Tefal GC205012 [8/40] Wees vriendelijk voor het milieu
![Tefal GC205012 [8/40] Wees vriendelijk voor het milieu](/views2/2028371/page8/bg8.png)
8
Wees vriendelijk voor het milieu !
Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik.
Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst.
• Gebruik van het apparaat buitenshuis is verboden. Uw apparaat
is uitsluitend bedoeld om gebruikt te worden voor huishou-
delijk gebruik. Deze is niet ontworpen voor een gebruik in de vol-
gende gevallen, waarvoor de garantie niet geldig is :
- in kleinschalige personeelskeukens in winkels, kantoren en
andere arbeidsomgevingen,
- op boerderijen,
- door gasten van hotels, motels of andere verblijfsvormen,
- in bed & breakfast locaties.
1
• Verwijder de volledige verpakking, de stickers en diverse accessoires,
zowel aan de binnenkant als aan de buitenkant van het apparaat.
• Plaats het apparaat nooit rechtstreeks op een kwetsbare onder-
grond (glazen tafel, tafelkleed, gelakt meubel...) of op een on-
stabiele ondergrond, zoals tafelkleden met een verende vulling.
• Om oververhitting van het apparaat te voorkomen, dient u dit
niet in een hoek of tegen een muur te plaatsen.
• Zorg er altijd voor dat het apparaat buiten bereik van kinderen staat.
• Zorg ervoor dat u het snoer, met of zonder verlengsnoer, zo neer-
legt dat iedereen vrij rond de tafel kan lopen en er niemand over
kan struikelen.
• Plaats het apparaat niet onder een aan de muur bevestigd meu-
bel of wandmeubel of in de nabijheid van andere brandbare
materialen zoals (rol)gordijnen, behang, enz.
• Wanneer u het apparaat voor het eerst gebruikt dient u de plaat
of platen af te wassen, daarna giet u een beetje olie op de plaat
of platen en veegt deze vervolgens met een zachte doek schoon.
• Zorg ervoor dat de platen stabiel zijn, goed geplaatst en vastgeklikt
op het apparaat. Gebruik alleen de bij het apparaat geleverde
bakplaten of aangeschaft via een erkend service center.
2
Na het voorverwarmen is het apparaat klaar voor gebruik.
• Rol het snoer volledig uit.
• Controleer of de elektrische installatie geschikt is voor de op het
apparaat aangegeven stroomsterkte en spanning.
• Sluit het apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact.
• In geval van gebruik van een verlengsnoer:
- moet deze minimaal van een gelijke doorsnede zijn en met
een geïntegreerde geaarde stekker.
- neem alle benodigde voorzorgsmaatregelen om te voorkomen
dat men hier over struikelt.
• Wanneer het netsnoer is beschadigd dient deze te worden
vervangen door de fabrikant, zijn servicedienst of een gelijkwaar-
dig gekwalificeerd persoon om een gevaarlijke situatie te voor-
komen.
• Tijdens het eerste gebruik kunnen er tijdens de eerste paar mi-
nuten een geur en rook vrijkomen.
• Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden in combi-
natie met een tijdschakelaar of afstandsbediening.
• Om de anti-aanbaklaag te beschermen, dient u te voorkomen
dat het apparaat te lang leeg verwarmt.
3
• Het apparaat niet verplaatsen als het aanstaat.
• Vergeet niet een bakje of een schoteltje onder het apparaat te
plaatsen om eventueel aflopend vet op te vangen.
• Geen geflambeerde gerechten bereiden met dit apparaat om
beschadiging van uw apparaat te voorkomen.
• Om beschadigingen van de bakplaten te voorkomen dient u
deze alleen te gebruiken bij het apparaat waar ze voor bedoeld
zijn. (bijv.: niet in een oven plaatsen, op het gas of een elek-
trische kookplaat…).
• Om beschadigingen aan de bakplaat te voorkomen, adviseren
wij u altijd een houten of kunststof spatel te gebruiken.
• Plaats geen kookgerei op de kookoppervlakken van het
apparaat.
• Gebruik geen aluminiumfolie tussen de bakplaten en het
voedsel worden bereid.
4
• U dient de grilplaten nooit te hanteren wanneer deze heet zijn.
Laat het apparaat tenminste 2 uur afkoelen op de plek waar u
het gebruikt heeft .
• Dit apparaat dient niet ondergedompeld te worden. Nooit het
apparaat en het snoer in water onderdompelen.
• De hete bakplaat niet onder water houden of op een kwetsbare
ondergrond plaatsen.
• Het apparaat niet bij de handgreep dragen.
Wij danken u voor de aankoop van dit apparaat. Lees de instructies van deze handleiding aandachtig door
en houd ze binnen handbereik.
Voor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen (Richtlijnen Laagspanning, Elektromag-
netische Compatibiliteit, Materialen in contact met voedingswaren, Milieu…).
De fabrikant behoudt zich het recht voor dit apparaat of onderdelen daarvan in het belang van de gebruiker te allen tijde zonder vooraf-
gaande kennisgeving te wijzigen.
• Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp en of toezicht
gebruikt te worden door kinderen of andere personen indien
hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen hen niet in
staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken.
Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet met het ap-
paraat kunnen spelen.
• Wanneer het apparaat aanstaat, kan de temperatuur hoog
oplopen. Raak de hete delen van het apparaat niet aan.
• Sluit het apparaat nooit aan als u het niet gebruikt.
• Als iemand zich brandt, koel de brandplek dan gelijk met
koud water en roep, indien nodig, de hulp in van een huisarts.
• De dampen die tijdens het bereiden van voedsel vrijkomen
kunnen gevaarlijk zijn voor (huis)dieren met bijzonder ge-
voelige luchtwegen, zoals vogels. Wij raden u daarom aan
eventuele vogels op een veilige afstand van de plek waar u
het apparaat gebruikt te plaatsen.
Het voorkomen van ongelukken in huis
NL
Содержание
- Minute grill p.1
- Prévention des accidents domestiques p.7
- Participons à la protection de l environnement votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables confiez celui ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué p.7
- Et bien clipsées p.7
- Wees vriendelijk voor het milieu p.8
- Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst p.8
- Het voorkomen van ongelukken in huis p.8
- Vorsorge gegen haushaltsunfälle p.9
- Denken sie an den schutz der umwelt ihr gerät enthält wertvolle rohstoffe die wieder verwertet werden können geben sie ihr gerät deshalb bitte bei einer sammelstelle ihrer stadt oder gemeinde ab p.10
- Prevenzione degli incidenti domestici p.11
- Partecipiamo alla protezione dell ambiente il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati lasciatelo in un punto di raccolta o presso un centro assistenza autorizzato p.11
- Prevención de los accidentes domésticos p.12
- Participe en la conservación del medio ambiente su electrodoméstico contiene materiales recuperables y o reciclables entréguelo al final de su vida útil en un centro de recogida específico o en uno de nuestros servicios oficiales post venta donde será tratado de forma adecuada p.12
- Protecção do ambiente em primeiro lugar o seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados entregue o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento p.13
- Prevenção de acidentes domésticos p.13
- Û ûîâ û âúè âè ôïï íèô ôè ûèì ó î îïòûèì ïèî ú òûùâ ùë ïè û ûîâ û ûâ î óùúô è ïôá âïïâ âè ù ùôèô î óùúô ûâ âíô ûèô ôùëì óô î óùúô û ú è ùô ô ô ô ı ó ï âè ùëó â âíâúá û ùë p.14
- Û ì ïïô ìâ îè âìâ ûùëó úôûù û ùô âúè ïïôóùô p.14
- Úfiïë ë ôèîè îòó ù ëì ùˆó p.14
- Prevention of accidents at home p.15
- Environment protection first your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled leave it at a local civic waste collection point p.15
- Vi skal alle være med til at beskytte miljøet apparatet indeholder mange materialer der kan genbruges eller genvindes aflever det hos et specialiseret indsamlingscenter eller et autoriseret serviceværksted når det ikke skal bruges mere p.16
- Forebyggelse af ulykker i hjemmet p.16
- Ta hensyn til miljøet ditt apparat inneholder mange elementer som kan gjenbrukes eller resirkuleres lever apparatet inn på et resirkuleringssenter eller et godkjent servicesenter p.17
- Forebygging av ulykker i hjemmet p.17
- Lämna in den på en återvinningsstation eller i annat fall till en godkänd serviceverkstad för en miljöriktig hantering p.18
- Förebyggande av olyckor i hemmet p.18
- Bidra till att skydda miljön apparaten innehåller en mängd material som kan återanvändas eller återvinnas p.18
- Osallistumme ympäristön suojeluun laitteessasi on useita uudelleen käytettäviä tai kierrätettäviä osia vie käytöstä poistettu laite keräyspisteeseen tai sen puuttuessa valmistajan valtuuttamaan myyntipalveluun jotta sitä käsiteltäisiin oikealla tavalla p.19
- Kotitapaturmien ehkäisy p.19
- Πmò uî k u œà lm e o w p.20
- Lu w oµw ëôî uí c lm z kv j od s lu œ ioòlw w ljs bko nu ë uœ bmofnu d v b t bè ldøe lb w πlol lnlö p.20
- Ä oa odè u œà œ î u t p.21
- Váš přístroj obsahuje četné zhodnotitelné nebo recyklovatelné materiály svěřte jej sběrnému místu nebo neexistuje li smluvnímu servisnímu středisku kde s ním bude naloženo odpovídajícím způsobem p.22
- Prevence úrazů v domácnostech p.22
- Podílejme se na ochraně životního prostředí p.22
- Prevencia proti úrazom v domácnosti p.23
- Vegyen részt a környezetvédelemben p.24
- Tilos a készülék használata olyan személyek által bele értve a gyerekeket is akiknek fizikai érzékszervi vagy szellemi képességeik korlátozottak valamint olyan sze mélyek által akik nem rendelkeznek a készülék hasz nálatára vonatkozó gyakorlattal vagy ismeretekkel kivételt képeznek azok a személyek akikre egy a biz tonságukért felelős személy felügyel vagy akikkel ez a személy előzetesen ismertette a készülék használatára vonatkozó utasításokat ajánlott a gyerekek felügyelete annak érdekében hogy ne játsszanak a készülékkel a hozzáférhető felületek hőmérséklete magas lehet a p.24
- Köszönjük hogy ezt a készüléket választotta olvassa el figyelmesen ezen útmutatóban összefoglalt utasításokat és tartsa ezeket kézügyben az ön biztonsága érdekében ez a termék megfelel a hatályban lévő szabályozásoknak alacsonyfeszültségre elektromág neses kompatibilitásra élelmiszerrel érintkező anyagokra környezetvédelemre stb vonatkozó irányelvek a fogyasztó érdekében cégünk fenntartja jogát ezen termékek jellemzőinek illetve összetevőinek minden előzetes bejelentés nélküli módosítására p.24
- Készülék működésének ideje alatt ne érintse meg a ké szülék felforrósodott felületeit használaton kívül soha ne csatlakoztassa a készüléket ha baleset történik az égési sebet azonnal tartsa hideg víz alá és szükség esetén hívjon egy orvost a sütéskor felszabaduló füstök veszélyesek lehetnek az olyan állatokra amelyek különösen érzékeny légzőrend szerrel rendelkeznek mint amilyenek például a madarak a madártulajdonosoknak javasoljuk hogy tartsák távol az állatokat a sütési területtől p.24
- Házi balesetek megelőzése p.24
- Az ön készüléke számos értékesíthető vagy újrahasznosítható anyagot tartalmaz a megfelelő kezelés végett készülékét adja le egy gyűjtőhelyen vagy ennek hiányában egy hivatalos szervizközpontban p.24
- Zapobieganie wypadkom w gospodarstwach domowych p.25
- Chrońmy środowisko naturalne urządzenie zawiera wiele materiałów które można odzyskać lub poddać recyklingowi należy je oddać do punktu odbioru odpadów w celu odzyskania surowców wtórnych p.25
- После предварительного прогревания прибор готов к использованию p.26
- Меры безопасности по предотвращению несчастных случаев в быту p.26
- Благодарим вас за покупку данного прибора внимательно прочитайте и сохраните рекомендации p.26
- Не используйте алюминиевую фольгу или другие объекты между плитками и продуктами p.27
- Цей прилад призначений виключно для домашнього використання він не призначе ний для використання у наступні способи на які не поширюється гарантія а саме на кухнях що відведені для персоналу в магази нах бюро та іншому професійному середовищі на фермах постояльцями готелів мотелів та інших закла дів призначених для тимчасового проживання у закладах типу кімнати для гостей p.28
- Заходи щодо попередження нещасних випадкiв p.28
- Med ploščo ali raženj in živila nikoli ne postavljajte alumi nijeve folije ali akršnegakoli drugega predmeta p.30
- Hvala ker ste kupili to napravo natančno preberite in hranite na dostopnem mestu ta navodila za uporabo za zagotavljanje vaše varnosti ta naprava ustreza veljavnim standardom in predpisom direktive za nizko napetost elektro magnetno združljivost materiali v stiku s hrano okolje naše podjetje si pridržuje pravico da lahko v interesu uporabnikov kadarkoli spremeni tehnične podatke ali sestavne dele svojih izdelkov p.30
- Zelo segrejejo ne dotikajte se vročih površin naprave nikoli ne vključite aparata v električno omrežje če ga ne uporabljate če pride do nesreče pustite da na opeklino teče hladna voda in po potrebi pokličite zdravnika dimi ki nastajajo pri kuhanju so lahko nevarni za živali s posebej občutljivim dihalnim sistemom na primer za ptice lastnikom ptic svetujemo da jih umaknejo iz ku hinje p.30
- Sodelujmo pri varovanju okolja vaš aparat vsebuje številne dele ki imajo svojo vrednost ali jih je še mogoče uporabiti oddajte ga na mestu za zbiranje odpadkov ali pa na pooblaščenem servisu da bo šel v predelavo p.30
- Preprečevanje nesreč v gospodinjstvu p.30
- Naprava ni predvidena za uporabo s strani oseb kamor so vključeni tudi otroci z zmanjšanimi fizičnimi čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi ali oseb ki nimajo izkušenj z napravo oziroma je ne poznajo razen če oseba ki od govarja za njihovo varnost poskrbi za nadzor ali za predhodno usposabljanje o uporabi naprave poskrbeti je treba za nadzor otrok da bi zagotovili da se ne bodo igrali z napravo med delovanjem naprave se dostopne površine lahko p.30
- Sprečavanje nezgoda u domaćinstvu p.31
- Sprječavanje nezgoda u domaćinstvu p.32
- След като загрее уредът е готов за ползване p.33
- Предотвратяване на битови злополуки p.33
- Не поставяйте кухненски съдове върху повърхностите за печене на уреда p.33
- За да предпазите покритието на плочата за използвайте само пластмасови или дървени шпатули p.33
- Да участваме в опазването на околната среда уредът е изработен от различни материали които могат да се предадат на вторични суровини или да се рециклират предайте го в специален център или ако няма такъв в одобрен сервиз за да бъде преработен p.33
- Prevenirea accidentelor casnice p.34
- Sprječavanje nezgoda u kućanstvu p.35
- Olabilir cihazın sıcak yüzeylerine dokunmayın kullanılmadığı zamanlarda cihazı asla prizde bırakmayın bir kaza olması halinde yanığın üzerine derhal soğuk su dökün ve gerekirse bir doktor çağırın pişirme dumanları kuşlar gibi hassas bir solunum sis temine sahip olan hayvanlar için tehlikeli olabilir kuş sa hiplerine kuşlarını pişirme mekanından uzak tutmalarını tavsiye ediyoruz p.36
- Ev içi kazaların önlenmesi p.36
- Bu cihaz fiziki duyusal veya zihinsel kapasitesi yetersiz olan veya bilgi veya deneyimi olmayan kişiler tarafından çocuklar da dahil güvenliklerinden sorumlu bir kişinin gözetimi olmaksızın cihazın kullanımı ile ilgili önceden bilgilendirilmeden kullanılmamalıdır cihazla oynamadık larından emin olmak açısından çocuklar gözetim altında tutulmalıdır cihaz çalışırken açıkta olan yüzeylerin sıcaklığı yüksek p.36
- Önce çevre koruma cihazınızda pek çok değerlendirilebilir veya yeniden dönüştürülebilir materyal bulunmaktadır dönüşüm yapılabilmesı için bir toplama noktasına bırakın p.36
- Sadece ev içi kullanım için tasarlanmış bu cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz kullanım kılavuzunda bulunan ta limatları dikkatle okuyun ve kılavuzu ileride kullanmak üzere saklayın güvenliğiniz açısından bu cihaz yürürlükteki tüm standart ve düzenlemelere düşük voltaj yönergesi elektromanyetik uyumluluk gıda katkı maddeleri çevre uygundur eee yönetmeliğine uygundur şirketimiz araştırma geliştirme alanında sürekli gelişim politikası izlediğinden bu ürünler önceden bilgi verilmeksizin de ğiştirilebilir p.36
- Olmetraumade ärahoidmine p.37
- Nelaimingų atsitikimų namuose prevencija p.38
- Nelaimes gadījumu novēršana mājas apstākļos p.39
Похожие устройства
-
Tefal GC750D30Руководство по эксплуатации -
Tefal GC205012Руководство по эксплуатации -
Tefal GС205012Руководство по эксплуатации -
Tefal GC241D12Руководство по эксплуатации -
Tefal GC724D12Руководство по эксплуатации -
Tefal GC305816Руководство по эксплуатации -
Tefal GC722834Руководство по эксплуатации -
Tefal INICIO 2 GC242DРуководство пользователя -
Tefal INICIO 2 GC242DРуководство по безопасности -
Tefal GRILL ULTRACOMPACT 600 GC305Руководство пользователя -
Tefal Classic GC600010Руководство пользователя -
Tefal FAMILY FLAVOR GRILL 2EN1 TG8038Руководство пользователя