Levenhuk Discovery Sky T50 — especificações e Cuidados para Telescópios Refratores e Refletores [46/56]
![Levenhuk Discovery Sky T50 [46/56] Especificações](/views2/2023918/page46/bg2e.png)
46
Especicações
Discovery Sky T50 Discovery Sky T60 Discovery Sky T76
Estrutura ótica refractor refractor Reetor newtoniano
Material ótico vidro ótico com revestimento anti-reexo
Material do tubo plástico metal metal
Abertura, mm 50 60 76
Distância focal, mm 600 700 700
Abertura focal f/12 f/11,6 f/9,2
Ampliação máxima
prática, x
100 120 152
Diâmetro da ocular, " 0,96 0,96 0,96
Oculares
6 mm (100x)
20 mm (30x)
4 mm (175x)
12,5 mm (56x)
20 mm (35x)
4 mm (175x)
12,5 mm (56x)
20 mm (35x)
Lente de Barlow 3x 3x 2x
Sistema de
alongamento
— 1,5x —
Espelho diagonal + + —
Buscador 2x24, óptico 5x24, óptico 5x24, óptico
Montagem azimute (AZ) azimute (AZ) azimute (AZ)
Tripé
alumínio
650—1250 mm
alumínio
750—1250 mm
alumínio
850—1250 mm
Tabuleiro de
acessórios
— + +
O fabricante se reserva no direito de fazer alterações na variedade e nas especicações dos produtos
sem noticação prévia.
Cuidado e manutenção
• Nunca, em qualquer circunstância, olhe diretamente para o sol, para outra fonte de luz intensa
ou para um laser através deste dispositivo sem um ltro especial, pois isso pode causar DANOS
PERMANENTES NA RETINA e levar à CEGUEIRA.
• Tome as precauções necessárias quando usar o dispositivo com crianças ou com outras pessoas que
não leram ou não compreenderam totalmente estas instruções.
• Não tente desmontar o dispositivo por conta própria, por qualquer motivo. Para fazer reparações e
limpezas de qualquer tipo, entre em contato com o centro local de serviços especializados.
• Pare de usar o dispositivo se a lente car embaciada. Não limpe a lente! Remova a humidade com um
secador de cabelo ou aponte o telescópio para baixo até que a humidade se evapore naturalmente.
• Proteja o dispositivo de impactos súbitos e de força mecânica excessiva.
• Não toque nas superfícies óticas com os dedos. Limpe a superfície da lente com ar comprimido ou
um pano de limpeza suave para lentes. Para limpar o exterior do dispositivo, use apenas os toalhetes
de limpeza especiais e as ferramentas especiais recomendadas para limpeza dos elementos óticos.
• Guarde o dispositivo num local seco e fresco, longe de ácidos perigosos e outros produtos químicos,
de aquecedores, de fogo e de outras fontes de altas temperaturas.
• Quando não estiver a usar o telescópio, recoloque a tampa antipoeira na extremidade frontal do
telescópio. Coloque sempre as oculares nos seus estojos de proteção e cubra-as com as suas tampas.
Содержание
- Discovery sky telescopes t50 t60 t76 p.1
- Discovery sky t50 p.2
- Discovery sky t60 p.3
- Es de hu p.4
- Bg en cz p.4
- Pl it pt p.5
- Discovery sky t76 p.6
- Es de hu p.7
- Bg en cz p.7
- Pl it pt p.8
- Ru pt tr p.9
- Bg en cz de p.9
- Es hu it pl p.9
- Bg en cz de p.10
- Pt tr ru p.11
- Es it hu pl p.11
- Bg en cz de p.11
- Optical accessories assembly p.12
- Mount assembly p.12
- En discovery sky telescopes p.12
- Barlow lens p.12
- Optical finderscope assembly and alignment p.13
- Operating the mount p.13
- Focusing p.13
- Specifications p.14
- Care and maintenance p.14
- Levenhuk warranty p.15
- Сглобяване на оптични принадлежности p.16
- Сглобяване на монтировката p.16
- Bg телескопи discovery sky p.16
- Фокусиране p.17
- Управление на монтировката p.17
- Леща на барлоу p.17
- Сглобяване и подравняване на оптичен визьор p.17
- Спецификации p.18
- Грижи и поддръжка p.18
- Гаранция на levenhuk p.19
- Sestavení montáže p.20
- Sestava optického příslušenství p.20
- Cz teleskopy discovery sky p.20
- Barlowova čočka p.20
- Práce s montáží p.21
- Montáž a seřízení pointačního dalekohledu p.21
- Zaostření p.21
- Specifikace p.22
- Péče a údržba p.22
- Záruka levenhuk p.23
- Optisches zubehör anbringen p.24
- Montierung aufbauen p.24
- De discovery sky teleskope p.24
- Barlowlinse p.24
- Montage und ausrichtung des suchers optisches sucherrohr p.25
- Fokussieren p.25
- Bedienen der montierung p.25
- Technische daten p.26
- Pflege und wartung p.26
- Levenhuk garantie p.27
- Lente de barlow p.28
- Es telescopios discovery sky p.28
- Montaje de la montura p.28
- Montaje de accesorios ópticos p.28
- Montaje y alineación del buscador óptico p.29
- Manejo de la montura p.29
- Enfoque p.29
- Especificaciones p.30
- Cuidado y mantenimiento p.30
- Garantía levenhuk p.31
- Állványcsatlakozás p.32
- Optikai tartozékszerelvény p.32
- Hu discover sky teleszkópok p.32
- Optikai keresőtávcső összeállítása és beállítása p.33
- Fókuszálás p.33
- Barlow lencse p.33
- Az állvány kezelése p.33
- Műszaki paraméterek p.34
- Ápolás és karbantartás p.34
- Levenhuk szavatosság p.35
- Lente di barlow p.36
- It telescopi discovery sky p.36
- Assemblaggio della montatura p.36
- Assemblaggio accessori ottici p.36
- Messa a fuoco p.37
- Manovrare la montatura p.37
- Assemblaggio e allineamento del cercatore ottico p.37
- Specifiche p.38
- Cura e manutenzione p.38
- Garanzia levenhuk p.39
- Zespół montażu p.40
- Pl teleskopy discovery sky p.40
- Akcesoria optyczne p.40
- Montaż i wyrównywanie celownicy optycznej p.41
- Ustawianie ostrości p.41
- Soczewka barlowa p.41
- Obsługa montażu p.41
- Konserwacja i pielęgnacja p.42
- Dane techniczne p.42
- Gwarancja levenhuk p.43
- Pt telescópios discovery sky p.44
- Montagem dos acessórios óticos p.44
- Lente de barlow p.44
- Junção da montagem p.44
- Operação da montagem p.45
- Montagem e alinhamento do apontador ótico p.45
- Especificações p.46
- Cuidado e manutenção p.46
- Garantia levenhuk p.47
- Ru телескопы discovery sky p.48
- Установка монтировки p.48
- Установка оптических аксессуаров p.48
- Установка и настройка оптического искателя p.49
- Фокусировка p.49
- Монтировка и наведение телескопа p.49
- Линза барлоу p.49
- Уход и хранение p.50
- Технические характеристики p.50
- Гарантия levenhuk p.51
- Tr discovery sky teleskoplar p.52
- Optik aksesuarların kurulumu p.52
- Kundak kurulumu p.52
- Barlow mercek p.52
- Optik bulucu dürbün kurulumu ve hizalaması p.53
- Odaklama p.53
- Kundağın çalıştırılması p.53
- Teknik özellikler p.54
- Bakım ve onarım p.54
- Levenhuk garantisi p.55
- The soft tip is treated with a special cleaning fluid that removes greasy stains p.56
- The original levenhuk cleaning p.56
- Removes dust with a brush p.56
- Levenhuk com p.56
- Levenhuk cleaning pen p.56
- Leaves no smudges or stains p.56
- Does not damage optical coatings of the lenses p.56
- Accessories p.56
Похожие устройства
-
Levenhuk Skyline PRO 80 MAKРуководство по эксплуатации -
Levenhuk LabZZ TK50Руководство по эксплуатации -
Levenhuk Skyline PLUS 120SИнструкция к Levenhuk Skyline BASE 100S -
Levenhuk Skyline PLUS 80SИнструкция по эксплуатации -
Levenhuk Skyline BASE 110SИнструкция к Levenhuk Skyline BASE 100S -
Levenhuk Blitz 80s PLUS (77109)Инструкция к Levenhuk Blitz 114s PLUS -
Levenhuk BK 705AZ2 70/500mm 140x (67815)Инструкция по эксплуатации -
Levenhuk Discovery Sky Trip ST80Руководство по эксплуатации -
Levenhuk Discovery Sky Trip ST70Руководство по эксплуатации -
Levenhuk Sky T76 с книгойРуководство по эксплуатации -
Levenhuk Sky T60 с книгойРуководство по эксплуатации -
Levenhuk LabZZ TK76Руководство по эксплуатации
Descubra as especificações detalhadas de telescópios refratores e refletores, incluindo abertura, distância focal e cuidados essenciais para manutenção e uso seguro.