Stiga COLLECTOR 39 EL Инструкция по эксплуатации онлайн [9/106] 107948
![Stiga COLLECTOR 39 EL Инструкция по эксплуатации онлайн [9/106] 107948](/views2/1101529/page9/bg9.png)
Содержание
- 31033 castelfranco veneto tv italy 1
- Ggp italy 1
- Type nt ntl 484 534 1
- Дл02 1
- О 8т0р 12
- B operazioni preuminari h 22
- I a addestramento 22
- I c durante l utilizzo 22
- I d manutenzione e magazzinaggio 22
- I e trasporto e movimentazione 22
- Norme di sicurezza 22
- I 2 descrizione dei comandi 23
- I 3 taglio dell erba 23
- It norme d uso 23
- Lcompletarejlmontaggio 23
- I 4 manutenzione ordinaria 24
- I 5 tutela ambientale 24
- I 6 accessori 24
- D maintenance et stockage 25
- E transport et déplacement 25
- Fr consignes de sécurité 25
- I a formation 25
- I b preparation 25
- Ic utilisation i 25
- Description des commandes 26
- Fr normes d utilisation 26
- I 1 achever le montage 26
- I 3 tonte de l herbe 26
- 6 accessoires 27
- I 4 entretien ordinaire 27
- I 5 protection de l environnement 27
- D maintenance and storage 28
- En safety regulations 28
- I a training 28
- I c operation l 28
- I e transportation and handling 28
- Ib preparation 28
- En standards of use 29
- I 1 finish assembly 29
- I 2 description of controls 29
- I 4 routine maintenance 30
- I 5 environmental protection 30
- I 6 accessories 30
- C handhabung 31
- D wartung und lagerung 31
- De sicherheitstechnische hinweise 31
- Ia allgemeine hinweise 31
- Ib vorbereitende maßnahmen 31
- Transport und umstellung 31
- Beschreibung der bedienungen 32
- De gebrauchsanleitung 32
- I 1 vervollständigung des zusammenbaus 32
- Mähen des grases 32
- I 4 regelmäßige wartung 33
- I 5 umweltschutz 33
- I 6 zubehör 33
- A voorbereiding 34
- C tijdens het gebruik 34
- D onderhoud en opslag i 34
- E transport en verplaatsing i 34
- I b voor het gebruik 1 34
- Nl veiligheidsvoorschriften 34
- 2 beschrijving van de bedieningsknoppen 35
- I 1 eerst alle onderdelen monte ren 35
- I 3 maaien van het grãs 35
- Nl gebruiksvoorschriften 35
- 4 normale onderhoudsbeurt 36
- 5 miueubescherming 36
- I 6 accessoires 36
- B operaciones preliminares 37
- C durante el corte 37
- Es i normas de seguridad 37
- I a aprendizaje 37
- I e transporte y desplazamiento 37
- Manutencion y almacenaje 37
- 3 corte de la hierba 38
- Es normas de uso 38
- I 1 completar el montaje 38
- I 2 descripción de los mandos 38
- I 4 manutención ordinaria 39
- I 5 tutela del medio ambiente 39
- I 6 accesorios 39
- I a preparação 40
- I b operações preliminares 40
- I c durante a utilização 40
- I d manutenção e conservação 1 40
- I e transporte e movimentação 40
- Pt normas de segurança 40
- Corte da relva 41
- I 1 concluir a montagem 41
- I 2 descrição dos controles 41
- Pt normas de uso 41
- I 4 manutenção ordinária 42
- I 5 protecção do meio ambiente 42
- I 6 acessórios l 42
- I 33l3jd3n3 33xuxdvlvxodu a 43
- I h abvivuxb v 43
- I hzhdxhivivx õ1 43
- I шлзхнеоиу ivx hzhdhinaz õ 43
- Zviзvvфzv loiaizinonv 13 43
- Aoivizvdj aoi huom 44
- Hzhjovowdvnaz hl 31zui3v31 44
- I nuwzidiax nui h0vdjld3u z 44
- Zhzhdx k3ijhv0 13 44
- I hzhdhinaz hmhxvl 45
- A güvenlik kurallari 46
- B haziruk i 46
- I d bakim ve depolama 46
- Ic kullanim esnasinda 46
- Rëîtâsima ve hareket ettirme 46
- Tr özenle uyulmasi gereken 46
- Cim bicme 47
- Kontrol sisteminin tanimi 47
- Montajin tamamlandirilmasi 47
- Tr kullanim kurallari 47
- 5 cevreyí koruma 48
- 6 aksesuarlar 48
- Genel bakim 48
- А обука 49
- В подготовка 49
- Е транспорт и движенье 49
- Правила за безбедност 49
- Р одржуванье и одлаганье 1 49
- С користенье п 49
- 1 завршна монтажа 50
- G опис на контролите 50
- Косенье на тревата 50
- Мк упатства за употреба 50
- I 5 заштита на животната средина 51
- I 6 дополнителна опрема 51
- A opplzering 52
- E transport og flytting 52
- Ib klargj0ring 52
- Ic under bruk 52
- Id vedlikehold og lagring 52
- Beskrivelse av kontrollenë 53
- I 1 avslutte montering 53
- Klippe gress 53
- No regler for bruk 53
- 5 milj0vern 54
- I 4 rut1nevedlikeh0ld 54
- I 6 t1lbeh0r l 54
- A bruksanvisning 1 55
- B förberedelse h 55
- D underhäll och förvaring h 55
- E transport och förflyttning 55
- Ic under användningen 55
- Beskrivning av komandon 56
- Gräsklippning 56
- I 1 avsluta monteringen 56
- Sv användningsregler 56
- I 4 rutinunder 57
- I 5 miljöskydd 57
- I 6 tillbehor 57
- Da sikkerhedsforskrifter 58
- I a generelle rad 58
- I b forberedelse 58
- I d vedligeholdelse og opbevaring 58
- I e transport og händtering 58
- Ic under brug 58
- Arbejde med pl eneklipperéñ 59
- Beskrivelse af styringerne 59
- Da brugsanvisninger 59
- I 1 monteringsanvisning i 59
- I 4 vedligeholdelse 60
- I 5 milj0beskyttelse i 60
- I 6 t1lbeh0r 60
- C käytön aikana 61
- D huolto ja säilytys 61
- Fl turvallisuussäännöt 61
- I e kuljetus ja liikuttaminen 61
- Ib valmistelu i 61
- Koulutus 61
- Fi kayttòmàaràykset 62
- I 1 kokoonpanon táydennys 62
- I 2 sáadinten selitys 62
- I 3 ruohonleikkaus 62
- 5 ympáristónsuojelü 63
- I 4 jokapáiváinen yllàpito 63
- I 6 lisavarusteet 63
- Cs bezpeçnostní pokyny 64
- D ùdrzba a skladovàni h 64
- E preprava a presun 64
- I a základn í policen í 64
- Ib príprava l 64
- Ic béhem pouziti n 64
- 3 secení trávy 65
- Es pokyny k pouzití 65
- I 1 sestavení sekacky 65
- I 2 popis ovládání 65
- Beznä üdrzba 66
- I 5 ochrana zivotnìho prostredi 66
- I 6 prìslusenstvì 66
- A podstawowe zasady bezpieczenstwa 67
- B przygotowanie do pracy 67
- C uzytkowanie 67
- D konserwacjai przechowywanie 67
- I e transport i przemieszczanie 67
- Pl zasady bezpieczenstwa 67
- Elementy sterowania 68
- Koszeniejtrawnika 68
- Montaz kosiarki 68
- Pl zasady obslugi 68
- 6 akcesoria 69
- I 4 obstuga codzienna kosiarki 69
- I 5 ochrona srodowiska 69
- B munkavégzés elótti müveletek 70
- C használat kózben 70
- Hu biztonsági eloírások 70
- I a általános utasítások 70
- I d karbantartàs és tàrolàs 70
- Ib szallìtàs és mozgatàs 70
- A gép õsszeãllításának menete 71
- Hu használati szabályok 71
- I 2 a kezelés leírása i 71
- I 3 a fünyírás 71
- I 4 a gép karbantartàsa 72
- I 5 kòrnyezetvédelem 72
- I 6 tartozékok 72
- I е перевозка и перемещение i 73
- I р техобслуживание и хранение 73
- А обучение 73
- В подготовительные операции 73
- Нормы безопасности 73
- С при эксплуатации 73
- 1 завершение монтажа 74
- I 2 описание органов управления i 74
- Ru правила эксплуатации 74
- Скашивание травы 74
- 6 дополнительные приспособления 75
- I 4 текущее техобслуживание i 75
- I 5 охрана окружающей среды i 75
- A osposobljavanje 76
- B pocetne radnje 76
- C tijekom uporabe п 76
- E transport i rukovanje i 76
- Hr pravila za sigurnost 76
- Id odrzavanje i skladistenje i 76
- Hr upute za uporabu 77
- I 1 dovrsiti sklapanje 1 77
- Opis naredbi 77
- Rezanje trave 77
- Dodatna oprema 78
- Redovno odrzavanje 78
- Zastita okolisa 78
- B pqstopki pred uporabo 79
- I a zagon 1 79
- I d vzdrzevanje in shranjevanje 79
- I e prevoz in premescanje l 79
- Lo med uporabo 79
- Sl varnostni predpisi 79
- I 1 koncna montaza 80
- I 2 opis komand 80
- I 3 kosenje trave 80
- Sl navodila za uporabo 80
- I 4 splosno vzdrzevanje 81
- I 5 varovanje okolja 81
- I 6 dodatki 81
- A postavljanje 82
- B uvodne radnje 82
- Bs sigurnosne norme 82
- C prilikom upotrebe h 82
- D odrzavanje i skladistenje 82
- E transporti premijestanje 82
- 2 opis komandi 83
- Bs nacin upotrebe 83
- I 3 kosenje trave 83
- Zkompllltranjemdnto 83
- 6 dodatna oprema 84
- I 4 standardno odrzavanje 84
- I 5 zastita zivotne sredine 84
- B prípravné operácie 85
- C pocas pouztia 85
- D údrzba a skladovanie 85
- I a vycvik i 85
- I e preprava a presun 85
- Sk bezpecnostné pokyny 85
- 1 ukoncenie montàze 86
- Kosenie travy 86
- Popis ovladacich prvkov 86
- Sk pokyny na pouzitie 86
- 6 príslusenstvo 87
- Ochrana zivotneho prostredia 87
- Pravidelnà ùdrzba i 87
- A pregàtire 88
- B operati preum inare 88
- C in timpul utilizàrii macinìi 88
- D intretinere gl depozitare 88
- I e transport si manipulare 88
- Ro màsuri de sigurantà 88
- I 1 completarea montajului 89
- I 2 descrierea comenzilor 89
- Ro mod de utilizare 89
- Tu nd er e a ierbii 89
- I 5 ocrotirea medi ului ìnconjuràtor h 90
- I 6 accesorii 90
- Întretinere curentá 90
- A apmokymas 91
- A saugostaisyklés 91
- B pasiruosimas 91
- C dirbant l 91
- D prieziura ir sandeliavimas 91
- E vezimas ir isjudinimas 91
- 3 zoles pjovimas 92
- I 2 prietaisy skydo aprasymas 92
- Lt darbotaisyklés 92
- 4 iprastinë prieziura 93
- Aplinkos apsauga 93
- I 6 aksesuarai 93
- A lepazlsanasar iekartu 94
- B sagatavosanas 94
- C darbinasanas laika 94
- D apkope un glabàsana 94
- Drosibas noteikumi 94
- E transportesana un pàrvietosana 94
- 2 vadibas iericu apraksts 95
- 3 zales plausana 95
- I 1 montazasizpilde 95
- Lv lietosanas notei kumi 95
- 5 apkartejas vides aizsardziba 96
- 6 piederumi 96
- Parasta apkope 96
- B preliminarne radnje 97
- C tokom koriscenja 97
- I a obuka 97
- I d odrzavanje i skladistenje h 97
- I e transporteslana un parvietoseana i 97
- 3 kosenje trave 98
- Opis komadi 98
- Sr pravila koriscenja 98
- Zavrsit1 montiranje 98
- I 5 zastita zivotne sredine 99
- I 6 dodatni pribor 99
- Redovno odrzavanje 99
- Bg правила за безопасност 100
- А обучение 100
- Б първоначални операции 100
- В по време на използване 100
- Г поддръжка и складиране 100
- Д транспорт и преместване 100
- 1 довършване на монтажа 101
- 2 описание на командите i 101
- 3 косене на трева 101
- Bg правила за употреба 101
- 4 редовна поддръжка 102
- 5 опазване на околната среда 102
- 6 аксесоари 102
- C kasutamise ajal 103
- D hooldamine ja hoidmine 103
- Et ohutusnöuded 103
- I a alustamine 103
- I e transportimine 103
- Ib eeltöö 103
- Et kasutamine 104
- I 1 monteerimine 3 104
- I 3 muru niitmine 104
- Juhtimisseadmete kirjeldus 104
- Hooldus 6 lisaseadmed 105
- I 5 keskkonnakaitse 105
Похожие устройства
- Apple iMac 27 i7 4.0/16GB/3TB Fusion Drive/R9 M290X 2GB Инструкция по эксплуатации
- Stiga COLLECTOR 43 Инструкция по эксплуатации
- Logitech G402 (910-004067) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COLLECTOR 43 S Инструкция по эксплуатации
- Logitech Headset Wireless H600 Инструкция по эксплуатации
- Stiga COLLECTOR 46 Инструкция по эксплуатации
- Logitech Headset Wireless H800 Инструкция по эксплуатации
- Stiga COLLECTOR 46 COMBI Инструкция по эксплуатации
- Apple iPhone 6 128GB Space Gray (MG4A2RU/A) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COLLECTOR 46 EL Инструкция по эксплуатации
- Liebherr WTes 1672-20 Инструкция по эксплуатации
- Stiga COLLECTOR 46 ELS Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YSP-2500 Black Инструкция по эксплуатации
- Stiga COLLECTOR 46 S Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-850 Инструкция по эксплуатации
- Stiga COLLECTOR 46 S - RS 100 OHV (Black) Инструкция по эксплуатации
- Siemens WZ20400 Инструкция по эксплуатации
- Stiga COLLECTOR 46 S B Инструкция по эксплуатации
- Brand 35128 Black Инструкция по эксплуатации
- Stiga COLLECTOR 46 S COMBI Инструкция по эксплуатации
PRESCRIPTIONS DE SECURITÉ Votre tondeuse doit être utilisée avec prudence Dans ce but des pictogrammes destinés à vous rappeler les principales précautions d utilisation ont été placés sur la machine Leur signification est donnée ci dessous Nous vous recommandons également de lire attentivement les consignes de sécurité données au chapitre cor respondant du présent manuel 41 Attention Lire le manuel d utilisateur avant d utiliser la tondeuse 42 Risque de projection Tenir les tierces personnes en dehors de la zone d utilisation 43 Risque de coupure Lame tournante Ne pas introduire les mains et les pieds dans l enceinte de lame 44 Attention Débrancher le capuchon de bougie et consulter le livret d instructions avant tout travail d entretien ou de réparation 45 Seulement pour tondeuse avec moteur électrique 46 Seulement pour tondeuse avec moteur électrique Maximum noise and vibration levels For model 484 534 Operator ear noise pressure level according to regulation 81 1051 EEC db A Measurement uncertainty 2006 42 EC EN 27574 db A 1 0 80 7 82 7 0 3 Measured acoustic output level according to directive 2000 14 EC 2005 88 EC db A Measurement uncertainty 2006 42 EC EN 27574 db A 95 4 96 6 0 4 0 3 Guaranteed acoustic output level according to directive 2000 14 EC 2005 88 EC db A 96 98 Vibration level according to the standard EN 1033 m s 5 24 6 54 Measurement uncertainty 2006 42 EC EN 12096 m s 0 3 0 8 Valeurs maximales de bruit et de vibrations Pour le modèle 484 534 Niveau de pression acoustique à l oreille de l opérateur en référence à la norme 81 1051 CEE db A Incertitude de la mesure 2006 42 CE EN 27574 db A 80 7 1 0 Niveau de puissance acoustique mesuré en référence à la directive 2000 14 CE 2005 88 CE db A Incertitude de la mesure 2006 42 CE EN 27574 db A 95 4 96 6 0 4 0 3 82 7 0 3 Niveau de puissance acoustique garanti en référence à la directive 2000 14 CE 2005 88 CE db A 96 Niveau de vibrations en référence à la norme EN 1033 m s Incertitude de la mesure 2006 42 CE EN 12096 m s 98 524 6 54 0 3 0 8 KENNUNGSSCHILD UND MASCHINENBAUTEILE 1 Schalleistungspegel gemäß Richtlinie 2000 14 CE 2 Konformitätszeicben CE nach der Richtlinie 2006 42 EG 3 Herstellungsjahr 4 Typ des Rasenmähers 5 Kennummer 6 Name und Anschrift des Herstellers 7 Artikelnummer 8 Motorleistung und Drehzahl Tragen Sie sofort nach dem Kauf der Maschine die Kennnummern 3 5 6 in die entsprechenden Felder auf der letzten Seite des Handbuchs ein 11 Chassis 12 Motor 13 Messer 14 Prallblech 14a Seitliches Prallblech falls vorgesehen 15 Auffangsack 16 Handgriff 17 Gasbetätigung 18 Bremshebel des Motors 19 Hebel Einkuppeln Antrieb IDENTIFICATION LABEL AND MACHINE COMPONENTS 1 Acoustic power level according to EEC directive 2000 14 CE 2 Conformity mark according to directive 2006 42 EC 3 Year of m anufactu re 4 Lawnmower type 5 Serial number 6 Name and address of Manufacturer 7 Article Code 8 Engine power and speed As soon as you have purchased the machine do not forget to write the identification numbers 3 5 6 in the spaces provided on the last page of the manual 11 Chassis 12 Engine 13 Blade Blade 14 Stone guard 14a Side stone guard if present 15 Grass catcher 16 Handle 17 Throttle trig ger 18 Engine brake lever 19 Drive engagement lever DESCRIPTION OF THE SYMBOLS SHOWN ON THE CONTROLS where present 21 Slow 22 Fast 23 Choke 24 Engine stop 25 Drive on 26 Idle 27 Engine ignition 36 Grass catcher contents indicator lifted a empty lowered b full BESCHREIBUNG DER SYMBOLE AN DEN STEUERHEBELN wo vorgesehen 21 Langsam 22 Schnell 23 Choke 24 Motor Stillstand 25 Antrieb eingeschaltet 26 Pause 27 Motor starten 36 Anzeiger Sackinhalt angehoben a leer abgesenkt b voll SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Bitte seien Sie bei der Benutzung Ihres Rasenmähers vorsichtig Aus diesem Grund haben wir am Gerät Symbole angebracht die Sie auf die wichtigsten Vorsichtsmaßnahmen hinweisen Die Bedeutung der Symbole ist nachstehend erklärt Wir weisen auch noch einmal ausdrücklich auf die Sicherheitsanweisungen hin die Sie in dem entsprechenden Kapitel der Bedienungsanleitung finden 41 Achtung Vor dem Gebrauch des Rasenmähers lesen Sie die Gebrauchsanweisungen 42 Auswurfrisiko Während des Gebrauchs halten Sie Dritte von der Arbeitszone entfernt 43 Schneiderisiko Messer in Bewegung Führen Sie nicht Hände oder Füße in die Öffnung unter dem Schneidwerk 44 Achtung Nehmen Sie die Zündkerzenkappe ab und lesen Sie die Anweisungen bevor Sie jede Wartung oder Reparaturarbeit beginnen 45 Nur für Rasenmäher mit Elektromotor 46 Nur für Rasenmäher mit Elektromotor Maximale Geräusch und Vibrationswerte SAFETY REQUIREMENTS Your lawnmower should be used with due care and attention Symbols have therefore been placed on various parts of the machine to remind you of the main precautions to be taken Their full meanings are explained later on You are also asked to carefully read the safety regulations in the applicable chapter of this handbook Für Modell Gewichteter Schalldruck am Ohr des Bedieners gemäß der Norm 81 1051 EWG db A Messungenauigkeit 2006 42 EG EN 27574 db A 484 534 80 7 82 7 1 0 0 3 41 Important Read the instruction handbook before using the machine 42 Danger of thrown objects Keep other people at a safe distance whilst working 43 Danger of cutting Blades in movement Do not put hands or feet near the blades 44 Warning Remove the spark plug lead and read instructions before carrying out any repair or maintenance 45 Only for electric lawnmowers 46 Only for electric lawnmowers Gemessener Schallleistungspegel gemäß Richtlinie 2000 14 EG 2005 88 EG db A Messungenauigkeit 2006 42 EG EN 27574 db A 95 4 96 6 0 4 0 3 Garantierter Schallleistungspegel gemäß Richtlinie 2000 14 EG 2005 88 EG db A Gewichteter Vibrationspegel gemäß der Norm EN 1033 Messungenauigkeit 2006 42 EG EN 12096 m s 96 98 m s2 5 24 6 54 0 3 0 8 7