Canon PIXMA IP3600 [26/46] Macintosh
![Canon PIXMA IP3600 [26/46] Macintosh](/views2/1117967/page26/bg1a.png)
24
Serial Number
* * * * * * *
Macintosh
11
5
Kliknite na tlačidlo [Next/Ďalej] .
Ak ste pripojení k Internetu, zobrazí sa stránka registrácie užívateľa. Pomocou pokynov na obrazovke zaregistrujte svoj výrobok. Budete potrebovať sériové číslo výrobku, ktoré sa nachádza na vnútornej
strane tlačiarne.
Ak sa chcete zaregistrovať neskôr, kliknite na tlačidlo [Cancel/Zrušiť] . Registráciu užívateľa môžete spustiť pomocou ikony [Solution
Menu] . Podrobné informácie nájdete v časti „ Solution Menu “ na str. 32.
Obrazovka [User Registration/Registrácia užívateľa] sa zobrazí iba v prípade, že ste v obrazovke [Select Your Place of Residence/
Výber bydliska] vybrali niektorú z nasledujúcich možností: [Europe, Middle East, Africa/Európa, Stredný východ, Afrika] .
•
•
Vyžaduje sa pripojenie k Internetu. (Na pripojenie sa môžu vzťahovať
poplatky.)
•
Клацніть [Next/Далі] .
Якщо встановлено підключення до Інтернету, відкриється сторінка реєстрації користувача. Щоб зареєструвати свій виріб, виконуйте інструкції, що з'являтимуться на екрані. Для цього необхідно
буде вказати серійний номер виробу, зазначений всередині принтера.
Щоб зареєструватися пізніше, клацніть [Cancel/Скасувати] . Реєстрацію користувача можна запустити за допомогою піктограми
[Solution Menu] . Докладніше про це див. у розділі « Solution Menu » на стор. 32.
Екран [User Registration/Реєстрація користувача] відображається, тільки коли на екрані [Select Your Place of Residence/
Вибір місця проживання] вибрано [Europe, Middle East, Africa/Європа, Близький Схід, Африка] .
•
•
Необхідно встановити підключення до Інтернету. (За підключення
стягується оплата.)
•
Нажмите кнопку [Next/Далее] .
При наличии подключения к Интернету появится страница регистрации пользователя. Зарегистрируйте свое изделие, следуя выводимым на экран инструкциям. Потребуется серийный номер,
который находится внутри принтера.
Чтобы выполнить регистрацию позднее, нажмите кнопку [Cancel/Отмена] . Экран регистрации пользователя можно вызвать с
помощью значка [Solution Menu] . Подробные сведения см. в разделе « Solution Menu » на стр. 32.
Экран [User Registration/Регистрация пользователя] отобразится, только если на экране [Select Your Place of Residence/
Выбор региона проживания] выбран пункт [Europe, Middle East, Africa/Европа, Ближний Восток, Африка] .
•
•
Требуется подключение к Интернету. (За подключение взимается
плата.)
•
ip3600_RU_UK_SK.indd 24 23.6.2008 14:14:10
Содержание
- Ip3600 1
- Pred použitím tlačiarne si prečítajte túto príručku príručku uschovajte tak aby ste sa na ňu mohli neskôr obrátiť 1
- Prvé spustenie 1
- Обов язково прочитайте цей посібник перед використанням принтера зберігайте посібник у доступному місці для звертання в майбутньому 1
- Обязательно прочтите это руководство перед использованием принтера держите его под рукой для использования в качестве справки в дальнейшем 1
- Посібник для початку роботи 1
- Руководство по началу работы 1
- Symboly 2
- Зміст 2
- Обозначения 2
- Символи 2
- Содержание 2
- 3 4 5 6 3
- Skontrolujte priložené položky 3
- Перевірка комплектації 3
- Проверка комплектации 3
- Zapnite tlačiareň 4
- Включение питания 4
- Увімкнення живлення 4
- Nainštalujte tlačovú hlavu 5
- Встановлення друкуючої головки 5
- Установка печатающей головки 5
- Nainštalujte tlačovú hlavu 6
- Odstráňte a zahoďte oranžové ochranné viečko 6
- Odstráňte tlačovú hlavu zo strieborného balenia 6
- Zdvihnite páčku zaistenia tlačovej hlavy d 6
- Вийміть друкуючу головку зі сріблястої упаковки 6
- Встановлення друкуючої головки 6
- Зніміть та викиньте жовтогарячий захисний ковпачок 6
- Извлеките печатающую головку из серебристой упаковки 6
- Поднимите рычаг фиксатор печатающей головки d 6
- Підніміть важіль фіксатор друкуючої головки d 6
- Снимите и утилизируйте оранжевый защитный колпачок 6
- Установка печатающей головки 6
- Nakloňte tlačovú hlavu a uložte ju na miesto úplne sklopte páčku zaistenia tlačovej hlavy d 7
- Наклоните печатающую головку и установите ее на место полностью опустите рычаг фиксатор печатающей головки d 7
- Нахиліть друкуючу головку і встановіть її на місце повністю опустіть важіль фіксатор друкуючої головки d 7
- Nainštalujte zásobníky atramentu 8
- Potiahnite oranžovú pásku 1 v smere šípky čím stiahnete ochrannú fóliu fóliu úplne odstráňte 2 8
- Встановлення чорнильниць 8
- Полностью вытяните оранжевую ленту 1 в направлении указанном стрелкой чтобы освободить защитную пленку и снимите пленку 2 8
- Потягніть жовтогарячу стрічку 1 у напрямку стрілки щоб зняти та повністю видалити захисну плівку 2 8
- Установка чернильниц 8
- 6 1 2 3 9
- Nainštalujte zásobníky atramentu 10
- Rovnakým spôsobom nainštalujte všetky ostatné zásobníky atramentu 10
- Zatvorte vrchný kryt 10
- Встановлення чорнильниць 10
- Закрийте верхню кришку 10
- Закройте верхнюю крышку 10
- У такий самий спосіб встановіть інші чорнильниці 10
- Установите все остальные чернильницы выполнив ту же процедуру 10
- Установка чернильниц 10
- 6 1 2 3 11
- Vložte tri alebo viac listov papiera formátu a4 alebo letter do kazety c 11
- Завантажте три або більше аркушів звичайного паперу формату a4 або letter у касету c 11
- Загрузите три или больше листов обычной бумаги формата a4 или letter в кассету c 11
- Ak chcete tlačiareň pripojiť k počítaču a používať musíte nakopírovať nainštalovať softvér vrátane ovládačov na pevný disk počítača obrazovky nižšie zobrazujú operačný systém windows vista ultimate edition ďalej označovaný iba windows vista a mac os x v 0 x 12
- Macintosh 12
- Nainštalujte softvér 12
- Prejdite na str 11 12
- Prejdite na str 19 12
- Windows 12
- Встановлення програмного забезпечення 12
- Для использования принтера с подключением к компьютеру необходимо скопировать установить на жесткий диск компьютера программное обеспечение содержащее драйвер принтера приведенные далее экраны сняты в операционных системах windows vista ultimate edition далее windows vista и mac os x v 0 x 12
- Перейдите на стр 11 12
- Перейдите на стр 19 12
- Перейдіть на стор 11 12
- Перейдіть на стор 19 12
- Установка программного обеспечения 12
- Щоб використовувати принтер підключивши його до комп ютера на жорсткий диск комп ютера необхідно скопіювати встановити програмне забезпечення у тому числі драйвери екрани зображені нижче створені в операційних системах windows vista ultimate edition далі windows vista та mac os x v 0 x 12
- Windows 13
- Stlačením tlačidla zapnúť a tlačiareň vypnite zapnite počítač a vložte setup cd rom inštalačný disk cd rom do jednotky cd rom 14
- Windows 14
- Нажмите кнопку вкл a чтобы выключить принтер включите компьютер и вставьте setup cd rom установочный компакт диск в устройство считывания компакт дисков 14
- Натисніть кнопку увімк a щоб вимкнути принтер потім увімкніть комп ютер і вставте setup cd rom компакт диску із програмою установки у пристрій читання компакт дисків 14
- Windows vista windows vista 15
- Kliknite na možnosť install inštalovať 16
- Kliknite na položku easy install jednoduchá inštalácia 16
- Pozorne si prečítajte obrazovku license agreement licenčná zmluva a kliknite na možnosť yes áno 16
- Windows 16
- Внимательно прочитайте сведения в диалоговом окне license agreement лицензионное соглашение и нажмите кнопку yes да 16
- Выберите install установить 16
- Выберите пункт easy install простая установка 16
- Клацніть easy install просте встановлення 16
- Клацніть install встановити 16
- Уважно прочитайте вміст екрана license agreement ліцензійна угода і клацніть yes так 16
- Keď sa zobrazí obrazovka printer connection pripojenie tlačiarne zapojte jeden koniec kábla usb do počítača druhý koniec kábla usb do tlačiarne a zapnite tlačiareň 17
- Коли з явиться екран printer connection підключення принтера підключіть один кінець кабелю usb до комп ютера інший до принтера а потім увімкніть принтер 17
- При отображении диалогового окна printer connection подключение принтера подключите один конец кабеля usb к компьютеру а другой к принтеру и включите принтер 17
- Keď sa zobrazí obrazovka load plain paper into the cassette vložte do kazety bežný papier vložte do kazety bežný papier a kliknite na tlačidlo next ďalej 18
- Kliknite na tlačidlo next ďalej 18
- Windows 18
- Клацніть next далі 18
- Коли з явиться екран load plain paper into the cassette завантажте звичайний папір у касету завантажте звичайний папір у касету та клацніть next далі 18
- Нажмите кнопку next далее 18
- При появлении экрана load plain paper into the cassette загрузка обычной бумаги в кассету загрузите обычную бумагу в кассету и нажмите кнопку next далее 18
- Kliknite na tlačidlo next ďalej 19
- Клацніть next далі 19
- Нажмите кнопку next далее 19
- Teraz si prečítajte časť 6 vkladanie papiera na str 26 20
- Windows 20
- Далі прочитайте розділ 6 завантаження паперу на стор 26 20
- Затем прочитайте раздел 6 загрузка бумаги на стр 26 20
- Macintosh 21
- Ak sa zobrazí obrazovka select your place of residence výber bydliska vyberte svoje bydlisko a stlačte tlačidlo next ďalej 22
- Macintosh 22
- Zadajte meno a heslo užívateľa typu administrátor kliknite na tlačidlo ok 22
- Введите имя и пароль администратора нажмите кнопку ok 22
- Введіть ім я адміністратора та пароль клацніть ok 22
- Коли з явиться екран select your place of residence вибір місця проживання виберіть місце свого проживання потім клацніть next далі 22
- При появлении диалогового окна select your place of residence выбор региона проживания выберите регион проживания и нажмите кнопку next далее 22
- Kliknite na možnosť easy install jednoduchá inštalácia 23
- Kliknite na možnosť install inštalovať 23
- Выберите install установить выберите пункт easy install простая установка 23
- Клацніть install встановити клацніть easy install просте встановлення 23
- Kliknite na tlačidlo next ďalej 24
- Macintosh 24
- Pozorne si prečítajte obrazovku license agreement licenčná zmluva a kliknite na možnosť yes áno 24
- Внимательно прочитайте сведения в диалоговом окне license agreement лицензионное соглашение и нажмите кнопку yes да 24
- Клацніть next далі 24
- Нажмите кнопку next далее 24
- Уважно прочитайте вміст екрана license agreement ліцензійна угода і клацніть yes так 24
- Keď sa zobrazí obrazovka load plain paper into the cassette vložte do kazety bežný papier vložte do kazety bežný papier a kliknite na tlačidlo next ďalej 25
- Kliknite na tlačidlo next ďalej 25
- Клацніть next далі 25
- Коли з явиться екран load plain paper into the cassette завантажте звичайний папір у касету завантажте звичайний папір у касету та клацніть next далі 25
- Нажмите кнопку next далее 25
- При появлении экрана load plain paper into the cassette загрузка обычной бумаги в кассету загрузите обычную бумагу в кассету и нажмите кнопку next далее 25
- Kliknite na tlačidlo next ďalej 26
- Macintosh 26
- Клацніть next далі 26
- Нажмите кнопку next далее 26
- Teraz si prečítajte časť 6 vkladanie papiera na str 26 27
- Далі прочитайте розділ 6 завантаження паперу на стор 26 27
- Затем прочитайте раздел 6 загрузка бумаги на стр 26 27
- Potiahnite uško f v smere šípky a roztiahnite kazetu 28
- Vkladanie papiera 28
- Vložte kazetu 28
- Vytiahnite kazetu a a odstráňte kryt e 28
- Вийміть касету a та зніміть кришку e 28
- Завантаження паперу 28
- Завантажуйте його у касету 28
- Загрузка бумаги 28
- Загрузка в кассету 28
- Извлеките кассету a и снимите крышку e 28
- Потягніть язичок f у напрямку стрілки та витягніть касету 28
- Потяните за язычок f в направлении указанном стрелкой и вытащите кассету 28
- 2 3 4 5 29
- Posuňte vodiace lišty papiera g a h ku krajom 29
- Posuňte vodiacu lištu papiera h tak aby bola zarovnaná s označením príslušného formátu papiera 29
- Vložte papier 29
- Завантажте папір 29
- Передвиньте направляющую бумаги h чтобы выровнять ее с отметкой формата бумаги 29
- Посуньте напрямник для паперу h так щоб сумістити його з позначкою формату паперу 29
- Раздвиньте направляющие бумаги g и h загрузите бумагу 29
- Розсуньте напрямники для паперу g та h 29
- Vkladanie papiera 30
- Завантаження паперу 30
- Загрузка бумаги 30
- Vkladanie papiera 32
- Завантаження паперу 32
- Загрузка бумаги 32
- Bezpečnostné pokyny 33
- Informácie o bezpečnosti a životnom prostredí 33
- Po nainštalovaní tlačiarne 33
- Prvé spustenie táto príručka 33
- Príručky 33
- Rozšírená príručka on screen manual 33
- Základná príručka on screen manual 33
- Інформація щодо безпеки й захисту навколишнього середовища 33
- Дії після встановлення принтера после установки принтера 33
- Информация о безопасности и защите окружающей среды 33
- Короткий посібник екранний посібник 33
- Меры безопасности 33
- Основное руководство электронное руководство 33
- Повний посібник екранний посібник 33
- Посібник для початку роботи цей посібник 33
- Посібники 33
- Расширенное руководство электронное руководство 33
- Руководства 33
- Руководство по началу работы настоящее руководство 33
- Техніка безпеки 33
- Po nainštalovaní tlačiarne 34
- Solution menu 34
- Solution menu predstavuje bránu k funkciám a informáciám ktoré vám umožnia využiť vašu tlačiareň naplno 34
- Solution menu предоставляет доступ к функциям принтера и информации о его использовании 34
- Solution menu це шлях до функцій та інформації які дають змогу використовувати принтер ефективно 34
- Дії після встановлення принтера 34
- После установки принтера 34
- Používanie tlačiarne 35
- Використання принтера 35
- Использование принтера 35
- Softvér easy photoprint ex vám umožňuje jednoducho tlačiť fotografie v tejto časti je opísané ako môžete tlačiť fotografie bez okrajov pomocou papiera veľkosti 4 x 6 10 x 15 cm formátu photo paper plus glossy ii obrazovky pochádzajú z operačného systému windows vista 36
- Tlač fotografií z počítača 36
- V menu solution menu kliknite na možnosť one click to photo print tlač fotografií jedným kliknutím 36
- V priečinku vyberte obrázok ktorý chcete tlačiť a potom kliknite na tlačidlo layout print rozloženie tlač 36
- В solution menu выберите one click to photo print быстрый запуск фотопечати 36
- Виберіть у папці зображення яке потрібно надрукувати потім клацніть layout print компонування друк 36
- Выберите в папке изображение которое необходимо распечатать и щелкните layout print макет печать 36
- Друк фотографій із комп ютера 36
- Печать фотографий с компьютера 36
- Програма easy photoprint ex дає змогу друкувати фотографії легко у цьому розділі описано як друкувати фотографії без полів на папері формату 4 x 6 10 х 15 см який називається photo paper plus glossy ii знімки екранів створені в операційній системі windows vista 36
- Программа easy photoprint ex позволяет легко печатать фотографии в данном разделе описана печать фотографий на бумаге формата 4 x 6 10 x 15 см которая называется photo paper plus glossy ii снимки экранов созданы в операционной системе windows vista 36
- У програмі solution menu клацніть one click to photo print фотодрук одним клацанням 36
- Do zadného zásobníka a vložte na výšku list papiera 37
- Kliknite na tlačidlo print tlač 37
- Завантажте аркуш фотопаперу в задній лоток a у книжковій орієнтації клацніть print друк 37
- Загрузите лист фотобумаги в задний лоток a в книжной ориентации нажмите кнопку print печать 37
- Macintosh 38
- Windows windows macintosh 38
- Zarovnanie tlačovej hlavy 38
- Вирівнювання друкуючої головки 38
- Выравнивание печатающей головки 38
- Potvrďte zobrazenú správu a kliknite na možnosť align print head zarovnať tlačovú hlavu 39
- Windows macintosh 39
- Подтвердите отобразившееся сообщение и нажмите align print head выровнять печатающую головку 39
- Підтвердьте повідомлення що відображається на дисплеї та клацніть align print head вирівняти друкуючу головку 39
- Zarovnanie tlačovej hlavy 40
- Вирівнювання друкуючої головки 40
- Выравнивание печатающей головки 40
- Zarovnanie tlačovej hlavy 42
- Вирівнювання друкуючої головки 42
- Выравнивание печатающей головки 42
- Vráťte sa na postup inštalácie softvéru 43
- Вернемся к процедуре установки программного обеспечения 43
- Повернімося до процедури встановлення програмного забезпечення 43
- Microsoft является зарегистрированным товарным знаком microsoft corporation windows является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком microsoft corporation в сша и или других странах windows vista является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком microsoft corporation в сша и или других странах macintosh и mac являются товарными знаками apple inc зарегистрированными в сша и других странах 44
- Дополнительные требования к системе для электронных руководств 44
- Минимальные требования к системе 44
- Общие технические характеристики 44
- Технические характеристики 44
- Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления 44
- Microsoft є зареєстрованим товарним знаком microsoft corporation windows є товарним знаком або зареєстрованим товарним знаком microsoft corporation у сша та або інших країнах windows vista є товарним знаком або зареєстрованим товарним знаком microsoft corporation у сша та або інших країнах macintosh і mac є товарними знаками apple inc зареєстрованими у сша та інших країнах 45
- Додаткові системні вимоги для екранних посібників 45
- Загальні технічні характеристики 45
- Мінімальні вимоги до системи 45
- Технічні характеристики 45
- Технічні характеристики можуть змінюватися без попереднього повідомлення 45
- Dodatočné systémové požiadavky pre on screen manuals 46
- Microsoft je registrovanou ochrannou známkou spoločnosti microsoft corporation windows je ochrannou známkou alebo registrovanou ochrannou známkou spoločnosti microsoft corporation v usa a iných krajinách windows vista je ochrannou známkou alebo registrovanou ochrannou známkou spoločnosti microsoft corporation v usa a iných krajinách 46
- Minimálne systémové požiadavky 46
- Všeobecné špecifikácie 46
- Špecifikácie 46
- Špecifikácie sa môžu zmeniť bez upozornenia 46
Похожие устройства
- Jabra Sport Pulse Wireless Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HZ281HPB Инструкция по эксплуатации
- Canon PIXMA MP 140 Инструкция по эксплуатации
- Asus X550JK-XO072H Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HH281HPB Инструкция по эксплуатации
- Canon PIXMA MP 190 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo H50-05 (90BH001ERS) Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HG281DJ Инструкция по эксплуатации
- Canon PIXMA MP 260 Инструкция по эксплуатации
- Brother DCP-1610WR Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HK162ABB Инструкция по эксплуатации
- Canon PIXMA MP 540 Инструкция по эксплуатации
- College H-8766L-1 Black Инструкция по эксплуатации
- Canon PIXMA MP 630 Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HW173AB Инструкция по эксплуатации
- Canon PIXMA MX 300 Инструкция по эксплуатации
- College H-8365L-1 Black Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HG171AB Инструкция по эксплуатации
- Hanns.g HB175AP Инструкция по эксплуатации
- Canon LBP-3010 B Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения