Thermaltake Chaser A71 [10/14] Mm boyutundaki soğutucuyu vidalarla

Thermaltake chaser a71, vp400m1w2n, w/o psu, black [10/14] Mm boyutundaki soğutucuyu vidalarla
16
17
Keyboard & Mouse Security Lock Usage
English /
繁體中文 /
简体中文 /
Deutsch /
日本/
Français /
Русский /
Español /
rkçe /
Italiano /
Português/
Passe os cabos do teclado ou do rato através do
"Bloqueio de Segurança do Teclado e Rato" e fixe
na parte traseira do painel no interior do chassis,
com parafusos.
Place the keyboard or mouse cables through the
將鍵盤或滑鼠纜線穿過「鍵盤和滑鼠安全鎖」,然後用
“Keyboard & Mouse Security Lock” then secure it
螺絲將其固定回機殼內的背板。
back to the back panel from inside of the chassis
with screw.
将键盘或鼠标缆线穿过“键盘和鼠标安全锁”,然后用
hren Sie die Kabel durch die Einheit “Tastatur- &
丝将其固定回机箱内侧。
Maussperren” und sichern Sie sie dann wieder an
der Rückwand innerhalb des Geuses mit den
Schrauben.
「キーボードとマウスのセキュリティロック」を通し
てキーボードまたはマウスケーブルを収納し、ねじで
Mettez les câbles du clavier ou de la souris à travers
シャーシ内部から背面パネルに再び締め付けます
le verrou de sécurité de clavier & souris” puis
curisez-les sur le panneau arrière à l'intérieur du
châssis avec des vis.
Проведите кабели клавиатуры и мыши через зам
ок и подключите их. Закрутите замок обратно изн
Mettez les câbles du clavier ou de la souris à travers
утри корпуса.
le verrou de sécurité de clavier & souris” puis
curisez-les sur le panneau arrière à l'intérieur du
châssis avec des vis.
Klavye veya fare kablolarını Klavye ve Fare
venlik Kilidi” üzerinden yerleştirin ve daha sonra,
Posizionare i cavi della tastiera o del mouse sulla
venlik kilidini kasanın tarafından arka panele
“tastiera e il blocco di sicurezza del mouse”, quindi
yeniden vidalayın.
fissarli sul pannello posteriore dall’interno dello
chassis con la relativa vite.
ภาษาไทย /
เดินสายแป้นพิมพ์หรือสายเมาส์ลอดผ่า
“อุปกรณ์เก็บสายแป้นพิมพ์และเมาส์”
จากนั้นให้ขันสกรูยึดอุปกรณ์เก็บสายพร้อมสายเข้ากับ
แผงด้านหลังของแชสซีส์ให้แน่
240mm Radiator Installation
English /
中文 /
1. Remove the top panel and top fan before
1. 除上蓋及上方風
mounting the 240mm radiator.
2. 螺絲鎖固散熱排
2. Fix the 240mm radiator with screws.
简体中文 /
Deutsch /
1. 下上蓋及上方風
1. Entfernen Sie die obere Platte und den
2. 丝锁固散热排
oberen fter, bevor Sie den 240 mm
hler montieren.
日本 /
2. Befestigen Sie den 240 mm Kühler mit
1. パネルと上面ファンを取り外してから、
Schrauben.
240mmラジエータをマウントします。
2. 240mmラジエータをねじで固定します。
Français /
1. Enlevez le panneau supérieur et le
ventilateur situé au-dessus avant de monter
Русский /
le radiateur de 240 mm.
1. Перед установкой радиатора диаметром
2. Fixez le radiateur de 240 mm avec des vis.
240 мм снимите верхнюю панель и верхний
вентилятор.
Español /
2. Закрепите радиатор диаметром 240 мм
1. Extraiga el panel superior y el ventilador
винтами.
superior antes de montar el radiador de
240 mm.
rkçe /
2. Fije el radiador de 240 mm con tornillos.
1. 240mm boyutundaki soğutucuyu monte
Italiano /
etmeden önce üst paneli ve üst fanı çıkarın.
1. Rimuovere il pannello superiore e la ventola
2. 240mm boyutundaki sutucuyu vidalarla
superiore prima di montare il radiatore da
sabitleyin.
240 mm.
2. Fissare il radiatore da 240 mm con le viti.
1. อดแผงด้านบนและพัดลมด้านบนออกก่อนที่จะ
Português/
1. Remova o painel superior e a ventoinha
ต่อเชื่อมเรดิเอเตอร์ขนา240 มม.
superior antes de montar o radiador de
2. ันสกรูยึดเรดิเอเตอร์ขนา240 ม. ให้แน่
240mm.
2. Fixe o radiador de 240mm com parafusos.
ภาษาไทย /
V P 4 0 0 0 S e r i e s C h a s e r A 7 1 1 3 /0 1 / 24 A
稿
2 8 8 0 X X X X X
2
(g/m )
MARKETING CHECK DESIGN
PRODUCT GM
2
(g/m )
)
Peipei
125 mm
176 mm

Содержание

Похожие устройства

Скачать
Случайные обсуждения