Fein Dustex 35 MX [248/272] การซ อมบ าร งและการบร การล กค า
![Fein Dustex 35 LX [248/272] การซ อมบ าร งและการบร การล กค า](/views2/1101860/page248/bgf8.png)
248
th
หลังจากปดสวิทชเครื่องมือไฟฟาที่เชื่อมตอกับเตาเสีย
บของเครื่องดูดฝุน เครื่องดูดฝุนจะวิ่งตออีกประมาณ
15 วินาที จากนั้นจะปดสวิทชโดยอัตโนมัติ
เมื่อดูดของเหลวที่นําไฟฟา เครื่องดูดฝุนจะปด
สวิทชโดยอัตโนมัติ (การปดอัตโนมัติ) เมื่อถึงระ
ดับเติมสูงสุดของถังบรรจุ ดึงปลั๊กไฟหลักออกจาก
เตาเสียบและถายถังบรรจุ
เมื่อดูดของเหลวที่ไมนําไฟฟา (ต. ย. เชน น้ํามัน
สารหลอลื่นการเจาะ) เครื่องดูดฝุนจะไมปดสวิท
ชโด
ยอัตโนมัติเมื่อถึงระดับเติมสูงสุดของถังบรรจุ
ถายถังบรรจุใหทันทวงที
เมื่อดูดของเหลวเสร็จแลว ใหใชแปรงทําความ
สะอาดเซ็นเซอรและชองวางตรงนั้น
ปดสวิทชเครื่องดูดฝุนในทันทีที่มีโฟมหรือ
น้ําไหลออกมา และถายถังบรรจุ
ในกรณีที่เกิดการลัดวงจร และ/หรือฝุนลอดออกมา
มากๆ ใหปดสวิทชเครื่องดูดฝุนในทันที
และตัดกา
รเชื่อมตอกับแหลงจายไฟ
เมื่อตองการขนยายเครื่องดูดฝุน ใหล็อคเบรกลูก
ลอเลื่อนของเครื่องดูดฝุน
การซอมบํารุงและการบริการลูกคา
ตรวจสอบการเชื่อมตอ ซีล และสายดูด ใหชาง
ซอมที่มีความเชี่ยวชาญเปนผูซอมสวนที่
เสียหาย และใชอะไหลของแทของ
FEIN เทานั้น
ใชสารทําความสะอาดที่ไมมีฤทธิ์กัดกรอนที่วางจํา
หนายทั่วไปและน้ําสําหรับทําความสะอาดเครื่อง
ดูดฝุน หลังจากทําความสะอาดแลว ปลอยเครื่องด ูดฝุน
ใหแหงสนิท
ถายถังบรรจุทุกครั้งหลังใชงาน และเอา
เศษสกปรกและฝุนออกไป
ถายถังบรรจุหลังจากดูดของเหลว หลังจากนั้นให
เดินเครื่องดูดฝุนกับอุปกรณประกอบที่เชื่อมตออยู
เปนเวลาสองสามนาทีเพื่อทําใหแหง
นําไสกรองแบบพับและถุงกรองไปกําจัดตามกฎขอ
บังคับตาม
กฎหมาย
เมื่อจําเปนตองเปลี่ยนสายไฟฟา ตองให
FEIN
หรือศูนยบริการที่ไดรับมอบหมายสําหรับเครื่องมือ
ไฟฟา
FEIN เปลี่ยนให ทั้งนี้เพื่อหลีกเลี่ยง
สถานการณที่เปนอันตราย
สงเครื่องดูดฝุนใหบริษัทผูผลิตหรือบุคคลท ี่ไดรับการ
ฝกฝนมาแลว ทําการตรวจสอบทางเทคนิคเกี่ยวกับฝุ น
อยางนอยปละครั้ง ต.ย. เชน ตรวจสอบความเสียหาย
ของไสกรอง การทํางานและความตานรอยรั่ว
ของเครื่องดูดฝุน
สําหรับเครื่องดูดฝุนประเภท
L ที่อยูในสภาพแวด
ลอมที่เปรอะเปอน ตองทําความสะอาดภายนอก
และทุกชิ้นสวนของเครื่อง หรือเคลือบดวยสารผน ึก
เมื่อทําการบํารุงรักษาและซอมแซม ทุกชิ้นสวน
ที่เปรอะเปอนที่ไมสามารถทําความสะอาดจนเปนที่
นาพอใจตองถูกนําไปกําจัด สําหรับการกําจัด
ตองใสชิ้นสวนเหลานี้ลงในถุงพลาสติกที่ซึมผานไม
ไดตามกฎระเบียบที่บังคับใชสําหรับการกําจัดของเสีย
ดังกลาว
สําหรับการบํารุงรักษาโดยผูใช ตองถอดเครื่องด ูดฝุน
ออก ทําความสะอาด และบํารุงรักษาเทาที่จะทําได
โดยไมทําใหเกิดอันตรา
ยตอพนักงานบํารุงรักษาหรือ
บุคคลอื่น กอนถอด ควรทําความสะอาดเครื่องดูดฝุ น
เพื่อปองกันอันตรายที่อาจเกิดขึ้นได
หองที่ทําการถอดเครื่องดูดฝุนควรถายเทอากาศไดดี
สวมใสอุปกรณปองกันรางกายระหวางบํารุงรักษา
หลังการบํารุงรักษา คว−รทําความสะอาดบริเว
ณ
ที่ทําการบํารุงรักษา
รายการอะไหลปจจุบันสําหรับเครื่องดูดฝุนนี้สามารถ
ดูไดจากเว็บไซต
www.fein.com
OBJ_DOKU-0000004154-002.fm Page 248 Wednesday, February 26, 2014 11:26 AM
Содержание
- Verwendete symbole abkürzungen und begriffe p.16
- Zu ihrer sicherheit p.17
- Spezielle sicherheitshinweise p.18
- Bestimmung des saugers p.18
- Bedienungshinweise p.20
- Instandhaltung und kunden dienst p.21
- Störungssuche p.22
- Umweltschutz entsorgung p.23
- Konformitätserklärung p.23
- Gewährleistung und garantie p.23
- Symbols abbreviations and terms used p.24
- For your safety p.25
- Intended use of the vacuum cleaner p.26
- Special safety instructions p.26
- Operating instructions p.28
- Repair and customer service p.29
- Warranty and liability p.30
- Fault finding p.30
- Environmental protection disposal p.30
- Declaration of conformity p.30
- Symboles abréviations et termes utilisés p.31
- Pour votre sécurité p.32
- Utilisation de l aspirateur p.33
- Instructions particulières de sécu rité p.33
- Instructions d utilisation p.35
- Travaux d entretien et service après vente p.36
- Détection des pannes p.37
- Garantie p.38
- Déclaration de conformité p.38
- Protection de l environne ment recyclage p.38
- Simboli abbreviazioni e termini utilizzati p.39
- Per la vostra sicurezza p.40
- Utilizzo previsto per l aspiratore p.41
- Norme speciali di sicurezza p.41
- Istruzioni per l uso p.43
- Manutenzione ed assistenza clienti p.44
- Individuazione del guasto p.45
- Responsabilità per vizi e garanzia p.46
- Misure ecologiche smalti mento p.46
- Dichiarazione di conformità p.46
- Gebruikte symbolen afkortingen en begrippen p.47
- Voor uw veiligheid p.48
- Bijzondere veiligheidsvoorschriften p.49
- Bestemming van de zuiger p.49
- Bedieningsvoorschriften p.51
- Onderhoud en klantenservice p.52
- Wettelijke garantie en fabrieksgarantie p.53
- Storingen opsporen p.53
- Milieubescherming en afvoer van afval p.53
- Conformiteitsverklaring p.53
- Simbología abreviaturas y términos empleados p.54
- Para su seguridad p.55
- Utilización reglamentaria del aspi rador p.56
- Instrucciones de seguridad espe ciales p.56
- Indicaciones para el manejo p.58
- Reparación y servicio técnico p.59
- Localización de averías p.60
- Protección del medio ambiente eliminación p.61
- Garantía p.61
- Declaración de conformidad p.61
- Símbolos utilizados abreviações e termos p.62
- Para a sua segurança p.63
- Indicações especiais de segurança p.64
- Determinação do aspirador p.64
- Instruções de serviço p.66
- Manutenção e serviço pós venda p.67
- Garantia de evicção e garantia p.68
- Busca de problemas p.68
- Protecção do meio ambiente eliminação p.69
- Declaração de conformidade p.69
- Σύμβολα που χρησιμοποιούνται συντμήσεις και όροι p.70
- Για την ασφάλειά σας p.71
- Προορισμός του απορροφητήρα p.72
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας p.72
- Υποδείξεις χειρισμού p.74
- Συντήρηση και service p.75
- Αναζήτηση σφαλμάτων p.77
- Προστασία του περιβάλλοντος απόσυρση p.78
- Εγγύηση p.78
- Δήλωση συμμόρφωσης p.78
- Anvendte symboler forkortelser og begreber p.79
- Støvsugerens formål p.80
- For din egen sikkerheds skyld p.80
- Specielle sikkerhedsforskrifter p.81
- Betjeningsforskrifter p.82
- Vedligeholdelse og kundeser vice p.83
- Fejlsøgning p.84
- Overensstemmelseserklæring p.85
- Miljøbeskyttelse bortskaf felse p.85
- Mangelsansvar reklamations ret og garanti p.85
- Anvendte symboler forkortelser og uttrykk p.86
- Støvsugeren er beregnet til p.87
- For din egen sikkerhet p.87
- Spesielle sikkerhetsinformasjoner p.88
- Bruksinformasjon p.89
- Vedlikehold og kundeservice p.90
- Feilsøking p.91
- Samsvarserklæring p.92
- Reklamasjonsrett og garanti p.92
- Miljøvern deponering p.92
- Använda symboler förkortningar och begrepp p.93
- För din säkerhet p.94
- Dammsugarens användningsom råde p.94
- Speciella säkerhetsanvisningar p.95
- Användningsinstruktioner p.96
- Underhåll och kundservice p.97
- Felsökning p.98
- Garanti och tilläggsgaranti p.99
- Försäkran om överensstäm melse p.99
- Miljöskydd avfallshantering p.99
- Symbolit lyhenteet ja erikoissanasto p.100
- Työturvallisuus p.101
- Imurin käyttötarkoitus p.101
- Erityiset varotoimenpiteet p.102
- Työstöohjeita p.103
- Kunnossapito huolto p.104
- Vianetsintä p.105
- Ympäristönsuojelu jätehuolto p.106
- Eu vastaavuus p.106
- Kullanılan semboller kısaltmalar ve kavramlar p.107
- Güvenliğiniz için p.108
- Elektrikli süpürgenin tanımı p.108
- Özel güvenlik talimatı p.109
- Çalışırken dikkat edilmesi gereken hususlar p.111
- Bakım ve müşteri servisi p.112
- Çevre koruma tasfiye p.113
- Uyumluluk beyanı p.113
- Teminat ve garanti p.113
- Arıza arama p.113
- A használt jelölések és fogalmak p.114
- Biztonsági információk p.116
- Az ön biztonsága érdekében p.116
- Az elszívó berendezés rendeltetése p.116
- Kezelési tájékoztató p.118
- Üzemben tartás és vevőszolgálat p.119
- Jótállás és szavatosság p.121
- Hibakeresés p.121
- Megfelelőségi nyilatkozat p.122
- Környezetvédelem hulladékkezelés p.122
- Použité symboly zkratky a pojmy p.123
- Pro vaši bezpečnost p.124
- Určení vysavače p.124
- Speciální bezpečnostní předpisy p.125
- Pokyny k obsluze p.126
- Údržba a servis p.127
- Hledání poruch p.128
- Záruka a ručení p.129
- Prohlášení o shodě p.129
- Ochrana životního prostředí likvidace p.129
- Používané symboly skratky a pojmy p.130
- Špeciálne bezpečnostné pokyny p.132
- Určenie vysávača p.132
- Pre vašu bezpečnosť p.132
- Návod na používanie p.134
- Údržba a autorizované servisné stredisko p.135
- Hľadanie porúch p.136
- Ochrana životného prostredia likvidácia p.137
- Zákonná záruka a záruka výrobcu p.137
- Vyhlásenie o konformite p.137
- Użyte symbole skróty i pojęcia p.138
- Zastosowanie odkurzacza p.140
- Dla własnego bezpieczeństwa p.140
- Szczególne przepisy bezpieczeństwa p.141
- Wskazówki dotyczące obsługi p.142
- Konserwacja i serwisowanie p.144
- Lokalizacja usterek p.145
- Rękojmia i gwarancja p.146
- Oświadczenie o zgodności p.146
- Ochrona środowiska usuwanie odpadów p.146
- Simboluri prescurtări şi termeni utilizaţi p.147
- Pentru siguranţa dumneavoastră p.148
- Instrucţiuni speciale privind siguranţa şi protecţia muncii p.149
- Destinaţia aspiratorului p.149
- Instrucţiuni de utilizare p.151
- Întreţinere şi asistenţă service post vânzări p.152
- Detectarea defecţiunilor p.153
- Protecţia mediului înconjurător eliminare p.154
- Garanţia legală de conformitate şi garanţia comercială p.154
- Declaraţie de conformitate p.154
- Uporabljeni simboli kratice in pojmi p.155
- Za vašo varnost p.156
- Namembnost sesalnika p.156
- Posebna varnostna navodila p.157
- Navodila za uporabo p.158
- Vzdrževanje in servis p.159
- Iskanje napak p.160
- Varstvo okolja odstranitev odpadkov p.161
- Jamstvo in garancija p.161
- Izjava o skladnosti p.161
- Upotrebljeni simboli skraćenice i pojmovi p.162
- Za vašu sigurnost p.163
- Bliži opis usisivača p.163
- Specijalna sigurnosna upozorenja p.164
- Uputstva za rad p.165
- Održavanje i servis p.166
- Traženje kvara p.167
- Zaštita čovekove okoline uklanjanje djubreta p.168
- Jemstvo i garancija p.168
- Izjava o usaglašenosti p.168
- Korišteni simboli kratice i pojmovi p.169
- Za vašu sigurnost p.170
- Definicija usisavača p.170
- Posebne napomene za sigurnost p.171
- Upute za rukovanje p.172
- Održavanje i servisiranje p.173
- Traženje smetnji u radu p.174
- Zaštita okoliša zbrinjavanje u otpad p.175
- Jamstvo p.175
- Izjava o usklađenosti p.175
- Использованные условные обозначения сокращения и понятия p.176
- Назначение пылесоса p.178
- Для вашей безопасности p.178
- Специальные указания по технике безопасности p.179
- Указания по пользованию p.181
- Техобслуживание и сервисная служба p.182
- Поиск неисправностей p.184
- Обязательная гарантия и дополнительная гарантия изготовителя p.184
- Охрана окружающей среды утилизация p.185
- Декларация соответствия p.185
- Використані символи скорочення та поняття p.186
- Для вашої безпеки p.187
- Специфічні вказівки з техніки безпеки p.188
- Призначення відсмоктувача p.188
- Вказівки з експлуатації p.190
- Ремонт та сервісні послуги p.191
- Пошук несправностей p.192
- Заява про відповідність p.193
- Захист навколишнього середовища утилізація p.193
- Гарантія p.193
- Използвани символи съкращения и термини p.194
- Предназначение на прахосмукачката p.196
- За вашата сигурност p.196
- Специални указания за безопасна работа p.197
- Указания за ползване p.198
- Поддържане и сервиз p.200
- Откриване и отстраняване на дефекти p.201
- Гаранция и гаранционно обслужване p.202
- Опазване на околната среда бракуване p.202
- Декларация за съответствие p.202
- Kasutatud sümbolid lühendid ja mõisted p.203
- Tööohutus p.205
- Tolmuimeja ettenähtud kasutusotstarve p.205
- Ohutusalased erinõuded p.205
- Tööjuhised p.207
- Korrashoid ja hooldus p.208
- Vigade otsing p.209
- Vastavusdeklaratsioon p.209
- Keskkonnakaitse utiliseerimine p.209
- Garantii p.209
- Naudojami simboliai trumpiniai ir terminai p.210
- Jūsų saugumui p.211
- Specialiosios saugos nuorodos p.212
- Siurblio paskirtis p.212
- Valdymo nuorodos p.214
- Techninė priežiūra ir remonto dirbtuvės p.215
- Įstatyminė garantija ir savanoriška gamintojo garantija p.216
- Trikties priežastis p.216
- Atitikties deklaracija p.216
- Aplinkosauga šalinimas p.216
- Lietotie simboli saīsinājumi un jēdzieni p.217
- Jūsu drošībai p.218
- Īpašie drošības noteikumi p.219
- Vakuumsūcēja pielietojums p.219
- Norādījumi lietošanai p.221
- Uzturēšana darba kārtībā un klientu apkalpošanas dienests p.222
- Kļūmju uzmeklēšana p.223
- Vides aizsardzība atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem p.224
- Garantija p.224
- Atbilstības deklarācija p.224
- 使用的符号 缩写和代名词 p.225
- 本吸尘器的用途 p.226
- 有关您的安全 p.226
- 特殊的安全指示 p.227
- 维修和顾客服务 p.228
- 操作指示 p.228
- 找出故障 p.229
- 环境保护和废物处理 p.230
- 合格说明 p.230
- 保修 p.230
- 使用的符號 縮寫和代名詞 p.231
- 本吸塵器的用途 p.232
- 有關您的安全 p.232
- 特別安全說明 p.233
- 維修和顧客服務 p.234
- 操作指示 p.234
- 找出故障 p.235
- 環境保護和廢物處理 p.236
- 合格說明 p.236
- 保修 p.236
- 사용 기호 약어와 의미 p.237
- 진공청소기의 사용 분야 p.238
- 안전 수칙 p.238
- 특별 안전 수칙 p.239
- 사용 방법 p.240
- 보수 정비 및 고객 서비스 p.241
- 고장 원인 검색 p.242
- 환경 보호 처리 p.243
- 품질 보증 및 법적 책임 p.243
- 적합성에 관한 선언 p.243
- ส ญล กษณ อ กษรย อ และค าศ พท ท ใช p.244
- ประ โยชน การใช งานของเคร องด ดฝ น p.245
- เพ อความปลอดภ ยของท าน p.245
- ค าเต อนพ เศษเพ อความปลอดภ ย p.246
- ค าแนะน าในการปฏ บ ต งาน p.247
- การซ อมบ าร งและการบร การล กค า p.248
- การร บรองการปฏ บ ต ตามมาตรฐาน p.249
- การร บประก นและความร บผ ดชอบ p.249
- การร กษาสภาพแวดล อมและการก าจ ดขยะ p.249
- การค นหาข อผ ดพลาด p.249
- 本説明書で使用中のマーク 略号および用語 p.250
- 安全のために p.251
- バキュームクリーナーについて p.251
- 特殊な安全注意事項 p.252
- 取り扱いにあたっての注意 p.254
- メンテナンスおよび顧客サー ビス p.255
- 保証 p.256
- トラブルシューティング p.256
- 環境保護 処分 p.257
- 準拠宣言 p.257
- य क त चन ह स क ष पण और शब द वल p.258
- आपक स रक ष क लए p.259
- वश ष स रक ष स चन ए p.260
- व क य म क ल नर क उपय ग p.260
- मश न चल न क नद र श p.262
- रप यर और स वर स p.264
- द ष नक लन p.265
- पय र वरण स रक ष प न उपय ग p.266
- ग र ट और जम म व र p.266
- अन र पत क पष ट करण p.266
- نماضلاو ةلافكلا p.267
- لللخا نع ثحبلا p.267
- قفاوتلا حيصرت p.267
- ةدعلا نم صلختلا ةئيبلا ةياحم p.267
- ةمدلخاو ةنايصلا p.268
- ليغشتلا تاداشرإ p.269
- ةطفاشلل صصخلما لماعتسلاا p.270
- ةصاخ نامأ تاظحلام p.270
- كتملاس لجأ نم p.271
- ةمدختسلما تاحلطصلماو تاراصتخلااو زومرلا p.272
Похожие устройства
-
Fein Dustex 35 MX ACИнструкция -
Fein ASBS 18-10 ASИнструкция по эксплуатации -
Fein Dustex 35 LXИнструкция -
Finepower AFP-1425Инструкция по применению -
Finepower AFP-1220Руководство по настройке -
Finepower AFP-1425Инструкция к устройству -
Finepower AFP-1220Руководство пользователя -
Bort BSS-1335-ProРуководство по эксплуатации -
Karcher MV 6 P Premium (1.348-270.0) (WD)Руководство по эксплуатации -
STATUS ALS1021SFИнструкция -
STATUS ALS1021SFСхема -
STATUS ALS1031SFИнструкция