Braun J300 [37/0] Blokace spustení bezpecnostní systém
![Braun J 300 [37/78] Blokace spustení bezpecnostní systém](/views2/1205456/page37/bg25.png)
Содержание
- _juicer_cee_s1 pdf 1
- _juicer_cee_s2 2
- _juicer_cee_s4 3
- Beschreibung 5
- Deutsch 5
- Einschaltsperre sicherheitssystem 5
- Entsaften 5
- Zusammensetzen 5
- _juicer_cee_s6 84 5
- Auseinandernehmen 6
- Reinigen 6
- Tresterbehälter und sieb entleeren 6
- Tropfstopp funktion 6
- Description 7
- English 7
- Handlungshinweise 7
- Assembling 8
- Disassembling 8
- Drip stop feature 8
- Emptying the pulp container and filter 8
- Extracting juice 8
- Start lock safety system 8
- Cleaning 9
- Trouble shooting 9
- Description 10
- Français 10
- Montage 10
- Verrouillage système de sécurité 10
- Démontage 11
- Extraction du jus 11
- Fonction stop goutte 11
- Nettoyage 11
- Vider le récipient à pulpe et le filtre 11
- Dépannage 12
- Cierre sistema de seguridad 13
- Descripción 13
- Español 13
- Montaje 13
- Para licuar 13
- Desmontaje 14
- Limpieza 14
- Sistema anti goteo 14
- Vaciado del depósito de pulpa y el filtro 14
- Descrição 15
- Portugués 15
- Solución de problemas 15
- Bloqueio de ligação sistema de segurança 16
- Extracção de sumo 16
- Montagem 16
- Desmontagem 17
- Esvaziar o depósito da polpa e o filtro 17
- Funcionalidade anti gotas 17
- Limpeza 17
- Resolução de problemas 17
- Descrizione 18
- Italiano 18
- Blocco avvio sistema di sicurezza 19
- Centrifuga del succo 19
- Montaggio 19
- Svuotare il contenitore per la polpa e il filtro 19
- Pulizia 20
- Risoluzione dei problemi 20
- Salvagoccia 20
- Smontaggio 20
- Begin lock veiligheid systeem 21
- Beschrijving 21
- Het onttrekken van sappen 21
- Montage 21
- Nederlands 21
- Demonteren 22
- Druppelstop functie 22
- Het legen van de opvangbak en filter 22
- Schoonmaak 22
- Beskrivelse 23
- Het oplossen van problemen 23
- Demontering 24
- Drypstopfunktion 24
- Montering 24
- Startläs sikkerhedssystem 24
- Tomning af beholderen til frugtkod og filteret 24
- Udtrækning af saft 24
- Fejlfinding 25
- Rengoring 25
- Beskrivelse 26
- Montering 26
- Slik presser du juice 26
- Startläs sikkerhetssystem 26
- Demontering 27
- Dryppstopp funksjon 27
- Problemlosing 27
- Rengjoring 27
- Tomming av fruktkjottbeholderen og filteret 27
- Beskrivning 28
- Svenska 28
- Droppskyddsfunktion 29
- Montering 29
- Pressajuice 29
- Startläs säkerhetssystem 29
- Tömma behällaren för fruktkött och filtret 29
- Felsökning 30
- Isärtagning 30
- Rengöring 30
- Kaynnistyksen lukitus turvatoiminto 31
- Kokoaminen 31
- Laitteen osât 31
- Mehun puristaminen 31
- Laitteen purkaminen 32
- Puhdistus 32
- Puristusjateastian ja suodattimen tyhjentâminen 32
- Tippalukko 32
- Vianetsinta 32
- Opis urzqdzenia 33
- Polski 33
- Komora uruchamiaj ca system bezpieczenstwa 34
- Montaz 34
- Opröznianie pojemnika na miqzsz i filtra 34
- Wyciskanie soku 34
- Czyszczenie 35
- Demontaz 35
- Funkcja blokady kapania 35
- Rozwiqzywanie problemöw 35
- Blokace spustení bezpecnostní systém 37
- Odstred ování st ávy 37
- Sestavení prístroje 37
- Vyprazdñování nádobky na duzinu a sítka 37
- Cistèni 38
- Reseni problémù 38
- Rozebràni pristroje 38
- Systém proti odkapàvàni 38
- Bezpecnostny systém 39
- Odst avovanie 39
- Skladanie pristroja 39
- Slovensky 39
- Cisterne 40
- Funkcia zastavenia kvapkania 40
- Rozkladanie pristroja 40
- Vypràzdnovanìe nàdoby na duzinu a filtra 40
- Leiràs 41
- Magyar 41
- Riesenie problémov 41
- Gyümolcslé préselése 42
- Indításgátló biztonsági rendszer 42
- Osszeszerelés 42
- A csópógésgátló jellemzói 43
- A gyümólcshús tároló és a szüró kiürítése 43
- Hibaelhárítás 43
- Szétszerelés 43
- Tisztítás 43
- Dob van je soka 44
- Hrvatski 44
- Sastavljanje 44
- Sigurnosni sustav 44
- Ciscenje 45
- Opcija zaustavljanja kapanja 45
- Praznjenje posude za pulpu i filiera 45
- Rastavljanje 45
- Otklanjanje problema 46
- Slovenski 46
- Iztiskanje soka 47
- Praznjenje posode za ostanke sadja in zelenjave ter filtra 47
- Sestavljanje 47
- Varnostni sistem s sponkama 47
- Ciscenje 48
- Funkcija proti kapljanju 48
- Odprava motenj 48
- Razstavljanje 48
- Baslatma kilidi giivenlik sistemi 49
- Meyve suyu sikmak 49
- Montaj 49
- Tiirkce 49
- Damlama durdurma özelligi 50
- Demonte etme 50
- Posa toplama kabinin ve filtrenin bosaltilmasi 50
- Temizleme 50
- Descriere 51
- Hata giderme 51
- Romàna ro md 51
- Golirea recipientului pentru pulpà si a filtrului 52
- Montarea 52
- Obtinerea sucului 52
- Sistemul de sigurantá 52
- Curâtarea 53
- Demontarea 53
- Functia anti picurare 53
- Rezolvarea problemelorg 53
- Kàeisopa 54
- Riepiypatpfi 54
- Zuvappoàóynon 54
- Zóorripa aa pctà ia 54
- Aiakottt porjç 55
- Anoouvappoàóvnon 55
- Anoxúpcoor 55
- Cpíàtpou 55
- Noàtonoírarç 55
- Âôeiaopa 55
- Ka6apiopóç 56
- Апокат0отааг ßäaßwv 56
- Aprasymas 57
- Jungimo uzraktas apsaugos sistema 57
- Lietuviq 57
- Sulciq spaudimas 57
- Surinkimas 57
- Apsauga nuo laséjimo 58
- Isardymas 58
- Problemi sprendimas 58
- Tirsciq indo ir filtro istustinimas 58
- Valymas 58
- Apraksts 59
- Latviski 59
- Biezumu konteinera un filtra tirisana 60
- Noblokesana pret iertces ieslègsanu drosìbas sistèma 60
- Pretpilèsanas enee 60
- Saliksana 60
- Sulas spiesana 60
- Ierîces bojajumu izlabosana 61
- Izjauksana 61
- Tïrïsana 61
- Kokkupanek 62
- Mahla pressimine 62
- Seadme osad 62
- Stardilukk ohutussüsteem 62
- Jäätmenöu ja söela tühjendamine 63
- Mahlarenn stopperiga 63
- Osadeks vötmine 63
- Puhastamine 63
- Vöimalikud probleemid 63
- Български 64
- Описание 64
- Заключваща защитна система 65
- Изцеждане на сок 65
- Сглобяване 65
- Изпразване на съда за събиране на отпадъци и филтъра 66
- Отстраняване на повреди 66
- Почистване 66
- Разглобяване 66
- Функция за спиране на капането 66
- Русский 67
- Описание и комплектность 68
- Подготовка фруктов или овощей 68
- Предохранительный замок система защиты 68
- Сборка 68
- Очистка контейнера для мякоти и фильтра 69
- Поиск и устранение неполадок 69
- Разборка 69
- Функция остановки капанья 69
- Чистка 69
- Дготовка фрукт1в та овоч в 71
- Запоб1жний замок система захисту 71
- Збирання 71
- Опис та комплектнють 71
- Укратнська 71
- Розбирання 72
- Функщя зупинки капання 72
- Чищення 72
- Чищення контейнеру для м якот та ф1льтру 72
- Пошук та усунення несправностей 73
- 1 4 1 4 1411 1 76
- 11 1 10a ij 1 i i 76
- Eie jl 76
- J i 10a jxuaxil i_yjji uà j500 j j700 76
- Jl aji dà 76
- Juafcvl 76
- L eie x 3 5 ldji llij 76
- Ui j500j j700 l 76
- 1 j i 5 j u 77
- 14 jljil â 77
- Bj iji 77
- C 3 j i 4 я 77
- D i lcj o uua 77
- I lj 6 77
- Ji ej i 10 j l î 77
- Lâju ac jü ijj jljj âiji as jàll j 77
- Wi jla il 77
- Xcj 0 7 luj 77
- J iiiiììll 78
- Jla fl 78
Похожие устройства
- Korting KHC 6750 RSI Руководство по эксплуатации
- Remington Endurance MB4200 Руководство по эксплуатации
- Атлант ХМ 4721-101 Руководство по эксплуатации
- Hansa BHGW63111035 Руководство по эксплуатации
- Атлант ХМ 4424-049 ND Руководство по эксплуатации
- Атлант 6024-080 Руководство по эксплуатации
- AEL TK- Руководство по эксплуатации
- Атлант 4011-022 Руководство по эксплуатации
- Атлант МХМ-2826-90 Руководство по эксплуатации
- Атлант 6026-080 Руководство по эксплуатации
- Vitek VT-1335 Руководство по эксплуатации
- Irit IR-3187 Руководство по эксплуатации
- Merrylock 007 Руководство по эксплуатации
- Jetair Senti WH/F/60 Руководство по эксплуатации
- Lemark EVITTA LM0505C Руководство по эксплуатации
- Lemark Comfort LM3071C-Gray Руководство по эксплуатации
- Era NE-301-E27-15W-OR Руководство по эксплуатации
- Deepcool CH510 WH Инструкция по эксплуатации
- Атлант 70У1214-01 Руководство по эксплуатации
- Korting KMO 720 X Руководство по эксплуатации
9 Pëchovâtko 10a Vytoková hubiëka па ët àvu se systémem proti odkapávánl pouze model J7001J500 10b Vytoková hubiëka na ët àvu pouze model J300 11 Vlëko nádobky na ët àvu 12 Separátor pëny 13 Nádobka na ët àvu 14 Prostor pro ulo2ení sít ového kabelu 15 Kartâëek na ëiëtëni PFed prvním pouätim umyjte snlmatelné ôásti odët avovaëe viz Rozebrání pFístroje a Ciëtëni Blokace spustení Bezpecnostní systém PFIstroj Ize zapnout pouze tehdy pokud byla vlo2ena sbërnà nádr2ka 5 a pomocí úchytek 3 je sprâvnë zajiëtëno vlko Pokud se pFi bë2iclm motoru uvolní úchytky vlka motor se do 3 sekund zastaví Druh ovoce zeleniny Príprava Zpracováni Tvrdé ovoce zelenina napF jablka hruëky mrkev ëervenà Fe pa Odstrañte nepo2ivatelné slupky Jádrové ovoce odstFed ovat vëetnë jádFincú Poloha II Listová zelenina PFed zpracovánlm napF zeli ëpenât pevnë srolujte listy nebobylinky Poloha II Mëkké ovoce zelenina napF citrusové ovoce kiwi Odstrañte nepo2ivatelné slupky Poloha I Hroznové vino OdstFihnëte hlavní stopku Peckovité ovoce napF ëvestky broskve Odpeckujte Melouny Oloupejte a nakrájejte na kousky které se vejdou do otvoru plnicí ëachty Rajëata okurky maliny Dalël pFlprava není nutná Bobulové ovoce Vhodné do ët àv pouze jako doplnëk Sestavení prístroje 1 Vÿtokovou hubiëku na ët àvu 10a 10b nasadte na sbërnou nádr2ku odët avovaëe obr a Strany vÿtokové hubiöky na ët àvu к sobé na vyznaëenÿch místech lehce stlaëte palcem a ukazovâëkem 2 Sbërnou nádr2ku odët avovaëe 5 nasadte na motorovou jednotku 1 obr b 3 Sltko 6 nasadte na sbërnou nádr2ku odët avo vaëe obr b a zatlaëte na nëj smërem dolá a2 zacvakne do motorové jednotky 4 Nádobku na du2inu 4 zasuñte do zadní êásti motorové jednotky a2 zacvakne PFesvëdëte se 2eje pevnë na svém misté obr c 5 PFipevnëte vlko 7 obr c Obë úchytky pFipevnëte к urëenÿm místúm na víku a stlaëte je dolú dokud neuslyëlte 2ezacvaknou do správné polohy obr d 6 PFesvëdëte se 2e se nádobka na ët àvu 13 nacházl pod vÿtokovou hubiëkou 10 obr e Objem 1 250 mi Sbërnà nádobka na ët àvu obsahuje separátor pëny 12 kterÿzajiëfuje 2e je ët àva témëF irá Pokud nenl po2adovàna ëirà ët àva separátor pëny jednoduëe vyjmëte Odstred ování st ávy Upozornënl Zpracovávejte pouze zralé ovoce jinak mù2e dojít к ucpánl sitka 6 PFed pou2itím pFIstroje v2dy odmotejte celÿ slt ovy kabel 14 z prostoru pro ulo2enl kabelu Ovoce zelenina muslbÿtv2dy umyté pokud se mají zpracovávat neoloupané Maximální provozni doba I mno2stvl pF ka2dém pou2itl 15minut 5 kg PFIstroj nechte po pou2iti dostateënë vychladnout 38 Rebarbora ovoce které obsahuje ëkrob banány mango papája avokádoa fíky veimi tvrdé vláknité ovoce nebo zelenina Poloha I Není vhodné Ovoce nebo zeleninu vlo2te do plnici ëachty 8 obr e PFIstroj zapnëte otoëenlm splnaëem 2 do polohy I nebo II Zpracovávané suroviny lehce pFitlaëujte pëchovátkem 9 obr f Dalël ovoce nebo zeleninu dopIñujtepFi bë2lclm motoru Mno2stvl zlskané ët àvy závisí na charakteru ovoce nebo zeleniny Ovocné a zeleninové ët àvy obsahujl cenné vitamlny a minerální látky které se púsobenlm svëtla a okysliëenlm rychle znehodnocují St ávu proto pijte ëerstvou ihned po jejím odstFedënl Vyprazdñování nádobky na duzinu a sítka Nádobka na du2inu 4 Jakmile je nádobka na du2inu plná pFIstroj vypnëte Odpojte od elektrické sltë a nádr2ku vyprázdnéte Sltko 6 Jakmile vytékající ët àva zaëne bÿt zFetelnë hustëjël pokud mezi sltkem a vlkem uvlzne vëtël mno2stvl du2iny a nebo je slyëet 2e se sni2ujl otâëky motoru je nutné vyprâzdnit a vyëistit sltko a sbërnou nàdr2ku odët avovaëe viz Rozebrání