczyszczenie
- Metody czyszczenia
- Czyszczenie tapicerki
- Czyszczenie filtra świeżej wody
- Czyszczenie filtra kłaczków
- Akcesoria i części zamienne
- Wyczyścić dyszę
- Usuwanie usterek
- Transport
- Składowanie
- Serwis
- Gwarancja
- Czyszczenie i konserwacja
- Deklaracja zgodności ue
- Dane techniczne
- Általános utasítások
- Tartalom
- Környezetvédelem
- Gyorskezelési útmutató
- A rendeltetésszerű használat
- A készülék áttekintése
- A készülék leírása
- Üzembe helyezés
- Ürítse ki a szennyvíztartályt
- Ürítse ki a friss víz tartályt
- Töltse fel a friss víz tartályt
- Tisztítóüzem
- Készítsen elő tisztító oldatot
- Kezelés
- Habzásgátló szer
- Fúvókavég táblázat
- A tartozékok telepítése
- A készülék kikapcsolása
- A készülék bekapcsolása
- Minden használat után
- Makacs szennyeződés vagy foltok
- Kárpittisztítás
- A készülék tárolása
- Öblítse át a készüléket
- Tárolás
- Tisztítószer
- Tisztítási tippek
- Tisztítási módszerek
- Szállítás
- Normál szennyezés
- Ügyfélszolgálat
- Ápolás és karbantartás
- Tisztítsa meg a leeresztő csavart
- Tisztítsa meg a fúvókát
- Tisztítsa meg a friss víz szűrőt
- Tartozékok és pótalkatrészek
- Segítség üzemzavarok esetén
- Garancia
- Eu megfelelőségi nyilatkozat
- Přehled přístroje
- Použití v souladu s určením
- Ochrana životního prostředí
- Obsah
- Obecné pokyny
- Návod quick start
- Műszaki adatok
- Uvedení do provozu
- Tabulka náustků hubic
- Připravte si čisticí roztok
- Popis přístroje
- Naplňte nádrž na čerstvou vodu
- Montáž příslušenství
- Obsluha
- Normální znečištění
- Metody čištění
- Čištění čalounění
- Zapnutí přístroje
- Vyprázdněte nádrž na odpadní vodu
- Vyprázdnění nádrže na čistou vodu
- Vypnutí přístroje
- Uložení přístroje
- Tipy pro čištění
- Silné znečištění nebo skvrny
- Režim čištění
- Propláchnutí přístroje
- Po každém provozu
- Odpěňování
- Příslušenství a náhradní díly
- Přeprava
- Péče a údržba
- Nápověda při poruchách
- Čisticí prostředky
- Záruka
- Zákaznický servis
- Vyčistěte trysku
- Vyčistěte průtokový filtr
- Vyčistěte filtr čerstvé vody
- Skladování
- Technické údaje
- Eu prohlášení o shodě
- Všeobecné upozornenia
- Prehľad prístrojov
- Používanie v súlade s účelom
- Popis prístroja
- Ochrana životného prostredia
- Obsah
- Návod na rýchly štart
- Čistiaca prevádzka
- Zapnutie prístroja
- Vyprázdnenie nádrže na čistú vodu
- Vyprázdnenie nádrže na znečistenú vodu
- Vypnutie prístroja
- Uvedenie do prevádzky
- Tabuľka hubicových násad
- Príprava čistiaceho roztoku
- Odpeňovací prostriedok
- Obsluha
- Naplnenie nádrže na čistú vodu
- Montáž príslušenstva
- Prepláchnutie prístroja
- Po každej prevádzke
- Metódy čistenia
- Bežné znečistenie
- Čistiaci prostriedok
- Čistenie čalúnených povrchov
- Uschovanie zariadenia
- Tipy na čistenie
- Skladovanie
- Silné znečistenie alebo škvrny
- Preprava
- Čistenie filtra na žmolky
- Čistenie filtra na čistú vodu
- Čistenie dýzy
- Záruka
- Zákaznícky servis
- Starostlivosť a údržba
- Príslušenstvo a náhradné diely
- Pomoc pri poruchách
- Eú vyhlásenie o zhode
- Zaščita okolja
- Technické údaje
- Splošni napotki
- Pregled naprave
- Navodila za hiter začetek
- Namenska uporaba
- Kazalo
- Zagon
- Tabela ustnikov šobe
- Priprava raztopine čistila
- Polnjenje posode s svežo vodo
- Opis naprave
- Montaža pribora
- Metode čiščenja
- Izpiranje naprave
- Izklop naprave
- Čiščenje oblazinjenih površin
- Čiščenje
- Vklop naprave
- Upravljanje
- Trdovratna umazanija ali trdovratni madeži
- Sredstvo proti penjenju
- Shranjevanje naprave
- Praznjenje posode za umazano vodo
- Praznjenje posode za svežo vodo
- Po vsakem obratovanju
- Običajna umazanija
- Nasveti za čiščenje
- Pomoč pri motnjah
- Očistite šobo
- Nega in vzdrževanje
- Garancija
- Čiščenje sita za svežo vodo
- Čiščenje sita za kosme
- Čistilo
- Transport
- Skladiščenje
- Servisna služba
- Pribor in nadomestni deli
- Tehnični podatki
- Izjava eu o skladnosti
- Utilizarea conform destinaţiei
- Protecţia mediului
- Privire de ansamblu aparat
- Indicaţii generale
- Ghid de inițiere rapidă
- Descrierea aparatului
- Cuprins
- Umplerea rezervorului de apă proaspătă
- Tabel cu muştiucuri de duză
- Punerea în funcţiune
- Pregătirea soluției de curățare
- Pornirea aparatului
- Oprirea aparatului
- Operarea
- Montarea accesoriilor
- Golirea rezervorului de apă proaspătă
- Golirea recipientului de apă reziduală
- Funcția de curățare
- Agent de îndepărtare a spumei
- După fiecare utilizare
- Depozitarea aparatului
- Curățarea tapițeriei
- Agent de curățare
- Transport
- Spălarea aparatului
- Sfaturi de curățare
- Murdărire normală
- Murdărie grea sau pete
- Metode de curățare
- Îngrijirea și întreținerea
- Remedierea defecţiunilor
- Garanţie
- Depozitarea
- Departamentul de asistenţă clienţi
- Declaraţie de conformitate ue
- Curățarea sitei de scame
- Curățarea sitei de apă proaspătă
- Curăţaţi duza
- Accesorii şi piese de schimb
- Zaštita okoliša
- Upute za brzi početak
- Sadržaj
- Pregled uređaja
- Opće napomene
- Namjenska uporaba
- Date tehnice
- Tablica usnika podnog nastavka
- Puštanje u pogon
- Opis uređaja
- Montaža pribora
- Izrada otopine sredstva za čišćenje
- Metode čišćenja
- Jaka prljavština ili mrlje
- Ispiranje uređaja
- Isključivanje uređaja
- Čuvanje uređaja
- Čišćenje tekstilnih obloga
- Uključivanje uređaja
- Sredstvo za uklanjanje pjene
- Savjeti za čišćenje
- Rukovanje
- Punjenje spremnika svježe vode
- Pražnjenje spremnika za svježu vodu
- Pražnjenje spremnika prljave vode
- Normalna prljavština
- Način rada čišćenja
- Nakon svakog rada
- Servisna služba
- Pomoć u slučaju smetnji
- Očistite mlaznicu
- Njega i održavanje
- Čišćenje mrežice za svježu vodu
- Čišćenje mrežice za sakupljanje vlakana
- Transport
- Sredstva za pranje
- Skladištenje
- Tehnički podaci
- Pribor i zamjenski dijelovi
- Jamstvo
- Eu izjava o sukladnosti
- Zaštita životne sredine
- Uputstva za brzi početak
- Sadržaj
- Pregled uređaja
- Opšte napomene
- Opis uređaja
- Namenska upotreba
- Uključivanje uređaja
- Tabela usisnih delova mlaznice
- Sredstvo za suzbijanje pene
- Rukovanje
- Puštanje u pogon
- Punjenje rezervoara za svežu vodu
- Pripremanje rastvora za čišćenje
- Pogon čišćenja
- Montaža pribora
- Ispraznite rezervoar za svežu vodu
- Ispraznite posudu za prljavu vodu
- Isključivanje uređaja
- Nakon svakog rada
- Metode čišćenja
- Ispiranje uređaja
- Deterdženti
- Čuvanje uređaja
- Čišćenje tekstilnog nameštaja
- Veće zaprljanje ili mrlje
- Transport
- Skladištenje
- Saveti za čišćenje
- Normalna zaprljanost
- Nega i održavanje
- Čišćenje sita za svežu vodu
- Čišćenje mrežice za sakupljanje vlakana
- Čišćenje mlaznice
- Servisna služba
- Pribor i rezervni delovi
- Pomoć u slučaju smetnji
- Garancija
- Eu izjava o usklađenosti
- Προστασία του περιβάλλοντος
- Προβλεπόμενη χρήση
- Περιεχόμενα
- Γενικές υποδείξεις
- Tehnički podaci
- Τοποθέτηση πρόσθετων εξαρτημάτων
- Περιγραφή συσκευής
- Πίνακας επιστομίων ακροφυσίων
- Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
- Επισκόπηση συσκευής
- Έναρξη χρήσης
- Απενεργοποίηση συσκευής
- Αντιαφριστικός παράγοντας
- Έπειτα από κάθε λειτουργία
- Άδειασμα δοχείου λυμάτων
- Άδειασμα δεξαμενής φρέσκου νερού
- Χειρισμός
- Τοποθέτηση διαλύματος καθαρισμού
- Ξεπλύνετε τη συσκευή
- Λειτουργία καθαρισμού
- Ενεργοποίηση συσκευής
- Γέμισμα δεξαμενής φρέσκου νερού
- Αποθήκευση συσκευής
- Συμβουλές καθαρισμού
- Μεταφορά
- Μέθοδοι καθαρισμού
- Κανονική ρύπανση
- Καθαρισμός μαξιλαριών
- Επίμονη βρωμιά ή λεκέδες
- Απορρυπαντικά
- Αποθήκευση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Φροντίδα και συντήρηση
- Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών
- Παρελκόμενα και ανταλλακτικά
- Καθαρισμός φίλτρου φρέσκου νερού
- Καθαρίστε το φίλτρο χνουδιών
- Καθαρίστε το ακροφύσιο
- Εγγύηση
- Δήλωση συμμόρφωσης eε
- Содержание
- Общие указания
- Использование по назначению
- Защита окружающей среды
- Τεχνικά στοιχεία
- Обзор устройства
- Инструкция по быстрому запуску
- Ввод в эксплуатацию
- Установка насадки
- Таблица мундштуков насадок
- Описание устройства
- Хранение устройства
- Управление
- Режим очистки
- Противопенное средство
- Промывание устройства
- Приготовление моющего раствора
- После каждой эксплуатации
- Опорожнение бака для чистой воды
- Опорожнение бака для грязной воды
- Заполнить бак для чистой воды
- Выключение устройства
- Включение устройства
- Методы очистки
- Чистка мягкой мебели
- Хранение
- Уход и техническое обслуживание
- Транспортировка
- Средний уровень загрязнения
- Советы по очистке
- Сильное загрязнение или пятна
- Очистка фильтра для чистой воды
- Очистка ворсового фильтра
- Моющее средство
- Сервисная служба
- Принадлежности и запасные части
- Помощь при неисправностях
- Очистить форсунку
- Декларация о соответствии стандартам ес
- Гарантия
- Технические характеристики
- Охорона довкілля
- Зміст
- Загальні вказівки
- Використання за призначенням
- Таблиця мундштуків насадок
- Опис пристрою
- Огляд пристрою
- Керівництво зі швидкого введення в експлуатацію
- Встановлення приладдя
- Введення в експлуатацію
- Методи очищення
- Керування
- Зберігання пристрою
- Випорожнення бака для брудної води
- Вимкнення пристрою
- Увімкнення пристрою
- Спорожнення бака для чистої води
- Середній рівень забруднення
- Режим очищення
- Після кожного використання
- Протипінний засіб
- Промивання пристрою
- Приготування миючого розчину
- Наповнити бак чистою водою
- Поради щодо чищення
- Очищення фільтра для чистої води
- Очищення ворсового фільтра
- Очистити сопло
- Миючий засіб
- Зберігання
- Догляд та технічне обслуговування
- Чистка оббивки
- Транспортування
- Сильні забруднення або плями
- Сервісна служба
- Приладдя та запасні деталі
- Допомога в разі несправностей
- Декларація про відповідність стандартам єс
- Гарантія
- Употреба по предназначение
- Технічні характеристики
- Съдържание
- Общи указания
- Защита на околната среда
- Описание на уреда
- Монтиране на принадлежностите
- Инструкция за бърз старт
- Таблица мундщуци на дюзата
- Пускане в експлоатация
- Преглед на уреда
- Съхранение на уреда
- След всяка употреба
- Режим на почистване
- Промиване на уреда
- Приготвяне на почистващ разтвор
- Обслужване
- Обезпеняващо средство
- Напълване на резервоара за чиста вода
- Изпразване на резервоара за чиста вода
- Изпразване на резервоара за мръсна вода
- Изключване на уреда
- Включване на уреда
- Грижа и поддръжка
- Транспортиране
- Съхранение
- Съвети за почистване
- Силно замърсяване или петна
- Почистващи препарати
- Почистване на мека мебел
- Нормално замърсяване
- Методи за почистване
- Сервиз
- Почистете дюзата
- Почистване на цедката за чиста вода
- Почистване на цедката за мъхове
- Помощ при повреди
- Декларация за съответствие на ес
- Гаранция
- Аксесоари и резервни части
- 按规定使用
- 快速入门指南
- 一般性提示
- Технически данни
- 扒头喷口表
- 填充清水箱
- 准备清洗液
- 清空清水箱
- 清空污水箱
- 在每次运行之后
- 严重污垢或污渍
- 附件和备件
- 清洁绒毛滤网
- 清洁清水滤网
- 客户服务部
- 保养和维护
Похожие устройства
-
Karcher NT 30/1 Tact LРуководство по эксплуатации -
Karcher Puzzi 8/1 CРуководство по эксплуатации -
Karcher NT 30/1 Tact Te LРуководство по эксплуатации -
Karcher SE 6.100Руководство по эксплуатации -
Karcher SE 5.100Руководство по эксплуатации -
Karcher PUZZI 10/1 1.100-130.0 (11001300)Руководство по эксплуатации -
Karcher Puzzi 8/1 C AdvРуководство по эксплуатации -
Karcher SE 3-18 CompactРуководство по эксплуатации -
Karcher FC 7 CordlessРуководство по эксплуатации -
Karcher NT 20/1 ApРуководство по эксплуатации -
Karcher NT 30/1 Ap LИнструкция по эксплуатации -
Karcher NT 30/1 Me Classic EditionРуководство по эксплуатации