Panasonic CQ-C3303N [41/42] Подсоединение силового разъема

Panasonic CQ-C3303N [41/42] Подсоединение силового разъема
30°
53 mm
182 mm
4.5 mm – 6.0 mm
4
Instrukcja instalacji
vod k montvod k montáÏi
Beszerelési utasítások
àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ÏÓÌÚ‡ÊÛ
Przeczytaj uwazænie instrukcjeç obs¬ugi przed rozpoczeçciem uzæywania urzaçdzenia i zachowaj jaç do uzæytku w przysz¬oóci.
Pfied pouÏitím pfiístroje si pozornû pfieãtûte tento návod a uschovejte si ho pro budoucí potfiebu.
MielŒtt használja a terméket kérjük, hogy gondosan olvassa el ezeket az elŒírásokat és a késŒbbiekben felmerülŒ kérdések miatt kérjük tartsa
meg a használati utasítást.
èÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ÔÓÒËÏ ÔÓ˜ËÚ‡Ú¸ ̇ÒÚÓfl˘Û˛ ËÌÒÚÛÍˆË˛ ‚ÌËχÚÂθÌÓ Ë ı‡ÌËÚ¸  ̇ ÔÓθÁÓ‚‡ÌË ̇ ·Û‰Û˘ÂÂ.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/
Skorzystaj z porad fachowca podczas montazæu.
Przed montazæem sprawdz; dzia¬açnie radia pod¬açczonego prowizorycznie
do anteny i g¬oóniko;w.
Instalaci by mûl provádût odborn˘ pracovník.
Pfied instalací zkontrolujte funkãnost pfiístroje, antény a reproduktorÛ.
Beszereléskor forduljon szakemberhez
Beszerelés elŒtt az antenna és a hangszórók használatával
ellenŒrizze a rádiót
èÓ ‚ÓÔÓÒÛ ÏÓÌڇʇ ÒΉÛÂÚ Ó·‡˘‡Ú¸Òfl Í ÒÔˆˇÎËÒÚÛ.
èÂ‰ ÏÓÌÚ‡ÊÓÏ ÔÓ‚Âfl˛Ú ‡‰ËÓÔËÂÏÌËÍ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛
‡ÌÚÂÌÌ˚ Ë „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎÂÈ.
Kaçt montazæu od boku do boku : horyzontalny
od przodu do ty¬u :0 - 30°
Úhel montáÏe
zleva doprava : horizontálnû
vorne-hinten : 0 - 30°
Rögzítési szög
Két oldal irányban : vízszintes
Hátsó elülsŒ irányban : 0 - 30°
ì„ÓÎ ÏÓÌڇʇ
ÔÓÔÂ˜ÌÓÈ ÔÎÓÒÍÓÒÚË : ÉÓËÁÓÌڇθ
ÔÓ‰ÓθÌÓÈ ÔÎÓÒÍÓÒÚË : 0 - 30°
Przestrzen; montazæowa
MontáÏní prostor
Rögzítés helye
èÎÓ˘‡‰¸ ÔÓ‰ ÏÓÌÚ‡Ê
Przed montazæem/Pfied instalací/
Beszerelés elŒtt/èÂ‰ ÏÓÌÚ‡ÊÓÏ
Przed po¬açczeniami elektrycznymi/Pfied zapojením elektroinstalace/
Kábelre rákötés elŒtt/èÂ‰ ÏÓÌÚ‡ÊÓÏ ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÓÍ
Procedura montazæowa/Instalace pfiístroje/Hogyan szerelje be a készüléket/ä‡Í ÒÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸ ÔË·Ó
Akcesoria z wyposazæenia/Dodávané montáÏní prvky/Hozzáadott eszközök/ÑÂÚ‡ÎË, ‚ıÓ‰fl˘Ë ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆË˛ ÔÓÒÚ‡‚ÍË
Montazæ/Instalace/Beszerelés/åÓÌÚ‡Ê
Wk¬adanie uchwytu Kieszen; montazæowa
q
Odegnij zaczepy montazæowe.
Zasunutí montáÏní zásuvky q Ohnûte
montáÏní západky.
RögzítŒ keret
q
behelyezése.
Hajlítsa be a rögzítŒ füleket
ÇÒÚ‡‚ÎÂÌË ÏÓÌÚ‡ÊÌÓÈ ‡Ï˚ q.
ᇄ˷‡˛Ú ÏÓÌÚ‡ÊÌ˚ ·ÔÍË.
Pod¬açczenie wtyku z¬açcze zasilania ③
Zapojte napájecí kabel
Csatlakoztassa a feszültség csatlakozó dugót
èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ÒËÎÓ‚Ó„Ó ‡Á˙Âχ ③
5
Zak¬adanie obramowania ④
Instalace ãelní rámeãek
A szegélylemez
rögzítése
ìÒÚ‡Ìӂ͇ Ó·‡ÏÎÂÌËfl
6
Pod¬açczenie kabli z powrotem
Zapojení kabelu baterie
Az akkumulátor kábel visszakötése
èÓ‚ÚÓÌÓ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ͇·ÂÎfl Í ·‡Ú‡ÂÂ
Zdejmij p∏yt´ czo∏owà.
OdstraÀte ãelní panel.
Távolítsa el az elŒlap
lemez.
ëÌËχ˛Ú ÎËˆÂ‚Û˛ Ô‡ÌÂθ
ÔË·Ó‡.
1
Zdejmij obramowanie .
OdstraÀte ãelní rámeãek
.
Távolítsa el a
szegélylemezt .
ëÌËχ˛Ú Ó·‡ÏÌÂÌËÂ
.
2
3
Wyciaçgnij urzaçdzenie
chwytajaçc je oburaçcz.
Vytáhnûte jednotku
obûma rukama.
Húzza kifelé a készüléket
mindkét kezével.
Ç˚Ú‡ÒÍË‚‡˛Ú Ó·ÂËÏË
Û͇ÏË ÔË·Ó.
4
Demontazæ urzaçdzenia/Odstranûní pfiístroje/
Hogyan távolíthatja el az egységet
/ä‡Í ÒÌflÚ¸ ÔË·Ó
Ostrze˝enie
Pracuj w reçkawiczkach, aby uniknaçc;
pokaleczenia sieç.
Wykonaj po¬açczenia elektryczne
przed rozpoczeçciem montazæu.
Upozornûní
PouÏívejte ochranné rukavice.
Pfied montáÏí zkontrolujte, zda je fiádnû
zapojena elektroinstalace.
Figyelmeztetés
Biztonsága érdekében viseljen kesztyıt.
Bizonyosodjon meg arról, hogy a beszerelés elŒtt
a kábelek bekötése megtörtént.
ÇÌËχÌËÂ
ëΉÛÂÚ Ì‡‰ÂÚ¸ ÔÂ˜‡ÚÍË ‰Îfl ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË.
ëΉÛÂÚ Û·Â‰ËÚ¸Òfl, ˜ÚÓ ÏÓÌÚ‡Ê ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÓÍ
Á‡‚Â¯ÂÌ ‰Ó ÏÓÌڇʇ ÔË·Ó‡.
Od¬açcz przewo;d od ujemnego z¬açcza akumulatora.
Sundejte kabel ze záporného pólu baterie.
Távolítsa el a kábelt az akkumulátor negatív végzŒdésérŒl.
éÚÒÓ‰ËÌfl˛Ú ͇·Âθ ÓÚ ÓÚˈ‡ÚÂθÌÓ„Ó ‚˚‚Ó‰‡ ·‡Ú‡ÂË.
Odegnij odpowiednie zaczepy, aby
zamocowac; urzaçdzenie bez.
Ohnûte pfiíslu‰né západky a zajistûte tak
jednotku na místû.
Hajlítsa ki a megfelelŒ
füleket, hogy a háttám
nélküli egységet
biztosítsa.
ᇄ˷‡ÌËÂÏ
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ëı ·ÔÓÍ
ÙËÍÒËÛ˛Ú ÔË·Ó ·ÂÁ
Á‡ÁÓ.
q
Przykreçc; s;rub´ monta˝owaç
w
do g¬o;wnego urzaçdzenia.
w Przymocuj ty¬ g¬o;wnego urzaçdzenia.
e
Umieóc; lewy i prawy zatrzask w odpowiednich otworach.
q
Za‰roubujte montáÏní ‰roub
w
do hlavní jednotky.
w Pfiipevnûní k protipoÏární pfiepáÏce.
e
Zaklapnûte pruÏiny na levé a pravé stranû do
pfiíslu‰n˘ch otvorÛ.
q Csavarozza be a rögzítŒ csavar w a fŒ
egységbe
w Rögzítse a tızfalhoz
e
Pattintsa be a jobb és baloldali rugós csíptetŒt
q ᇂÂÚ˚‚‡˛Ú åÓÌÚ‡ÊÌ˚È ·ÓÎÚ
w
‚ „·‚Ì˚È ·ÎÓÍ.
w äÂÔÎÂÌËÂ Í ÚÂÔÎÓËÁÓÎflˆËÓÌÌÓÈ Ô‡ÌÂÎË
e
ǂӉflÚ Ô‡‚Û˛ Ë ÎÂ‚Û˛ ÔÛÊËÌ˚ ‚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl ÔÓ‰ ÌËı.
Przymocowanie
g¬o;wnego urzaçdzenia
Pfiipevnûní hlavní
jednotky
A fŒ egység biztosítása
äÂÔÎÂÌË „·‚ÌÓ„Ó
·ÎÓ͇
4
Przymocowanie do przegrody ogniotrwa¬ej
Pfiipevnûní k protipoÏární pfiepáÏce
Rögzítés a tızfalhoz
äÂÔÎÂÌËÂ Í ÚÂÔÎÓËÁÓÎflˆËÓÌÌÓÈ Ô‡ÌÂÎË
Przy uzæyciu tylnego wspornika (Opcja)
Przy uzæyciu gumowej poduszki (Opcja)
Pomocí zadní destiãky (volitelné) Pomocí gumové vloÏky (volitelné)
Hátsó szorító lemez alkalmazása (opcionális)
Gumi hüvely alkalmazása (opcionális)
ë ÔÓÏÓ˘¸˛ Á‡‰ÌÂÈ ÓÔÓÌÓÈ Ô·ÌÍË (ÔÓ ÓÔˆËË)
ë ÔÓÏÓ˘¸˛ ÂÁËÌÓ‚ÓÈ ‚ÚÛÎÍË (ÔÓ ÓÔˆËË)
3 mm
Wkreçt samogwintujaçcy (Opcja)
Samofiezn˘ ‰roub (volitelné)
Csapoló csavar (opcionális)
ë‡ÏÓ̇ÂÁ‡˛˘ËÈ ‚ËÌÚ (ÔÓ ÓÔˆËË)
Do urzaççdzenia
K jednotce
Az egységhez
ä ÔË·ÓÛ
Do urzaççdzenia
K jednotce
Az egységhez
ä ÔË·ÓÛ
Tylny pasek mocujaçcy (Opcja)
Zadní destiãka (volitelné)
Hátsó szorító lemez (opcionális)
ᇉÌflfl ÓÔÓ̇fl Ô·Ì͇ (ÔÓ ÓÔˆËË)
Nakreçtka oómiokaçtna (Opcja)
·estihranná matice (volitelné)
Hatszögletı anyacsavar (opcionális)
òÂÒÚË„‡Ì̇fl „‡È͇ (ÔÓ ÓÔˆËË)
Ceownik
(znajdujaçcy sieç w samochodzie)
Zadní drÏák
(dodávan˘ s automobilem)
Hátsó rögzítŒ konzol
(az autó tartozéka)
ᇉÌËÈ ÓÔÓÌ˚È ÍÓ̯ÚÂÈÌ
(ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÏ˚È Ò ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂÏ)
Gumowa podk¬adka (Opcja)
Gumová vloÏka (volitelné)
Gumi hüvely (opcionális)
êÂÁËÌÓ‚‡fl ‚ÚÛÎ͇ (ÔÓ ÓÔˆËË)
Polskaâe‰tinaMagyarêÛÒÒÍËÈ
Instrukcja instalacji
Návod k montáÏi
Beszerelési utasítások
àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ÏÓÌÚ‡ÊÛ
Ostrze˝enie
Jezæeli instalujesz to urzaçdzenie w desce
rozdzielczej, zapewnij odpowiedni obieg
powietrza woko;¬ urzaçdzenia, aby nie
dopuócic; do problemo;w powsta¬ych z
przegrzania, nie zas¬aniaj takzæe otworo;w
wentylacyjnych na urzaçdzeniu.
Upozornûní
Pokud tento pfiístroj instalujete do palubní
desky, ujistûte se, Ïe je zaji‰tûna
dostateãná ventilace hlavní jednotky, aby
nedo‰lo k pfiehfiívání pfiístroje a k jeho
následnému po‰kození. Nezakr˘vejte
ventilaãní otvory na pfiístroji.
Figyelmeztetés
Ha ezt az egységet a mıszerfalba szereli
be, akkor annak érdekében, hogy elkerülje
a túlmelegedésbŒl származó károsodást
biztosítsa a készülék körül a megfelelŒ
levegŒáramlást úgy, hogy a készülék
egyetlen szellŒzŒ nyílását se zárja el.
ÇÌËχÌËÂ
èË ÏÓÌڇʠ̇ÒÚÓfl˘Â„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ̇ Ô‡ÌÂθ
ÔË·ÓÓ‚ ÒΉÛÂÚ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸ ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚È ÔÓÚÓÍ
‚ÓÁ‰Ûı‡ ‚ÓÍÛ„ ÌÂ„Ó ‚Ó ËÁ·ÂʇÌË „Ó
ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ËÁ-Á‡ ÔÂ„‚‡, Ô˘ÂÏ ÌÂ
ÒΉÛÂÚ Á‡Í˚‚‡Ú¸ ‚ÂÌÚËÎflˆËÓÌÌ˚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl
ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡.
Zdejmij z urzàdzenia g∏ównego na czas monta˝u fabrycznie 
za∏o˝ony Kieszeƒ monta˝owa q i obramowanie r.
Doãasnû odstraÀte z hlavní jednotky montáÏní zásuvku q a
âelní rámeãek r které byly nasazeny ve v˘robû.
Ideiglenesen a fŒ egységrŒl távolítsa el a rögzítŒ keretet
q
és
a szegélylemezt
r
, amelyeket a szállítás idejére rögzítettek
ÇÂÏÂÌÌÓ ÒÌËχ˛Ú Ò „·‚ÌÓ„Ó ·ÎÓ͇ ÔË·Ó‡ ÏÓÌÚ‡ÊÌÛ˛ ‡ÏÛ q Ë
Ó·‡ÏÎÂÌË r, ÒÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ ÔË ÓÚ„ÛÁÍÂ.
Clank!
1
2
3
4
4
4
5
6
q
4
e
w
Breekpunt
Znaãkovací bod
Nyomja be a fŒ.
MoÏeÌÚaθÌ˚È cÌËÏoÍ
ÔÛÌÍÚa
Zwalnianie blokady
q
W∏ó˝ p∏yt´ zwalniania blokady 
y
tak, aby us∏yszeç klikni´cie. 
w Pociaçgnij urzaçdzenie
g¬o;wne.
Odji‰tûní západek
q
ZasuÀte odji‰Èovací destiãku
y
, dokud neusly‰íte cvaknutí.
w Zatáhnout za hlavní
jednotku.
A zár kioldása
q
Nyomja be a zár kioldó lemezt
y
addíg amíg kattanást nem
hall.
w Húzza meg a fo egységet.
ëÌflÚË ÒÚÓÔÓÂÌËfl
q
ÇÒÚ‡‚Îfl˛Ú Ô·ÒÚËÌÛ ÒÌflÚËfl
ÒÚÓÔÓÂÌËfl y ‰Ó ˘ÂΘ͇.
w TflÌËÚe „Îa‚ÌÛ˛ e‰ËÌˈÛ.
Âruba monta˝owa w
RögzítŒ csavar w
åÓÌÚ‡ÊÌ˚È ·ÓÎÚ w
MontáÏní ‰roub w
Âruba monta˝owa
w
RögzítŒ csavar w
åÓÌÚ‡ÊÌ˚È ·ÓÎÚ w
MontáÏní ‰roub w
Przeznaczony wy¬açcznie do pracy z 12 V akumulatorem z
minusem na masie.
Pod¬açcz przewo;d zasilania (czerwony) po wykonaniu
wszystkich innych po¬açczen;.
(dla z¬açcza innego nizæ ISO)
Pod¬açcz przewo;d akumulatora (zæo;¬ty) do dodatniego (±)
bieguna akumulatora lub do zespo¬u bezpieczniko;w (BAT).
(dla
z¬açcza innego nizæ ISO)
Usuƒ oko∏o 5 mm izolacji z koƒców przewodów, aby pod∏àczyç
(dla z¬açcza innego nizæ ISO).
Wszystkie odizolowane przewody zabezpiecz taómaç izolujaçcaç.
Zajistûte uvolnûné kabely.
Pfiístroj je napájen v˘hradnû 12 V baterií s uzemnûn˘m
záporn˘m (–) pólem.
Napájecí kabel (ãerven˘) zapojte aÏ nakonec.
(pro ne-ISO konektor)
Zapojte kabel baterie (Ïlut˘) ke kladnému (+) pólu baterie
nebo ke koncovce na bloku pojistek (BAT).
(pro ne-ISO konektor)
Odizolujte asi 5 mm na konci kabelÛ kvÛli zapojení.
(pro ne-ISO konektor)
ObnaÏené kabely omotejte izolaãní páskou.
Zajistûte uvolnûné kabely.
Kizárólagosan 12 V-OS akkumulátorról mıködik negatív
(–) földeléssel.
A feszültség kábelhez (piros) csak a legvégén
csatlakoztassa.
(nem-ISO csatlakozó dugók esetében)
Kösse az akkumulátor kábelt (sárga) az akkumulátor pozitív
(+) végzŒdéséhez vagy a biztosító blokk kimenetéhez (BAT).
(nem-ISO csatlakozó dugók esetében)
A csatlakoztatáshoz csupaszítson le kb. 5 mm-t a vezetékek
végénél.
(nem-ISO csatlakozó dugók esetében)
Alkalmazzon szigetelŒ szalagot a csupasz végekre.
Rögzítse a meglazított vezetékeket.
ꇷÓÚ‡ÂÚ ÚÓθÍÓ Ò ÔËÚ‡ÌËÂÏ ÓÚ 12 V {B} ·‡Ú‡ÂË
Ò ÓÚˈ‡ÚÂθÌÓÈ (–) ÁÂÏÎÂÈ.
èÓ‰ÒÓ‰ËÌfl˛Ú ÒËÎÓ‚ÓÈ ‚˚‚Ó‰ÌÓÈ ÔÓ‚Ó‰ (Í‡ÒÌ˚È) ÔÓÒΉÌËÏ.
(ÑÎfl ‡Á˙Âχ, Ì ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â„Ó ISO)
èÓ‰ÒÓ‰ËÌfl˛Ú ‚˚‚Ó‰ÌÓÈ ÔÓ‚Ó‰ (ÊÂÎÚ˚È) Í ÔÓÎÓÊËÚÂθÌÓÏÛ (+) ‚˚‚Ó‰Û
·‡Ú‡ÂË ËÎË ÍÎÂÏÏ ·ÎÓ͇ Ô·‚ÍËı Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎÂÈ (BAT).
(ÑÎfl ‡Á˙Âχ, ÌÂ
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â„Ó ISO)
ë ÍÓ̈ӂ ‚˚‚Ó‰Ì˚ı ÔÓ‚Ó‰Ó‚ ÒÌËχ˛Ú ËÁÓÎflˆË˛ ̇ ‰ÎËÌ ÓÍÓÎÓ 5
mm {ÏÏ} ‰Îfl ÒÓ‰ËÌÂÌËfl.
(ÑÎfl ‡Á˙Âχ, Ì ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â„Ó ISO)
ç‡ Ó·Ì‡ÊÂÌÌ˚ ‚˚‚Ó‰Ì˚ ÔÓ‚Ó‰‡ ̇Í·‰˚‚‡˛Ú ËÁÓÎflˆËÓÌÌÛ˛ ÎÂÌÚÛ.
îËÍÒËÛ˛Ú ÓÒ··ÎÂÌÌ˚ ‚˚‚Ó‰Ì˚ ÔÓ‚Ó‰‡.
YEFM294112A NT1105-1125 Printed in China
MP3 CD Player/Receiver
Model: CQ-C3503N/C3303N
(CQ-C3503N)
TEXT
w
w
q
q
w
q
e
r
1
1
1
1
2
1
No./â.
Szám./
Diagram/Obrázek
Ábrázolás/ùÒÍËÁ˚
Q'ty/Poãet
Mennyiség/äÓÎ-‚Ó
Item/MontáÏní prvek
Tétel/ç‡ËÏÂÌÓ‚‡ÌË ‰ÂÚ‡ÎÂÈ
No./â.
Szám./
Diagram/Obrázek
Ábrázolás/ùÒÍËÁ˚
Q'ty/Poãet
Mennyiség/äÓÎ-‚Ó
Item/MontáÏní prvek
Tétel/ç‡ËÏÂÌÓ‚‡ÌË ‰ÂÚ‡ÎÂÈ
Kieszen; montazæowa
MontáÏní zásuvka
RögzítŒ keret
åÓÌÚ‡Ê̇fl ‡Ï‡
Âruba monta˝owa (5 mmø)
MontáÏní ‰roub (5 mmø)
RögzítŒ csavar (5 mmø)
åÓÌÚ‡ÊÌ˚È ·ÓÎÚ (5 mm {ÏÏ} ø)
Òaçcznik ISO anteny
Adaptér pro anténu ISO
ISO Antenna adapter
ÄÌÚÂÌÌ˚È ‡‰‡ÔÚÂ ÔÓ ISO
P¬ytka zwalniania blokady
Odji‰Èovací destiãky
Zár kioldó lemez
è·ÒÚË̇ ÒÌflÚËfl ÒÚÓÔÓÂÌËfl
Z¬açcze zasilania
Napájecí kabel
Feszültség csatlakozó
ëËÎÓ‚ÓÈ ‡Á˙ÂÏ
Obramowanie
âelní rámeãek
Szegélylemez
é·‡ÏÎÂÌËÂ
YEFX0217263
YEAJ02874
w, t i y stanowià komplet. (YEP0FZ5699) w, t a y tvofií sadu. (YEP0FZ5699)
w, t és y egy készletet alkot. (YEP0FZ5699) w, t Ë yÒÓÒÚ‡‚Îfl˛Ú ÍÓÏÔÎÂÍÚ. (YEP0FZ5699)
YEFC051011
Tento v˘robek je shodn˘ s typem
schválen˘m Ministerstvem dopravy
a spojÛ âeské republiky pod ãíslem
2131 ã.j.20926/99-112.

Содержание

Przed montazem Pred instalad Beszerelés elõtt Перед монтажом Panasonic Przed pol czeniami elektrycznymi Pfed zapojen ím elektroinstalace Kábelre rákôtés elõtt Перед монтажом электропроводок Przeznaczony wytQCznie do pracy z 12 V akumulatorem z minusem na masie Skorzystaj z porad fachowca podczas montazu Przed montazem sprawdz dzial nie radia podl czonego prowizorycznie PodlQCz przewód zasilania czerwony po wykonaniu do anteny i glosnikôw Instalad by mèl provâdèt odbomÿ pracovnik wszystkich innych polQCzeñ dia zlgcza innego niz ISO Pred instalad zkontrolujte funkcnost pnstroje antény a reproduktorù PodlQCz przewód akumulatora zólty do dodatniego bieguna akumulatora lub do zespolu bezpieczników BAT dia Beszereléskor forduljon szakemberhez MP3 CD Player Receiver zlqcza innego niz ISO Beszerelés elótt az antenna és a hangszórók használatával Moder Usuò okoto 5 mm izolacji z koñców przewodów aby podtqczyc ellenórizze a rádiót dia zlgcza innego niz ISO По вопросу монтажа следует обращаться к специалисту CQ C3503N C3303N Magyar Cestina Polska Wszystkie odizolowane przewody zabezpiecz tasma izolujqcq Перед монтажом проверяют радиоприемник с помощью Zajistûte uvolnûné kabely антенны и громкоговорителей Кф пюпОги об Роки Но Ьоки Ьогугоп а1пу od przodu бо у1и 0 30 Prfstroj je napäjen vyhradnö 12 V baterii s uzemnönym zäpornym polem иИе1 топйге Napäjeci kabel öerveny zapojte az nakonec г1еуа doprava Иог1гоп1а1пё могпе Ь1теп 0 30 CQ C3503N pro ne ISO konektor РодгЛёз 5 год Zapojte kabel baterie zluty ke kladnömu pölu baterie Кё1 оИа1 йапуЬап У г8г1п1ез nebo ke koncovce na bloku pojistek BAT pro ne iso konektor На1зо е1й1зб йапуЬап 0 30 Odizolujte asi 5 mm na konci kabelü kvüli zapojeni Угол монтажа pro ne ISO konektor в поперечной плоскости Горизонталь в продольной плоскости 0 30 ____________ Obnazene kabely omotejte izolacni päskou Zajistete uvolnäne kabely Kizárólagosan 12 V OS akkumulátorról müködik negativ fóldeléssel Przestrzeñ montazowa A feszültség kábelhez piros csak a legvégén Montázní prostor csatlakoztassa nem ISO csatlakozó dugók esetében Rõgzítés hel ye Kösse az akkumulátor kábelt sárga az akkumulátor pozitív Плоирдь под монтаж végzódéséhez vagy a biztosító blokk kimenetéhez BAT 53 mm nem ISO csatlakozó dugók esetében A csatlakoztatáshoz csupaszítson le kb 5 mm t a vezetékek végénél nem ISO csatlakozó dugók esetében 182 mm Alkalmazzon szigetelo szalagot a csupasz végekre Rógzítse a meglazított vezetékeket 4 5 mm 6 0 mm Работает только с питанием от 12 V В батареи Zdejmij z urzqdzeniagtównego na czas montazu fabrycznie zatozony Kieszen montazowa ф i obramowanie с отрицательной землей Подсоединяют силовой выводной провод красный последним Doéasné odstrante z hlavni jednotky montàzni zàsuvku ф a Для разъема не соответствующего ISO Celni ràmeóek které byly nasazeny ve vyrobè Подсоединяют выводной провод желтый к положительному выводу Ideiglenesen a fó egységról tàvolitsa el a rògzitó keretet ф és батареи или клемме блока плавких предохранителей ВАТ Для разъема не a szegélylemezt amelyeket a szàllitàs idejére rògzitettek соответствующего ISO Временно снимают с главного блока прибора монтажную раму ф и С концов выводных проводов снимают изоляцию на длине около 5 обрамление смонтированные при отгрузке mm мм для соединения Для разъема не соответствующего ISO На обнаженные выводные провода накладывают изоляционную ленту Фиксируют ослабленные выводные провода Akcesoria z wyposazenia Dodávané montázní prvky Hozzáadott eszközök Детали входящие в комплектацию поставки No Õ Szâmj Ф DiagranVObrázek Abrázolás Эскизы Item Montázni prvek Tétel Наименование деталей Qty Pocet Mennyiség Kon ео NO Õ Szám W Kieszeñ montazowa Obramowanie Montázní zásuvka Óelni ràmecek 1 Rögzitö keret Sruba montazowa 5 mmo Piagram Obrázek Ábrázolás Эсхизы O ty Poöet Mennyiség Kone Rögzitö csavar 5 mmo Монтажный болт 5 mm мм о Tento vÿrobek je shodnÿ s typem schvâlenÿm Ministerstvem dopravy a spojû Ôeské republiky pod Cislem 2131 È j 20926 99 112 DIGITAL AUDIO SRS O MP3 TruBass I TEXT I CQ C3503N YEFC051011 Przeczytaj uwaznie instrukcjp obslugi przed rozpoczçciem uzywania urzgdzenia i zachowaj ja do uzytku w przyszlosci Adaptér pro anténu ISO 1 8 SD 1 Lgeznik ISO anteny Montázní sroub 5 mmo ATEST Л31 Szegélylemez Обрамление Монтажная рама YEFX0217263 Item Montàzni prvek Tétel Наименование деталей 1 ISO Antenna adapter Антенный адаптер no ISO Pred pouzitim pnstroje si pozornè prectète tento návod a uschovejte si ho pro budoucí potrebu Mielõtt használja a terméket kérjúk hogy gondosan olvassa el ezeket az elõirásokat és a késõbbiekben felmenjlõ kérdések miatt kérjúk tartsa meg a használati utasítást Zlqcze zasilania Перед началом эксплуатации просим прочитать настоящую инструкцию внимательно и хранить ее на пользование на будущее Plytka zwalniania blokady Napäjeci kabel 1 Feszültség csatlakozó Силовой разъем Odjistovaci desticky 2 Zar kioldó lemez Пластина снятия стопорения YEAJ02874 Matsushita Electric Industrial Со Ltd Web Site http www panasonic co jp global YEFM294112A NT1105 1125 Printed in China I stanowia komplet YEP0FZ5699 а tvorí sadu YEP0FZ5699 és еду készletet alkot YEP0FZ5699 и составляют комплект YEP0FZ5699 Montaz lnstalace Beszerelés Монтаж Procedura montazowa lnstalace pristroje Hogyan szerelje be a készüléket Как смонтировать прибор A Ostrzezenie Pracuj w r kawiczkach aby unikngc Odl cz przewod od ujemnego zlQCza akumulatora pokaleczenia siQ ZL Figyelmeztetes Biztonsaga erdekeben viseljen kesztyiit lemez Wkladanie uchwytu Kieszeñ montazowa Odegnij zaczepy montazowe Bizonyosodjon meg arr6l hogy a beszerel6s eldtl a k belek bekOtdse megt6rt6nt A Távolítsa el az elõlap Отсоединяют кабель от отрицательного вывода батареи Pred monteii zkontrolujte zda je Fadnd zapojena elektroinstalace zamocowaó urzqdzenie bez Ohnète pfísluèné západky a zajistète tak montázní západky Следует убедиться что монтаж электропроводок завершен до монтажа прибора Снимают лицевую панель прибора Odegnij odpowiednie zaczepy aby Zasunutí montázní zásuvky ф Ohnète Внимание Следует надеть перчатки для безопасности Zdejmij plytç czolowq Odstrañte õelní panel Tävolitsa el a kabelt az akkumulätor negativ vegzödeseröl Upozorneni Pouzivejte ochranne rukavice A 1 Sundejte kabel ze zäpomeho pölu baterie Wykonaj polQCzenia elektryezne przed rozpoczQciem montazu A Demontaz urzqdzenia Odstranêní prístroje Hogyan távolíthatja el az egységet Как снять прибор jednotku na misté Rõgzítõ keret ф behelyezése Hajlítsa be a rõgzítõ füleket Hajlitsa ki a megfeleld Вставление монтажной рамы ф Загибают монтажные лапки fiileket hogy a hattam пё1кйЬ egyseget biztositsa Загибанием PodiQCzenie wtyku гЩсге zasilania соответствующих лапок Zapojte napäjeci kabel фиксируют прибор без зазор Csatlakoztassa a feszültség csatlakozó dugót Подсоединение силового разъема Przymocowanie glównego urzqdzenia О Przykrçc srubç montazowq do glöwnego urz dzenia О Przymocuj tyl glöwnego urz dzenia Umiesc lewy i prawy zatrzask w odpowiednich otworach Pripevnèní hlavní jednotky A fõ egység biztosítása 2 Zdejmij obramowanie Odstrañte õelní rámeõek O Zasroubujte montäzni sroub do hlavni jednotky 0 Pripevnèni k protipozärni prepäzee Távolítsa el a Zaklapnéte pruziny na levé a pravé strané do prislusnÿch otvorù Снимают обрамнение szegélylemezt O Csavarozza be a rôgzitô csavar a fô egységbe Rögzitse a tüzfalhoz Pattintsa be a jobb és baloldali rugôs csiptetot Крепление главного блока О Завертывают Монтажный болт в главный блок О Крепление к теплоизоляционной панели Zwalnianie blokady 3 Вводят правую и левую пружины в отверстия под них О Wlóz ply t zwalniania blokady tak aby uslyszec kliknipcie 0 Pociacgnij urzaódzenie glówne Odjièténi zàpadek О Zasunte odjisrovaci desticku dokud neuslysite cvaknuti 0 Zatàhnout za hlavni Aostrzezenie jednotku Jezeli instalujesz to urzgdzenie w desce rozdzielczej zapewnij odpowiedni obieg powietrza wokól urzgdzenia aby nie A zàr kioldàsa О Nyomja be a zar kbldó lemezt addig amig kattanàst nem dopuàcic do problemów powstalych z 4 przegrzania nie zaslaniaj takze otworów hall 0 Hùzza meg a fo egységet wentylacyjnych na urzqdzeniu Aupozornéní Przymocowanie do przegrody ogniotrwalej Pripevnéní k protipozární prepázce Rõgzítés a tüzfalhoz Крепление к теплоизоляционной панели Снятие стопорения О Вставляют пластину снятия Pokud tento pfistroj instalujete do palubni desky ujistète se ze je zajiètèna ank стопорения до щелчка О Тяните главную единицу dostateõná ventilace hlavni jednotky aby nedoèlo k prehfívání pnstroje a k jeho Przy uzyciu tylnego wspornika Opcja Pomocí zadní desticky volitelné Hátsó szorító lemez alkalmazása opcionális С помощью задней оперной плажи n опции Przy uzyciu gumowej poduszki Opcja Pomoci gumove vlozky volitelne Gumi hiively a Ikai m azasa opcionalis С помощью резиновой втулки no опции Зттфл Wkrçt samogwintuflcy Opcia Samofeznÿ èroub volitelne CsapokS csavar opcionális Самонарезающий винт по опции Tylny pasek тосидсу Opcja Zadní desticka volitelné Hátsó szorító lemez opcionális Задняя опорная планка по опции Gumowa podkladka Opcja Gumova vlozka vol telne Gumi hiively opcionalis Резиновая втулка no опции Sruba montazowa Montázní àroub 2 Rõgzítõ csavar Монтажный болт Sruba montazowa Montázní sroub ф Rõgzítõ csavar 2 Ceownik Монтажный болт 2 znajdujQcy sig w samochodzie Zadní drzak dodâvanÿ s automobilem Hátsó rõgzítõ konzol Nakrçtka oSmioki tna Opqa Do urZadzenia az autó tartozéka Sestihranna matice volitelne jednotce Задний оперный кронштейн HatS2ogletú anyacsaw opcionáls egységhez поставляемый с автомобилем Шестигранная гайка no onции к Breekpunt Znaõkovací bod Nyomja be a to Моментальный снимок пункта 5 6 Zakladanie obramowania Instalace õelní rámeõek A szegélylemez rõgzítése následnému poèkození Nezakryvejte ventilaõní otvory na pfistroji AFiqyelmeztetés Установка обрамления Ha ezt az egységet a müszerfalba szereli Podlgczenie kabli z powrotem be akkor annak érdekében hogy elkerülje a túlmelegedésbõl származó károsodást Zapojeni kabelu baterie Az akkumulátor kábel visszakõtése Повторное подсоединение кабеля к батарее biztositsa a készùlék körül a megfelelõ levegõáramlást úgy hogy a készúlék egyetlen szellõzõ nyílását se zárja el Внимание При монтаже настоящего устройства на панель Do urz dzenia К jednotce Az egységhez К прибору приборов следует обеспечить достаточный поток воздуха вокруг него во избежание его повреждения из за перегрева причем не следует закрывать вентиляционные отверстия устройства WyciQgnij urzQdzenie 4 chwytaj c je oburgez Vytáhnète jednotku obèma rukama Hùzza kifelé a készüléket mindkét kezével Вытаскивают обеими руками прибор

Скачать
Случайные обсуждения

Ответы 1

Как вкл приемник
3 года назад