Bosch MSM 6B700 [18/44] Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados
![Bosch MSM 6B700 [18/44] Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados](/views2/1011463/page18/bg12.png)
Содержание
- O bosch 1
- Auf einen blick 2
- Bedienen 2
- Bitte bildseiten ausklappen 1 grund gerät 2 einschalttaste 2
- Mixfuß 2
- Sicherheitshinweise 2
- Universalzerkleinerer 2
- Garantiebedingungen 3
- Hinweise zur entsorgung 3
- Nach der arbeit reinigen 3
- Blender foot 4
- Operating the appliance 4
- Overview 4
- Please fold out the illustrated pages 1 base unit 2 on button 4
- Safety information 4
- Universal cutter 4
- After using the appliance cleaning 5
- Appareil de base 2 touche d enclenchement 5
- Broyeur universel 5
- Consignes de sécurité 5
- Disposal 5
- Guarantee 5
- Pied mixeur 5
- Veuillez déplier les volets illustrés 5
- Vue d ensemble 5
- Après le travail nettoyage 6
- Mise au rebut 6
- Un conseil 6
- Utilisation 6
- Apparecchio base 2 pulsante di accensione 7
- Aprire le pagine con le figure 7
- Garantie 7
- Guida rapida 7
- Istruzioni di sicurezza 7
- Mini tritatutto 7
- Piede frullatore 7
- Consiglio 8
- Dopo il lavro pulizia 8
- Smaltimento 8
- Allessnijder 9
- Basisapparaat 2 inschakeltoets 9
- De pagina s met afbeeldingen uitklappen a u b 9
- Garanzia 9
- In een oogopslag 9
- Mixervoet 9
- Veiligheidsvoorschriften 9
- Afvoer van het oude apparaat 10
- Bedienen 10
- Garantie 10
- Na het werk reinigen 10
- Betjening 11
- Blenderfod 11
- Fold billedsiderne ud 1 motoren hed 2 teend tast 11
- Minihakker 11
- Overblik 11
- Sikkerhedsanvisninger 11
- Bortskaffelse 12
- Efter arbejdet rengoring 12
- En oversikt 12
- Garanti 12
- Klaff ut siden med billedtekster 1 basismaskin 2 innkoplingstast 12
- Miksefoten 12
- Sikkerhetshenvisninger 12
- Universalkutter 12
- Betjening 13
- Etter arbeidet rengjoring 13
- Garanti 13
- Henvisning om avskaffing 13
- Minihackare 14
- Mixerfoten 14
- Montering och start 14
- Säkerhetsanvisningar 14
- Vik först ut uppslaget med bilden 1 motordel 2 ström brytare 14
- Översiktsbilderna 14
- Den gamla maskinen 15
- Eiter arbetet rengöring 15
- Konsumentbestämmelser 15
- Käännä esiin kuvasivut 1 peruslaite 2 käynnistyskytkin 15
- Laitteen osat 15
- Minileikkuri 15
- Sekoitusvarsi 15
- T urvallisuusohjeita 15
- Kayton jalkeen puhdistus 16
- Kierratysohjeita 16
- Käyttö 16
- Accesorio picador universal 17
- Advertencias generales de seguridad 17
- Base motriz 2 tecla de conexión 17
- Despliegue por favor las páginas con las ilustraciones 17
- Pie de la batidora 17
- Vista general del aparato 17
- Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados 18
- Garantía 18
- Manejo del aparato 18
- Sugerencia 18
- Tras concluir el trabajo limpieza del aparato 18
- Aparelho 2 tecla de ligação 19
- Indicações de segurança 19
- Panorâmica do aparelho 19
- Picador universal 19
- Por favor desdobre as páginas com as ilustrações 19
- Pé triturador 19
- Conselho 20
- Depois da utilização limpeza 20
- Garantia 20
- Indicações sobre reciclagem 20
- Utilização 20
- Ackíòeq pe 21
- Baaikq аиакеип 2 плпкгро 0éoqç ae aeitoupyía 21
- Bosch m aurq õiaaéçare pia povrépva uipqaqq noiótqraç oikiaxq auokeuq пора тёры naqpotpopíeq 21
- Eikóveç 21
- Kocptepéq aápeq tqv nepiarpsipópevq kívqaq 21
- Kívõuvoq qaektponaq íaq 21
- Kívõuvoq tpaupatiapoú 21
- Kívõuvoq tpaupatiapoú anó tiq 21
- Kóфтпç yevikqç хр 21
- Mc pia paná 21
- Napakoaeíaoe v avoí ete 21
- Nóôi avápi nç 21
- Ps та npoióvra paq ва ßpette arqv 21
- Ynoseíçciç aacpaacíaç 21
- Zaq euxapiaroúpe yia tqv ayopá rqq véaq aaq auokeuqq anó 21
- Zqpavtikó 21
- Andaupaq 22
- Luppouxq 22
- Mera tqv epyaaia kaoapiapoq 22
- Npoaoxn 22
- Opoi erryhehs 22
- Xeipiapóq 22
- Elektrik çarpma tehlikesi 23
- Genei bakis 23
- Genel dograyici 23
- Giivenlik bilgileri 23
- Kariçtirma ayagi 23
- Lütfen resimi sayfalan aciniz 1 ana cihaz 2 çaliçtirma açma tuçu 23
- Tr eee yönetmeligine uygundur 23
- Yaralanma tehlikesi 23
- Yeni bir bosch cihazi satin aldigimz ein sizi candan kutluyoruz böylelikle ka rar inizi modern ve yüksek kaliteli bir ev aleti yönünde vermiß oldunuz ürünlerimiz hakkinda daha fazla bilgi için lütfen internet sitemize bakiniz 23
- Dikkat 24
- Giderilmesi 24
- Keskin bicaklanndan dönen tahrik 24
- Kullanilmasi 24
- Kullanma sona erdikten sonra temizlenmesi 24
- Sisteminden motordan dolayi yaralanma tehlikesi söz konusudur 24
- Yararli bilgi 24
- Önemli 24
- Garanti 25
- B e l g e s j 26
- Bsh ev aletleri sanayi ye ticaret a 26
- Garanti artlari 26
- Yazih ba vurular için adresimiz 26
- Çakmak mah balkan cad no 51 ümraniye 34770 istanbul 26
- Yetkìlì satici 27
- Koncowka miksuj ca 28
- Obsluga 28
- Opis urzqdzenia 28
- Prosz otworzyc sktadane kartki z rysunkami 1 korpus urzadzenia 2 przycisk wt cznika 28
- Rozdrabniacz uniwersalny 28
- Wskazowki bezpieczenstwa 28
- Gwarancja 29
- Po pracy czyszczenie 29
- Wskazówka 29
- Wskazöwki dotyczqce usuwania zuzytego urzqdzenia 29
- A készülék kezelése 30
- A készülék részei 30
- Biztonsági útmutató 30
- Keverö 30
- Kérjük hogy hajtsa ki a képes oldalt 1 alapgép 2 bekapcsoló gomb 30
- Univerzális apritó 30
- Artalmatlanitas 31
- Garancialis feltetelek 31
- Munka utan tisztitas 31
- Будь ласка розгорыть стор нки з малюнками 31
- Зауваження з техн ки безпеки 31
- Короткий огляд 31
- Небезпека отримання травм не без пека удару струм ом 31
- Щиро ei таем о вас з покупкою нового припаду ф1рми bosch ви придбали сучасний високоякюний побутовий прилад додаткову нформац1ю про нашу продукц ю ви знайдете на навий ctopihui в 1нтернет1 31
- Важливо 32
- Використання 32
- Небезпека поранения гострими 32
- Ножами обертовим приводом 32
- Увага 32
- Щсля роботи чистка 32
- Комплектный обзор 33
- Насадка для смешивания 33
- Не исключена опасность 33
- Основной блок 2 кнопка включения 33
- От всего сердца поздравляем вас с покупкой нового прибора фирмы bosch вы приобрели современный высоко качественный бытовой прибор дополнительную информацию о нашей продукции вы найдете на нашей странице в интернете 33
- Откройте пожалуйста страницы с рисунками 33
- Рекомендацп з утил зацн 33
- Таранти 33
- Травмирования существует опасность поражения электрическим током 33
- Указания по безопасности 33
- Универсальный измельчитель 33
- Внимание 34
- Не исключена опасность 34
- После работы чистка 34
- Рекомендация 34
- Травмирования об острые ножи вращающийся привод 34
- Эксплуатация 34
- Это важно 34
- Условия гарантийного обслуживания 35
- Утилизация 35
- Гарантийный талон о bosch 36
- Дата покупки______________________________________ 36
- Заводской номер fd_______________________________ 36
- И комплектности не имею 36
- Изделие 36
- Малый бытовой прибор 36
- Модель__________________________________________ 36
- Отметка о продаже 36
- Подпись покупателя _______________________________ 36
- Подпись продавца_________________________________ штамп магазина 36
- Претензий по внешнему виду 36
- Прием заявок на ремонт в г москве 1 495 737 2961 36
- Прием заявок на ремонт в г санкт петербурге 1 812 449 3161 36
- Разработано для жизни 36
- Сведения о ремонте 36
- Счет акт выполненных работ________________________________________________ 36
- Электродвигателем 36
- Адреса сервисных центров на территории россии по обслуживанию бытовой техники http www bsh service ru 37
- Le aji 38
- Robert bosch hausgeräte gmbh 38
- Шу1 j a i д i уi i 11 38
- Bauli ju 39
- I j шьуь jha 39
- Robert bosch hausgeräte gmbh 39 39
- Ц4л ià43 iùlj il jlx jjt l j a1 ü pxib 39
- Ae united arab emirates 40
- At österreich austria 40
- Au australia 40
- Ba bosna i hercegovina 40
- Be belgique belgie belgium 40
- Bg bulgaria 40
- Bh bahrain h 40
- Bosnia herzegovina 40
- Br brasil brazil 40
- Ch schweiz suisse 40
- Cy cyprus киттро 40
- Cz ceská republika 40
- Czech republic 40
- De deutschland germany 40
- Dk danmark denmark 40
- Ee eesti estonia 40
- Es españa spain 40
- Fl suomi finland 40
- Kundendienst customer service 40
- Svizzera switzerland 40
- Fr france 41
- G b great britain 41
- Gr greece exààç 41
- Hk hong kong 41
- Hr hrvatska croatia 41
- Hu magyarorszag hungary 41
- Ie republic of ireland 41
- Il israel bs w 41
- Is iceland 41
- It italia italy 41
- Kz kazakhstan казахстан 41
- Lb lebanon j 41
- Lt lietuva lithuania 41
- Lu luxembourg 41
- Lv latvija latvia 41
- Me crna gora montenegro 41
- Mk macedonia македония 41
- Mt malta 42
- Nl nederlande netherlands 42
- No norge norway 42
- Nz new zealand 42
- Pl polska poland 42
- Pt portugal 42
- Rd russia россия 42
- Ro romania romania 42
- Se sverige sweden 42
- Sg singapore йтл 42
- Si slovenija slovenia 42
- Sk slovensko slovakia 42
- Tr tiirkiye turkey 42
- Tw taiwan 42
- Ua ukraine ykpaïha 42
- Xs srbija serbia 42
- Za south africa 42
- 07 010 43
- Bosch infoteam 43
- Bosch infoteam bshg com 43
- De en fr it nl da no sv fi es pt el tr pl hu uk ru ar 43
- Deutschland de 43
- Garantiebedingungen 43
- Tel 01805 267242 43
Похожие устройства
- Интерскол ГКБ-44/150 Инструкция по эксплуатации
- Hertz ECX 87 Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 21.2512 BT I Инструкция по эксплуатации
- Case Logic VNC218 Black Инструкция по эксплуатации
- Soundcraft EFX12 Инструкция по эксплуатации
- Ariston FZ 65 C.1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MSM 7700 Инструкция по эксплуатации
- Craftsman 38909 Инструкция по эксплуатации
- Sony CDX-GT540UI Инструкция по эксплуатации
- Soundcraft EFX8 Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 31.2007 EH I Инструкция по эксплуатации
- Hertz ECX 100 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MSM 6B300 Инструкция по эксплуатации
- Ariston FZ 62 C.1 Инструкция по эксплуатации
- Texas SP 46 Инструкция по эксплуатации
- Soundcraft EPM12 Инструкция по эксплуатации
- Hertz ECX 130 Инструкция по эксплуатации
- Case Logic PBCI116G Grey Инструкция по эксплуатации
- Ariston FZ 612.2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MSM6B100 Инструкция по эксплуатации
es Manejo del aparato Para preparar mayonesas salsas batidos y alimentos para bebés así como picar cebollas hielo fruta cocida y verdura Hacer purés para sopas T Atención La batidora no es apropiada para preparar puré de patatas Desenrollar completamente el cable de conexión del aparato Encajar el pie 3 en la base motriz de la batidora 1 y girarlo hacia la izquierda sentido de marcha contrario al de las agujas del reloj Introducir el cable de conexión en la toma de corriente Colocar los alimentos que se desean elaborar en el vaso de plástico Sujetar la batidora y el vaso Para impedir que se produzcan salpicaduras durante la elaboración de los alimentos pulsar la tecla de conexión 2 sólo una vez que se ha sumergido el pie del aparato en los alimentos que se van a elaborar en el vaso j Desconectar siempre la batidora antes de extraerla del alimento elaborado Sugerencia Para picar hielo poner 2 3 cubitos de hielo en el vaso de plástico introducir la batidora en el vaso conectarla y presionar contra los cubitos de hielo Tras concluir el trabajo Limpieza del aparato Atención No sumergir la base motriz en el agua No lavar nunca la base motriz en el lavavajillas No utilizar nunca una limpiadora de vapor Extraer el cable de conexión de la toma de corriente Limpiar exteriormente la unidad básica con un paño húmedo Secarla con un paño El vaso se puede lavar en el lavavajillas Lavar el pie de la batidora en el lavavajillas o con un cepillo bajo el grifo de agua Dejar secar el pie en posición vertical cuchilla hacia arriba de modo que el agua que hubiera penetrado pueda escurrir con facilidad T Al picar zanahorias lombardas o productos similares se acumula sobre las piezas de plástico una capa de color rojizo Esta capa se puede eliminar aplicando varias gotas de aceite comestible y frotando con un paño 18 Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados EI presente aparato incorpora las marcas prescritas por la directiva europea CE 2002 96 relativa a la retirada y el reciclaje de los aparatos eléctricos y electrónicos usados WEEE Esta directiva constituye el marco reglamentario para una retirada y un reciclaje de los aparatos usados con validez para toda la Unión Europea Solicite una información detallada y actual a este respecto a su distribuidor o Administración local X Garantía CONDICIONES DE GARANTIA PAE BOSCH se compromete a reparar o reponer de forma gratuita durante el período de 24 meses a partir de la fecha de compra por el usuario final las piezas cuyo defecto o falta de funcionamiento obedezca a causas de fabricación así como la mano de obra necesaria para su reparación siempre y cuando el aparato sea llevado por el usuario al taller del Servicio Técnico Autorizado por BOSCH En el caso de que el usuario solicitara la visita del Técnico Autorizado a su domicilio para la reparación del aparato estará obligado el usuario a pagar los gastos del desplazamiento Esta garantía no incluye lámparas cristales plásticos ni piezas estéticas reclamadas después del primer uso ni averías producidas por causas ajenas a la fabricación o por uso no doméstico Igualmente no están amparadas por esta garantía las averías o falta de funcionamiento producidas por causas no imputables al aparato manejo inadecuado del mismo limpiezas voltajes e instalación incorrecta o falta de seguimiento en las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instrucciones Para la efectividad de esta garantía es imprescindible acreditar por parte del usuario y ante el Servicio Autorizado de BOSCH la fecha de adquisición mediante la correspondiente FACTURA DE COMPRA o que el usuario acompañará con el aparato cuando ante la eventualidad de una avería lo tenga que llevar al Taller Autorizado Robert Bosch Hausgeräte GmbH