Stiga COLLECTOR 39 EL [61/106] Fl turvallisuussäännöt
![Stiga COLLECTOR 35 EL [61/106] Fl turvallisuussäännöt](/views2/1101529/page61/bg3d.png)
Содержание
- 31033 castelfranco veneto tv italy 1
- Ggp italy 1
- Type nt ntl 484 534 1
- Дл02 1
- О 8т0р 12
- B operazioni preuminari h 22
- I a addestramento 22
- I c durante l utilizzo 22
- I d manutenzione e magazzinaggio 22
- I e trasporto e movimentazione 22
- Norme di sicurezza 22
- I 2 descrizione dei comandi 23
- I 3 taglio dell erba 23
- It norme d uso 23
- Lcompletarejlmontaggio 23
- I 4 manutenzione ordinaria 24
- I 5 tutela ambientale 24
- I 6 accessori 24
- D maintenance et stockage 25
- E transport et déplacement 25
- Fr consignes de sécurité 25
- I a formation 25
- I b preparation 25
- Ic utilisation i 25
- Description des commandes 26
- Fr normes d utilisation 26
- I 1 achever le montage 26
- I 3 tonte de l herbe 26
- 6 accessoires 27
- I 4 entretien ordinaire 27
- I 5 protection de l environnement 27
- D maintenance and storage 28
- En safety regulations 28
- I a training 28
- I c operation l 28
- I e transportation and handling 28
- Ib preparation 28
- En standards of use 29
- I 1 finish assembly 29
- I 2 description of controls 29
- I 4 routine maintenance 30
- I 5 environmental protection 30
- I 6 accessories 30
- C handhabung 31
- D wartung und lagerung 31
- De sicherheitstechnische hinweise 31
- Ia allgemeine hinweise 31
- Ib vorbereitende maßnahmen 31
- Transport und umstellung 31
- Beschreibung der bedienungen 32
- De gebrauchsanleitung 32
- I 1 vervollständigung des zusammenbaus 32
- Mähen des grases 32
- I 4 regelmäßige wartung 33
- I 5 umweltschutz 33
- I 6 zubehör 33
- A voorbereiding 34
- C tijdens het gebruik 34
- D onderhoud en opslag i 34
- E transport en verplaatsing i 34
- I b voor het gebruik 1 34
- Nl veiligheidsvoorschriften 34
- 2 beschrijving van de bedieningsknoppen 35
- I 1 eerst alle onderdelen monte ren 35
- I 3 maaien van het grãs 35
- Nl gebruiksvoorschriften 35
- 4 normale onderhoudsbeurt 36
- 5 miueubescherming 36
- I 6 accessoires 36
- B operaciones preliminares 37
- C durante el corte 37
- Es i normas de seguridad 37
- I a aprendizaje 37
- I e transporte y desplazamiento 37
- Manutencion y almacenaje 37
- 3 corte de la hierba 38
- Es normas de uso 38
- I 1 completar el montaje 38
- I 2 descripción de los mandos 38
- I 4 manutención ordinaria 39
- I 5 tutela del medio ambiente 39
- I 6 accesorios 39
- I a preparação 40
- I b operações preliminares 40
- I c durante a utilização 40
- I d manutenção e conservação 1 40
- I e transporte e movimentação 40
- Pt normas de segurança 40
- Corte da relva 41
- I 1 concluir a montagem 41
- I 2 descrição dos controles 41
- Pt normas de uso 41
- I 4 manutenção ordinária 42
- I 5 protecção do meio ambiente 42
- I 6 acessórios l 42
- I 33l3jd3n3 33xuxdvlvxodu a 43
- I h abvivuxb v 43
- I hzhdxhivivx õ1 43
- I шлзхнеоиу ivx hzhdhinaz õ 43
- Zviзvvфzv loiaizinonv 13 43
- Aoivizvdj aoi huom 44
- Hzhjovowdvnaz hl 31zui3v31 44
- I nuwzidiax nui h0vdjld3u z 44
- Zhzhdx k3ijhv0 13 44
- I hzhdhinaz hmhxvl 45
- A güvenlik kurallari 46
- B haziruk i 46
- I d bakim ve depolama 46
- Ic kullanim esnasinda 46
- Rëîtâsima ve hareket ettirme 46
- Tr özenle uyulmasi gereken 46
- Cim bicme 47
- Kontrol sisteminin tanimi 47
- Montajin tamamlandirilmasi 47
- Tr kullanim kurallari 47
- 5 cevreyí koruma 48
- 6 aksesuarlar 48
- Genel bakim 48
- А обука 49
- В подготовка 49
- Е транспорт и движенье 49
- Правила за безбедност 49
- Р одржуванье и одлаганье 1 49
- С користенье п 49
- 1 завршна монтажа 50
- G опис на контролите 50
- Косенье на тревата 50
- Мк упатства за употреба 50
- I 5 заштита на животната средина 51
- I 6 дополнителна опрема 51
- A opplzering 52
- E transport og flytting 52
- Ib klargj0ring 52
- Ic under bruk 52
- Id vedlikehold og lagring 52
- Beskrivelse av kontrollenë 53
- I 1 avslutte montering 53
- Klippe gress 53
- No regler for bruk 53
- 5 milj0vern 54
- I 4 rut1nevedlikeh0ld 54
- I 6 t1lbeh0r l 54
- A bruksanvisning 1 55
- B förberedelse h 55
- D underhäll och förvaring h 55
- E transport och förflyttning 55
- Ic under användningen 55
- Beskrivning av komandon 56
- Gräsklippning 56
- I 1 avsluta monteringen 56
- Sv användningsregler 56
- I 4 rutinunder 57
- I 5 miljöskydd 57
- I 6 tillbehor 57
- Da sikkerhedsforskrifter 58
- I a generelle rad 58
- I b forberedelse 58
- I d vedligeholdelse og opbevaring 58
- I e transport og händtering 58
- Ic under brug 58
- Arbejde med pl eneklipperéñ 59
- Beskrivelse af styringerne 59
- Da brugsanvisninger 59
- I 1 monteringsanvisning i 59
- I 4 vedligeholdelse 60
- I 5 milj0beskyttelse i 60
- I 6 t1lbeh0r 60
- C käytön aikana 61
- D huolto ja säilytys 61
- Fl turvallisuussäännöt 61
- I e kuljetus ja liikuttaminen 61
- Ib valmistelu i 61
- Koulutus 61
- Fi kayttòmàaràykset 62
- I 1 kokoonpanon táydennys 62
- I 2 sáadinten selitys 62
- I 3 ruohonleikkaus 62
- 5 ympáristónsuojelü 63
- I 4 jokapáiváinen yllàpito 63
- I 6 lisavarusteet 63
- Cs bezpeçnostní pokyny 64
- D ùdrzba a skladovàni h 64
- E preprava a presun 64
- I a základn í policen í 64
- Ib príprava l 64
- Ic béhem pouziti n 64
- 3 secení trávy 65
- Es pokyny k pouzití 65
- I 1 sestavení sekacky 65
- I 2 popis ovládání 65
- Beznä üdrzba 66
- I 5 ochrana zivotnìho prostredi 66
- I 6 prìslusenstvì 66
- A podstawowe zasady bezpieczenstwa 67
- B przygotowanie do pracy 67
- C uzytkowanie 67
- D konserwacjai przechowywanie 67
- I e transport i przemieszczanie 67
- Pl zasady bezpieczenstwa 67
- Elementy sterowania 68
- Koszeniejtrawnika 68
- Montaz kosiarki 68
- Pl zasady obslugi 68
- 6 akcesoria 69
- I 4 obstuga codzienna kosiarki 69
- I 5 ochrona srodowiska 69
- B munkavégzés elótti müveletek 70
- C használat kózben 70
- Hu biztonsági eloírások 70
- I a általános utasítások 70
- I d karbantartàs és tàrolàs 70
- Ib szallìtàs és mozgatàs 70
- A gép õsszeãllításának menete 71
- Hu használati szabályok 71
- I 2 a kezelés leírása i 71
- I 3 a fünyírás 71
- I 4 a gép karbantartàsa 72
- I 5 kòrnyezetvédelem 72
- I 6 tartozékok 72
- I е перевозка и перемещение i 73
- I р техобслуживание и хранение 73
- А обучение 73
- В подготовительные операции 73
- Нормы безопасности 73
- С при эксплуатации 73
- 1 завершение монтажа 74
- I 2 описание органов управления i 74
- Ru правила эксплуатации 74
- Скашивание травы 74
- 6 дополнительные приспособления 75
- I 4 текущее техобслуживание i 75
- I 5 охрана окружающей среды i 75
- A osposobljavanje 76
- B pocetne radnje 76
- C tijekom uporabe п 76
- E transport i rukovanje i 76
- Hr pravila za sigurnost 76
- Id odrzavanje i skladistenje i 76
- Hr upute za uporabu 77
- I 1 dovrsiti sklapanje 1 77
- Opis naredbi 77
- Rezanje trave 77
- Dodatna oprema 78
- Redovno odrzavanje 78
- Zastita okolisa 78
- B pqstopki pred uporabo 79
- I a zagon 1 79
- I d vzdrzevanje in shranjevanje 79
- I e prevoz in premescanje l 79
- Lo med uporabo 79
- Sl varnostni predpisi 79
- I 1 koncna montaza 80
- I 2 opis komand 80
- I 3 kosenje trave 80
- Sl navodila za uporabo 80
- I 4 splosno vzdrzevanje 81
- I 5 varovanje okolja 81
- I 6 dodatki 81
- A postavljanje 82
- B uvodne radnje 82
- Bs sigurnosne norme 82
- C prilikom upotrebe h 82
- D odrzavanje i skladistenje 82
- E transporti premijestanje 82
- 2 opis komandi 83
- Bs nacin upotrebe 83
- I 3 kosenje trave 83
- Zkompllltranjemdnto 83
- 6 dodatna oprema 84
- I 4 standardno odrzavanje 84
- I 5 zastita zivotne sredine 84
- B prípravné operácie 85
- C pocas pouztia 85
- D údrzba a skladovanie 85
- I a vycvik i 85
- I e preprava a presun 85
- Sk bezpecnostné pokyny 85
- 1 ukoncenie montàze 86
- Kosenie travy 86
- Popis ovladacich prvkov 86
- Sk pokyny na pouzitie 86
- 6 príslusenstvo 87
- Ochrana zivotneho prostredia 87
- Pravidelnà ùdrzba i 87
- A pregàtire 88
- B operati preum inare 88
- C in timpul utilizàrii macinìi 88
- D intretinere gl depozitare 88
- I e transport si manipulare 88
- Ro màsuri de sigurantà 88
- I 1 completarea montajului 89
- I 2 descrierea comenzilor 89
- Ro mod de utilizare 89
- Tu nd er e a ierbii 89
- I 5 ocrotirea medi ului ìnconjuràtor h 90
- I 6 accesorii 90
- Întretinere curentá 90
- A apmokymas 91
- A saugostaisyklés 91
- B pasiruosimas 91
- C dirbant l 91
- D prieziura ir sandeliavimas 91
- E vezimas ir isjudinimas 91
- 3 zoles pjovimas 92
- I 2 prietaisy skydo aprasymas 92
- Lt darbotaisyklés 92
- 4 iprastinë prieziura 93
- Aplinkos apsauga 93
- I 6 aksesuarai 93
- A lepazlsanasar iekartu 94
- B sagatavosanas 94
- C darbinasanas laika 94
- D apkope un glabàsana 94
- Drosibas noteikumi 94
- E transportesana un pàrvietosana 94
- 2 vadibas iericu apraksts 95
- 3 zales plausana 95
- I 1 montazasizpilde 95
- Lv lietosanas notei kumi 95
- 5 apkartejas vides aizsardziba 96
- 6 piederumi 96
- Parasta apkope 96
- B preliminarne radnje 97
- C tokom koriscenja 97
- I a obuka 97
- I d odrzavanje i skladistenje h 97
- I e transporteslana un parvietoseana i 97
- 3 kosenje trave 98
- Opis komadi 98
- Sr pravila koriscenja 98
- Zavrsit1 montiranje 98
- I 5 zastita zivotne sredine 99
- I 6 dodatni pribor 99
- Redovno odrzavanje 99
- Bg правила за безопасност 100
- А обучение 100
- Б първоначални операции 100
- В по време на използване 100
- Г поддръжка и складиране 100
- Д транспорт и преместване 100
- 1 довършване на монтажа 101
- 2 описание на командите i 101
- 3 косене на трева 101
- Bg правила за употреба 101
- 4 редовна поддръжка 102
- 5 опазване на околната среда 102
- 6 аксесоари 102
- C kasutamise ajal 103
- D hooldamine ja hoidmine 103
- Et ohutusnöuded 103
- I a alustamine 103
- I e transportimine 103
- Ib eeltöö 103
- Et kasutamine 104
- I 1 monteerimine 3 104
- I 3 muru niitmine 104
- Juhtimisseadmete kirjeldus 104
- Hooldus 6 lisaseadmed 105
- I 5 keskkonnakaitse 105
Похожие устройства
- Apple iMac 27 i7 4.0/16GB/3TB Fusion Drive/R9 M290X 2GB Инструкция по эксплуатации
- Stiga COLLECTOR 43 Инструкция по эксплуатации
- Logitech G402 (910-004067) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COLLECTOR 43 S Инструкция по эксплуатации
- Logitech Headset Wireless H600 Инструкция по эксплуатации
- Stiga COLLECTOR 46 Инструкция по эксплуатации
- Logitech Headset Wireless H800 Инструкция по эксплуатации
- Stiga COLLECTOR 46 COMBI Инструкция по эксплуатации
- Apple iPhone 6 128GB Space Gray (MG4A2RU/A) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COLLECTOR 46 EL Инструкция по эксплуатации
- Liebherr WTes 1672-20 Инструкция по эксплуатации
- Stiga COLLECTOR 46 ELS Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YSP-2500 Black Инструкция по эксплуатации
- Stiga COLLECTOR 46 S Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-850 Инструкция по эксплуатации
- Stiga COLLECTOR 46 S - RS 100 OHV (Black) Инструкция по эксплуатации
- Siemens WZ20400 Инструкция по эксплуатации
- Stiga COLLECTOR 46 S B Инструкция по эксплуатации
- Brand 35128 Black Инструкция по эксплуатации
- Stiga COLLECTOR 46 S COMBI Инструкция по эксплуатации
Fl TURVALLISUUSSÄÄNNÖT NOUDATA TARKASTI A KOULUTUS 1 Lue tarkasti käyttöohjeet Tutustu ohjauslaitteisiin ja ruohon leikkurin sopivaan käyttöön Opi pysähdyttämään moottori nopeasti 2 Käytä ruohonleikkuria siihen tarkoitettuun käyttöön eli ruohon leikkaamiseen ja keruuseen Muunlainen käyttö voi aiheuttaa vaaratilanteita tai koneen vaurioituimista Sopimattomaksi käytöksi katsotaan esimerkiksi muttaei ainoastaan aikuisten lasten tai eläinten kuljettaminen koneella itsensä kuljettaminen koneella koneen käyttäminen kuormien vetoon tai työntämiseen koneen käyttäminen lehtien tai jätteiden keräämiseen koneen käyttäminen pensaiden tai muun kuin ruohomaisen kasvillisuuden leikkaamiseen koneen käyttäminen samanaikaisesti yhdessäuseamman henkilön kanssa terän käyttö alueilla joissa ei kasva ruohoa 3 Älä anna lasten tai laitetta tuntemattomien henkilöiden käyttää laitetta Paikalliset lait voivat määrätä laitteen käytölle minimi ikärajan jota on ehdottomasti noudatettava 4 Ruohonleikkuria ei saa koskaan käyttää muiden henkilöiden etenkään lasten tai eläinten läheisyydessä jos käyttäjä on nauttinut lääkkeitä tai aineita jotka voivat vaikeuttaa keskittymiskykyä ja refleksien toimintaa 5 Muista että ruohonleikkurin käyttäjä on vastuunalainen tapaturmista tai vahingoista jotka hän aiheuttaa muille ihmisille tai heidän omaisuuksilleen IB VALMISTELU I 1 Ruohonleikkauksen aikana käytä tukevia jalkineita ja pitkiä housuja Älä koskaan laita ruohonleikkuria käyntiin paljain jaloin tai sandaalit jalassa 2 Tutki työkenttä tarkasti ja poista kaikki vieraat esineet jotka voivat sinkoutua leikkurista tai vaurioittaa leikkuuyksikköä ja moottoria kivet rautalangat luun palaset oksat jne 3 HUOMIO VAARA Bensiini on erittäin tulenarkaa säilytä polttoaine asiaankuuluvissa säilyntäastioissa lisää polttoainetta ruohonleikkuriin suppilon avulla vain taivasalla älä tupakoi tämän työvaiheen aikana samoin kuin ei koskaan polttoainetta käsitellessä lisää polttoaine ennen moottorin käynnistämistä älä lisää bensiiniä tai älä poista säiliön korkkia silloin kun moottori on käynnissä tai se on vielä kuuma jos bensiiniä valuu ulos älä sytytä moottoria vaan vie ruohon leikkuri kauaksi bensiinillä kostuneelta alueelta ja vältä sytyttämästä tulta siihen asti kunnes polttoaine on täysin haihtunut ja bensiinin höyryt hajoittuneet muista aina laittaa ja hyvin kiinnittää säiliön ja bensiinikanisterin korkit 4 Vaihda vialliset äänenvaimentajat 5 Ennen käyttöä tarkista kone huolellisesti ja erityisesti sen leikkuuterät ja varmista etteivät ruuvit eivätkä leikkuuosat ole kuluneet tai vahingoittuneet Vaihda kaikki vaurioituneet terät ja ruuvit jotta terän tasapaino säilyisi esimerkillisenä 6 Ennen työn alkua asenna ruohonkeruuaukolle suojukset kivisuoja tai ruohonkeruusäkki C KÄYTÖN AIKANA 1 Älä käynnistä moottoria suljetussa paikassa jossa voi kertyä hengenvaarallista häkää 2 Työskentele ainoastaan päivänvalossa tai kyllin riittävässä keinovalossa 3 Jos mahdollista vältä työskentelyä märällä ruohikolla 4 Varmista aina että ruohonleikkuri tukeutuu oikeanomaisesti rinteiseen maaperään 5 Älä koskaan juokse vaan kävele vältä olemasta ruohonleik kurin vetämänä 6 Leikkaa ruoho rinteissä poikittain eikä koskaan ylös alas 7 Ole eritttäin varovainen vaihtaessasi suuntaa rinteissä 8 Älä leikkaa ruohoa rinteissä joiden kaltevuussuhde on yli 20 9 Ole erittäin varovainen vetäessäsi ruohonleikkuria itseäsi koh den 10 Sido terä jos ruohonleikkuri on kallistuneena kuljetuksen aikana ylittäessäsi ruohottomia aluieita ja silloin kun sitä kuljetetaan työalueille ja sieltä pois 11 Älä koskaan käynnistä ruohonleikkuria ilman kivisuojusta tai ruohonkeruusäkkiä tai jos koneen suojukset ovat vaurioituneet 12 Älä muuntele moottorin säätimiä äläkä käytä mootoria ylinopeudella 13 Itsevetävän mallin ollessa kyseessä laita vaihteisto vapaalle ennen moottorin käynnistämistä 14 Käynnistä moottori varovasti ohjeiden mukaisesti ja pidä jalkasi hyvin kaukana terästä 15 Älä kallista ruohonleikkuria sitä käynnistäessäsi Käynnistä ruohonleikkuri aina tasaisella maaperällä eikä pitkäruohoisella tai niputen esteisellä alueella 16 Älä lähesty käsin tai jaloin pyöriviä osia Pysyttele aina kaukana ruohonkeruuaukosta 17 Älä nosta tai kuljeta ruohonleikkuria moottorin käynnissä oltaessa 18 Pysäytä moottori ja nota sytytystulpan johto ennen mitä tahansa toimea leikkutason alia tai ennen jätteiden kerääjän puhdistamista ennen ruohonleikkurin huoltoa puhdistusta tai tarkistusta jos osut vieraaseen esineeseen Varmista ettei ruohonleikkuri ole vahingoittunut ja huolla mahdolliset vauriot ennen sen uudelleen käyttöä mikäli ruohonleikkuri alkaa täristä oudosti Etsi tärinän aiheuttaja välittömästi ja huolehdi tarpeellisten tarkastusten suorittamisesta erikoistuneessa huoltoliikkeessä 19 Pysäytä moottori joka kerta kun jätät ruohonleikkurin yksin Sähkökäyntisen mallin kyseessä ollessa poista myös avain ennen polttoaineen lisäystä joka kerta kun laitat tai poistat ruohonkeruusäkin ennen kun säädät leikkuukorkeuden 20 Vähennä kaasua ennen moottorin pysäyttämistä Sulje polt toaineen syöttö työn päätyttyä moottorin käyttöohjekirjan selosteen mukaisesti 21 Työn aikana säilytä varren pituinen turvaetäisyys pyörivästä terästä D HUOLTO JA SÄILYTYS 1 Varmista aina että ruuvit ja mutterit ovat tiukasti kiinni jotta leikkuri olisi aina turvallinen ja käyttövalmis Säännöllinen huolto on ehdoton turvallisuudelle ja suoritustason ylläpidolle 2 Älä koskaan jätä ruohonleikkuria suljettuun tilaan tyhjentämättä bensiinitankkia koska bensiinistä vapautuvat höyryt saattavat päästä kosketukseen liekin kipinän tai kuumuuden lähteen kans sa 3 Anna moottorin jäähtyä ennen ruohonleikkurin siirtämistä mihin tahansa tilaan 4 Tulipalovaaran vähentämiseksi poista ruohonjätteet lehdet tai ylimääräinen rasva moottorin pakoputken akun ja bensiinivaraston läheisyydestä Älä jätä täysinäisiä ruohonkeruusäkkejä sisätilaan 5 Tarkasta usein kivisuojan ja ruohonkeruusäkin tila ja mahdollinen kuluminen ja vaurioituminen 6 Tyhjennä bensiinitankki aina ulkona ja moottorin ollessa kylmä 7 Käytä suojakäsineitä aina terää käsitellessäsi 8 Tarkista aina terän tasapaino ennen sen teroittamista Kaikki terää koskevat toimenpiteet irrotus teroitus tasapainotus uudelleenkiinnitys ja tai vaihto ovat vaativia toimenpiteitä jotka vaativat oikeiden työkalujen käytön lisäksi erityispätevyyttä Turvallisuuden vuoksi suosittelemme että nämä toimenpiteet suoritetaan tähän erikoistuneissa keskuksissa 9 Turvallisuussyistä älä koskaan käytä konetta jos siinä on kuluneita tai vioittuneita osia Vaurioituneet osat täytyy vaihtaa eikä koskaan korjata Käytä vain alkuperäisiä varaosia Alkuperäisistä laadultaan poikkeavat osat voivat vahingoittaa laitetta ja heikentää käyttäjän turvallisuutta I E KULJETUS JA LIIKUTTAMINEN 1 Aina laitetta liikuteltaessa nostettaessa kuljetettaessa tai kallistettaessa tulee käyttää tukevia työkäsineitä tarttua koneeseen kohdista joista saadaan varma ote koneen paino ja sen jakautuminen huomioiden käyttää tarpeeksi monta henkilöä laitteen painon ja kuljetusvälineen tai sijoitus tai noutopaikan huomioiden 2 Kuljetuksen ajaksi kone on kiinnitettävä huolellisesti köysillä tai kettingeillä 59