Stiga COMBI 43 S [51/106] Italiano it it
![Stiga COMBI 43 S [51/106] Italiano it it](/views2/1114703/page51/bg33.png)
ITALIANO
IT IT
NORME DI SICUREZZA
1) Leggere attentamente le istruzioni. Prendere
familiarità con i comandi e con un uso appro-
priato del rasaerba. Imparare ad arrestare rapi-
damente il motore.
2) Utilizzate il rasaerba per lo scopo al quale è
destinato, cioè il taglio e la raccolta dell’erba.
Qualsiasi altro impiego può rivelarsi pericoloso
e causare il danneggiamento della macchina.
3) Non permettere mai che il rasaerba venga uti-
lizzato da bambini o da persone che non abbia-
no la necessaria dimestichezza con le istruzio-
ni. Le leggi locali possono fissare un’età minima
per l’utilizzatore.
4) Non utilizzare mai il rasaerba:
– con persone, in particolare bambini, o anima-
li nelle vicinanze;
– se l’utilizzatore ha assunto farmaci o sostan-
ze ritenute nocive alle sue capacità di riflessi e
attenzione.
5) Ricordare che l’operatore o l’utilizzatore è
responsabile di incidenti e imprevisti che si pos-
sono verificare ad altre persone o alle loro pro-
prietà.
1) Durante il taglio, indossare sempre calzature
solide e pantaloni lunghi. Non azionare il rasaer-
ba a piedi scalzi o con sandali aperti.
2) Ispezionare a fondo tutta l’area di lavoro e
togliere tutto ciò che potrebbe venire espulso
dalla macchina o danneggiare il gruppo di taglio
e il motore (sassi, rami, fili di ferro, ossi, ecc.).
3) ATTENZIONE: PERICOLO! La benzina è alta-
mente infiammabile.
– conservare il carburante in appositi conteni-
tori;
– rabboccare il carburante, utilizzando un
imbuto, solo all’aperto e non fumare durante
questa l’operazione e ogni volta che si maneg-
gia il carburante;
– rabboccare prima di avviare il motore; non
aggiungere benzina o togliere il tappo del ser-
batoio quando il motore è in funzione o è caldo;
– se fuoriesce della benzina, non avviare il
motore, ma allontanare il rasaerba dall’area
nella quale il carburante è stato versato, ed evi-
tare di creare possibilità di incendio, fintanto
che il carburante non sia evaporato ed i vapori
di benzina non si siano dissolti.
– rimettere sempre e serrare bene i tappi del
serbatoio e del contenitore della benzina;
4) Sostituire i silenziatori difettosi
5) Prima dell’uso, procedere ad una verifica
generale ed in particolare dell’aspetto delle
lame, e controllare che le viti e il gruppo di taglio
non siano usurati o danneggiati. Sostituire in
blocco le lame e le viti danneggiate o usurate
per mantenere l’equilibratura.
B) OPERAZIONI PRELIMINARI
A) ADDESTRAMENTO
6) Prima di iniziare il lavoro, montare le prote-
zioni all’uscita (sacco o parasassi).
1) Non azionare il motore in spazi chiusi, dove
possono accumularsi pericolosi fumi di monos-
sido di carbonio.
2) Lavorare solamente alla luce del giorno o con
buona luce artificiale.
3) Se possibile, evitare di lavorare nell’erba
bagnata.
4) Accertarsi sempre del proprio punto d’ap-
poggio sui terreni in pendenza.
5) Non correre mai, ma camminare; evitare di
farsi tirare dal rasaerba.
6) Tagliare nel senso trasversale al pendio e mai
su e giù.
7) Prestare la massima attenzione nel cambio di
direzione sui pendii.
8) Non tagliare su terreni con pendenza supe-
riore a 20°.
9) Prestare estrema attenzione quando tirate il
rasaerba verso di voi.
10) Fermare la lama se il rasaerba deve essere
inclinato per il trasporto, nell’attraversare
superfici non erbose, e quando il rasaerba viene
trasportato da o verso l’area che deve essere
tagliata.
11) Non azionare mai il rasaerba se i ripari sono
danneggiati, oppure senza il sacco raccoglierba
o il parasassi.
12) Non modificare le regolazioni del motore, e
non fare raggiungere al motore un regime di giri
eccessivo.
13) Nei modelli con trazione, disinnestare l’inne-
sto della trasmissione alle ruote, prima di avvia-
re il motore.
14) Avviare il motore con cautela secondo le
istruzioni e tenendo i piedi ben distanti dalla
lama.
15) Non inclinare il rasaerba per l’avviamento.
Effettuare l’avviamento su una superficie piana
e priva di ostacoli o erba alta.
16) Non avvicinare mani e piedi accanto o sotto
le parti rotanti. State sempre lontani dall’apertu-
ra di scarico.
17) Non sollevare o trasportare il rasaerba
quando il motore è in funzione.
18) Fermare il motore e staccare il cavo della
candela:
– prima di qualsiasi intervento sotto il piatto di
taglio o prima di disintasare il convogliatore di
scarico;
– prima di controllare, pulire o lavorare sul
rasaerba;
– dopo aver colpito un corpo estraneo.
Verificare eventuali danni sul rasaerba ed effet-
tuare le necessarie riparazioni prima di usare
nuovamente la macchina;
– se il rasaerba comincia a vibrare in modo
anomalo (Ricercare immediatamente la causa
delle vibrazioni e porvi rimedio).
19) Fermare il motore:
– ogni qualvolta si lasci il rasaerba incustodito.
C) DURANTE L’UTILIZZO
49
Содержание
- 4se combi 1
- C o l l e c to r 1
- Pro 50 s combi 1
- Pro 55 4s combi 1
- S combi 1
- Se combi 1
- T u r b o 1
- Www stiga com 1
- A bruksanvisning 3
- B förberedelse 3
- C under användningen 3
- Svenska 3
- Säkerhetsforeskrifter 3
- Miljö 4
- Produktidentitet 4
- Svenska 4
- Introduktion 5
- Montering 5
- Svenska 5
- Symboler 5
- Viktigt 5
- Användning av maskinen 6
- Svenska 6
- Svenska 7
- Underhåll 7
- Förvaring 8
- Service 8
- Svenska 8
- A koulutus 9
- B valmistelu 9
- C käytön aikana 9
- Suomi fi fi 9
- Turvallisuussäännöt 9
- D huolto ja säilytys 10
- Suomi fi fi 10
- Tuotteen tunnistaminen 10
- Ympäristö 10
- Asennus 11
- Johdanto 11
- Suomi fi fi 11
- Symbolit 11
- Tärkeää 11
- Ruohonleikkurin käyttö 12
- Suomi fi fi 12
- Huolto 13
- Suomi fi fi 13
- Huolto 14
- Suomi fi fi 14
- Säilytys 14
- A generelle råd 15
- B forberedelse 15
- C under brug 15
- Sikkerhetsforskrifter 15
- Miljøet 16
- Produktidentitet 16
- Introduktion 17
- Montering 17
- Symboler 17
- Vigtigt 17
- Anvendelse af maskinen 18
- Vedligeholdelse 19
- Opbevaring 20
- Service 20
- A opplæring 21
- B klargjøring 21
- C under bruk 21
- Sikkerhetsbestemmelser 21
- Miljøet 22
- Produktidentitet 22
- Innledning 23
- Montering 23
- Symboler 23
- Viktig 23
- Bruk av maskinen 24
- Vedlikehold 25
- Oppbevaring 26
- Service 26
- Deutch 27
- Sicherheitstechnische hinweise 27
- Deutch 28
- Deutch 29
- Einleitung 29
- Montage 29
- Symbole 29
- Wichtig 29
- Deutch 30
- Gebrauch der maschine 30
- Deutch 31
- Wartung 31
- Aufbewahrung 32
- Deutch 32
- Service 32
- A training 33
- B preparation 33
- C operation 33
- English 33
- Safety regulations 33
- English 34
- Product identity 34
- The environment 34
- English 35
- Important 35
- Installation 35
- Introduction 35
- Symbols 35
- English 36
- Using the mower 36
- English 37
- Maintenance 37
- English 38
- Servicing 38
- Storage 38
- Consignes de sécurité 39
- Français 39
- Français 40
- Français 41
- Important 41
- Installation 41
- Introduction 41
- Symboles 41
- Français 42
- Utilisation de la machine 42
- Entretien 43
- Français 43
- Entretien 44
- Français 44
- Remisage 44
- Nederlands 45
- Veiligheidsvoorschriften 45
- Nederlands 46
- Belangrijk 47
- Inleiding 47
- Montage 47
- Nederlands 47
- Symbolen 47
- Gebruik van de grasmaaier 48
- Nederlands 48
- Nederlands 49
- Onderhoud 49
- Nederlands 50
- Onderhoud 50
- Opbergen 50
- A addestramento 51
- B operazioni preliminari 51
- C durante l utilizzo 51
- Italiano it it 51
- Norme di sicurezza 51
- Identificazione del prodotto 52
- Italiano it it 52
- L ambiente 52
- Importante 53
- Installazione 53
- Introduzione 53
- Italiano it it 53
- Simboli 53
- Italiano it it 54
- Utilizzo del tosaerba 54
- Italiano it it 55
- Manutenzione 55
- Assistenza 56
- Italiano it it 56
- Rimessaggio 56
- Español 57
- Normas de seguridad 57
- Español 58
- Español 59
- Importante 59
- Introducción 59
- Montaje 59
- Símbolos 59
- Español 60
- Uso de la máquina 60
- Español 61
- Mantenimiento 61
- Almacenamiento invernaje 62
- Español 62
- Servicio técnico 62
- Normas de segurança 63
- Portuguese 63
- Portuguese 64
- Importante 65
- Instalação 65
- Introdução 65
- Portuguese 65
- Símbolos 65
- Portuguese 66
- Utilização da máquina de cortar relva 66
- Manutenção 67
- Portuguese 67
- Armazenamento 68
- Assistência técnica 68
- Portuguese 68
- Polski 69
- Zasady bezpieczeństwa 69
- Polski 70
- Montaż 71
- Polski 71
- Symbole 71
- Ważne 71
- Wste p 71
- Korzystanie z kosiarki 72
- Polski 72
- Konserwacja 73
- Polski 73
- Polski 74
- Przechowywanie 74
- Serwisowanie 74
- Ibas noteikumi 75
- Latviski 75
- Apkårtîjå vide 76
- Identifikåcija 76
- Latviski 76
- Produkta 76
- Ievads 77
- Latviski 77
- Simboli 77
- Svar gi 77
- Uzståd šana 77
- Latviski 78
- Pπaujamas maš nas lietošana 78
- Apkope 79
- Latviski 79
- Apkope 80
- Glabåšana 80
- Latviski 80
- A apmokymas 81
- B pasiruošimas 81
- C dirbant 81
- Lietuviškai 81
- Saugos taisyklñs 81
- Aplinka 82
- Lietuviškai 82
- Produkto tapatybñs techniniai duomenys 82
- Lietuviškai 83
- Montavimas 83
- Simboliai 83
- Svarbu 83
- Øvadas 83
- Lietuviškai 84
- Vejapjovñs naudojimas 84
- Lietuviškai 85
- Techninñ priežiìra 85
- Laikymas 86
- Lietuviškai 86
- Techninñ priežiìra 86
- A alustamine 87
- B eeltöö 87
- C kasutamise ajal 87
- Ohutusnõuded 87
- Keskkond 88
- Monteerimine 89
- Oluline 89
- Sissejuhatus 89
- Sümbolid 89
- Muruniitja kasutamine 90
- Hooldus 91
- Hoiustamine 92
- Bezpečnostnĺ pokyny 93
- Čeština 93
- Čeština 94
- Důležité 95
- Instalace 95
- Symboly 95
- Čeština 95
- Použitĺ sekačky 96
- Čeština 96
- Údržba 97
- Čeština 97
- Servis 98
- Skladovánĺ 98
- Čeština 98
- A zagon 99
- B postopki pred uporabo 99
- C med uporabo 99
- Slovensko si si 99
- Varnostni predpisi 99
- Identiteta izdelka 100
- Okolje 100
- Slovensko si si 100
- Namestitev 101
- Pomembno 101
- Simboli 101
- Slovensko si si 101
- Slovensko si si 102
- Uporaba kosilnice 102
- Slovensko si si 103
- Vzdrževanje 103
- Servisiranje 104
- Skladiščenje 104
- Slovensko si si 104
Похожие устройства
- Olympus Pen E-PL7 Kit Silver Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 46 Инструкция по эксплуатации
- Samsung NX mini 9mm Brown Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 46 B Инструкция по эксплуатации
- Samsung NX mini 9mm Green Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 46 S B Инструкция по эксплуатации
- Olympus TG-3 Macro Light Kit Red Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 46 S EL Инструкция по эксплуатации
- Oursson TP3310PD/GA Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 46S Инструкция по эксплуатации
- Planta MP-010B Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 46S B Инструкция по эксплуатации
- Sony 500GB + LittleBigPlanet 3 (CUH-1108A) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 Инструкция по эксплуатации
- Canon Power Shot SX60HS Black Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 B Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad mini 3 64GB Wi-Fi+Cellular Space Gray(MGJ02) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 EL Инструкция по эксплуатации
- Apple iPhone 6 64GB Gold (MG4J2RU/A) Инструкция по эксплуатации
- Stiga COMBI 48 ELS Инструкция по эксплуатации