Thermaltake Chaser A71 [8/14] 刀模線
![Thermaltake Chaser A71 [8/14] 刀模線](/views2/1118052/page8/bg8.png)
Português/
O topo da ranhura da Estação base do disco rígido está integrado para permitir uma transferência ultra rápida
(até 6.0Gbps) de grandes dados para um disco rígido SATA sem utilizar um disco de armazenamento
externo. Para garantir o funcionamento correcto, certifique-se que as seguintes definições estão correctas:
- Certifique-se que todos os drivers necessários estão instalados na sua motherboard ou placa de
controlador
SATA.
- Ligue o cabo SATA a um conector SATA disponível na motherboard ou na placa de controlador SATA.
- Ligue o cabo de alimentação à fonte de alimentação.
- Certifique-se que AHCI (Advanced Host Controller Interface) está activado na sua motherboard ou placa de
controlador SATA. O AHCI permite a capacidade "hotswap" dos discos rígidos SATA sem ter de desligar o
computador antes de ligar ou desligar o disco rígido. Siga as instruções fornecidas pela sua motherboard
ou pela placa de controlador SATA para activar a função AHCI.
Se estiver a utilizar um disco rígido novo pela primeira vez, o disco rígido terá de ser iniciado (formatado)
antes de estar acessível. Para mais informações sobre como iniciar (formatar) um disco rígido novo, consulte
o manual de utilizador do disco rígido ou visite
Sistema a funcionar no Windows 7: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143
Sistema a funcionar no Windows Vista:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079
Sistema a funcionar no Windows XP: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073
繁體中文 /
內建硬碟機基座頂部插槽,無需使用外接式儲存機殼,支援大型資料向 SATA 硬碟超快速傳輸 (可支援最高
6.0Gbps)。為保證正常運作,請確保如下設定正確:
- 確保已安裝主機板或 SATA 控制卡必需的所有驅動程式。
- 將 SATA 纜線連接至主機板上可用的 SATA 接頭或 SATA 控制卡上。
- 將電源線連接至電源供應器上。
- 確保在主機板或 SATA 控制卡上啟用 AHCI (進階主機控制器介面)。AHCI 能夠啟用 SATA 硬碟機
的「熱插拔」功能,無需事先關閉電腦就可以連接或斷開硬碟機 。請遵照主機板或 SATA 控制卡製造
商的說明,啟用 AHCI 功能。
如果您使用的是全新的硬碟機,需將其初始化(格式化)後方能使用。 如需瞭解有關如何初始化(格式化)新硬
碟機的更多資訊,請參閱硬碟機使用手冊或瀏覽
Windows 7 作業系統:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143
Windows Vista 作業系統:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079
Windows XP 作業系統:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073
简体中文 /
内建硬盘机基座顶部插槽,无需使用外接式储存机壳,支持大型数据向 SATA 硬盘超快速传输 (可支持最高
6.0Gbps)。为保证正常运作,请确保如下设定正确:
- 确保已安装主板或 SATA 控制卡必需的所有驱动程序。
- 将 SATA 缆线连接至主板上可用的 SATA 接头或 SATA 控制卡上。
- 将电源线连接至电源供应器上。
- 确保在主板或 SATA 控制卡上启用 AHCI (进阶主机控制器接口)。AHCI 能够启用 SATA 硬盘机的
「热插入」功能,无需事先关闭计算机就可以连接或断开硬盘机 。请遵照主板或 SATA 控制卡制造商
的说明,启用 AHCI 功能。
如果您使用的是全新的硬盘机,需将其初始化(格式化)后方能使用。 如需了解有关如何初始化(格式化)新硬
盘机的更多信息,请参阅硬盘机使用手册或浏览
Windows 7 操作系统:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143
Windows Vista 操作系统:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079
Windows XP 操作系统:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073
13
12
日本語 /
上部HDDドッキングスロットが組み込まれているため、外部保管エンクロージャを使わずに、大きな
データをSATAハードディスクに6.0Gbpsの高速で転送することができます。適切に作動するように、
次の設定を正しく行っていることを確認してください。
- マザーボードまたはSATAコントローラカードに、必須ドライバがすべてインストールされているこ
とを確認します。
- SATAケーブルを、マザーボードまたはSATAコントローラカードの空いているSATAコネクタに接続
します。
- 電源ケーブルを電源装置に接続します。
- AHCI (アドバンスト・ホスト・コントローラ・インターフェイス) がマザーボードまたはSATAコン
トローラカードで有効になっていることを確認します。AHCIにより、SATAハードドライブの「ホッ
トスワップ」機能が有効になり、ハードドライブに接続したり取り外したりする前にコンピュータ
の電源をオフにする必要がなくなります。AHCI機能を有効にするには、マザーボードまたはSATAコ
ントローラカードに付属する取扱説明書を参照してください。
まったく新しいハードドライブを使用する場合、アクセスする前に初期化(フォーマット)する必要
があります。新しいハードドライブの初期化(フォーマット)方法については、ハードドライブのユ
ーザーマニュアルを参照するか、以下のWebサイトにアクセスしてください
Windows 7で作動するシステム:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143
Windows Vistaで作動するシステム:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079
Windows XPで作動するシステム:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073
Русский /
Верхний разъем док-станции жесткого диска обеспечивает сверхбыструю (до 6,0 Гбит/с) передачу
больших объемов данных на жесткий диск SATA без использования внешнего устройства хранения
данных. Для обеспечения правильной работы выполните следующие настройки:
- Убедитесь, что установлены все необходимые драйверы для материнской платы или платы
контроллера SATA.
- Подсоедините кабель SATA к свободному разъему SATA на материнской плате или плате
контроллера SATA.
- Подсоедините кабель питания к блоку питания.
- Убедитесь, что на материнской плате или плате контроллера SATA включен режим AHCI (Advanced
Host Controller Interface — расширенный интерфейс контроллера хоста). Режим AHCI поддерживает
возможность «горячей» замены жестких дисков SATA без необходимости выключения компьютера
перед подключением или отключением жесткого диска. Для включения функции AHCI выполните
соответствующую инструкцию, прилагаемую к материнской плате или плате контроллера SATA.
Если используется абсолютно новый жесткий диск, прежде чем он станет доступен, его необходимо
инициализировать (форматировать). Для получения дополнительной информации об инициализации
(форматировании) нового жесткого диска см. руководство пользователя жесткого диска или посетите
указанные ниже веб-сайты:
Для системы под управлением ОС Windows 7: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143
Для системы под управлением ОС Windows Vista: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079
Для системы под управлением ОС Windows XP: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073
藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!
產品料號
V P 4 0 0 0 S e r i e s C h a s e r A 7 1 說明書 1 3 /0 1 /24 A
產品名稱
印刷項目
子件料號
發稿日期
版本
騎馬釘2 8 8 0 X X X X X
書寫紙
單色 無無
其他特殊處理效果表面處理
2
厚度(g/m )
裝訂方式 材質頁數 印刷色彩
規格樣式
整本
MARKETING CHECK DESIGN
PRODUCT GM
其他特殊處理效果表面處理
2
厚度(g/m )
材質印刷色彩
封面樣式(當封面與內頁樣式不 同 時 尚 須 填 寫)
Peipei
刀模線
125 mm
176 mm
Содержание
- Vp4000 series chaser a71 說明書 13 01 24 a 1
- 刀模線 1
- 產品名稱 印刷項目 子件料號 發稿日期 版本 1
- 產品料號 1
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 1
- 頁面 1 1
- 2 hdd installation 2
- Accessory 2
- Audio connection 2
- Case led connection 2
- Contents 2
- Device installation 2
- External 3 device installation 2
- Hdd docking station 2
- Keyboard mouse security lock usage 2
- Mm radiator installation 2
- Motherboard installation 2
- Pci slot usage 2
- Peipei 2
- Psu installation 2
- Side panel disassembly 2
- Specification 2
- Standard ps2 psu 2
- Supports 1 2 3 8 1 4 water tube 2
- Thermaltake power supply series optional 2
- Usb 2 connection 2
- Usb 3 connection 2
- Usb 3 x 2 usb 2 x 2 hd audio x 1 2
- Warning and notice 2
- 其他特殊處理效果 表面處理 2
- 刀模線 2
- 厚度 g m 材質 印刷色彩 2
- 厚度 g m 裝訂方式 材質 頁數 印刷色彩 2
- 封面樣式 當封面與內頁樣式不同時尚須填寫 2
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 2
- 規格樣式 整本 2
- 頁面 2 2
- 騎馬釘 28 80 x x x x x 書寫紙 單色 無 無 2
- 160 mm 3
- 344 mm 3
- Cpu cooler height limitation vga add on card length limitation 3
- Warning and notice 3
- 刀模線 3
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 3
- 頁面 3 3
- Psu installation 4
- Side panel disassembly 4
- 刀模線 4
- 繁體中 4
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 4
- 頁面 4 4
- Deutsch 1 legen sie das gehäuse auf die seite 2 installieren sie die hauptplatine in ihrer vorgesehenen position und sichern sie sie mit schrauben 5
- Device installation 5
- English 1 lay down the chassis 2 install the motherboard in proper location and secure it with screws 5
- Español 1 tumbe el chasis 2 instale la placa madre en la ubicación adecuada y asegúrela con tornillos 5
- Français 1 posez à plat le châssis 2 installez la carte mère dans l endroit approprié et sécurisez la avec des vis 5
- Italiano 1 poggiare lo chassis 2 installare la scheda madre nella posizione appropriata e fissarla con le viti 5
- Motherboard installation 5
- Português 1 deixe a caixa 2 instale a motherboard no local adequado e aparafuse 5
- Türkçe 1 kasayı yan yatırın 2 ana kartı uygun konuma takın ve vidalarla sabitleyin 5
- Русский 1 раскройте системный блок 2 установите материнскую плату в надлежащее место и закрепите ее винтами 5
- ภาษาไทย 1 วางแชสซ ส นอนลง 2 ต ดต งเมนบอร ดในตำแหน งท เหมาะสมแล วข นสก ร ย ดให แน น 5
- 刀模線 5
- 日本語 1 シャーシを下に置きます 2 マザーボードを適切な場所に取り付け ねじで 固定します 5
- 简体中文 1 放平机箱 2 在合适的位置安装主板并以螺丝安全固定 5
- 繁體中文 1 將機殼平放 2 將主機板放置在合適的位置並用零件包中之螺 絲固定 5
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 5
- 頁面 5 5
- 其他特殊處理效果 表面處理 6
- 刀模線 6
- 厚度 g m 材質 印刷色彩 6
- 厚度 g m 裝訂方式 材質 頁數 印刷色彩 6
- 封面樣式 當封面與內頁樣式不同時尚須填寫 6
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 6
- 規格樣式 整本 6
- 頁面 6 6
- 騎馬釘 28 80 x x x x x 書寫紙 單色 無 無 6
- Deutsch 7
- English 7
- Español 7
- Français 7
- Hdd docking station 7
- Italiano 7
- 刀模線 7
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 7
- 頁面 7 7
- Vp4000 series chaser a71 說明書 13 01 24 a 8
- 刀模線 8
- 產品名稱 印刷項目 子件料號 發稿日期 版本 8
- 產品料號 8
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 8
- 頁面 8 8
- Pci slot usage 9
- Türkçe 9
- Üst hdd bağlantı yuvası büyük miktarlarda verilerin dış depolama kasası kullanma zorunluluğu olmadan bir sata sabit diskine ultra hızlı aktarımını en fazla 6 0 gb s sağlamak için yerleşik olarak tasarlanmıştır sorunsuz çalışma için lütfen aşağıdaki ayarların doğruluğundan emin olun ana kartınız veya sata denetleyici kartınız için gerekli tüm sürücülerin yüklü olduğundan emin olun sata kablosunu ana kart veya sata denetleyici kartı üzerindeki kullanılabilir bir sata konektörüne bağlayın güç kablosunu güç kaynağına bağlayın ana kartta veya sata denetleyici kartında ahci nin gelişmiş ana bilgisayar denetleyici arabirimi etkinleştirildiğinden emin olun ahci sabit disk sürücüsünü bağlamadan veya sürücünün bağlantısını kesmeden önce bilgisayarı kapatmanıza gerek bırakmayan sata sabit disk sürücülerine çalışırken değiştirilebilme yeteneği sağlar ahci işlevini etkinleştirmek için ana kartınız veya sata denetleyici kartınız tarafından sağlanan aşağıdaki yönergeyi izleyin daha önce hiç kullanılm 9
- ภาษาไทย 9
- สล อตแท นใส ฮาร ดด สก ไดรฟ ด านบนส ดเป นสล อตแบบฝ งต วท ช วยให สามารถถ ายโอนข อม ลขนาดใหญ ไปย งฮาร ดด สก sata ได อย างรวดเร วเป นพ เศษ ส งส ดถ ง 6 gbps โดยไม จำเป นต องใช หน วยเก บข อม ลภายนอก เพ อให แน ใจได ว าม การดำเน นการอย างเหมาะสม โปรดตรวจด ให แน ใจว า ได ต งค าต อไปน อย างถ กต อง ตรวจด ให แน ใจว าได ต ดต งไดรเวอร ท จำเป นสำหร บแผงวงจรหล กหร อการด ต วควบค ม sata ของค ณเร ยบร อยแล ว เช อมต อสาย sata เข าก บข วต อ sata ท สามารถใช งานได บนแผงวงจรหล ก หร อการด ต วควบค ม sata เร ยบร อยแล ว เช อมต อสายไฟเข าก บแหล งจ ายไฟเร ยบร อยแล ว ตรวจด ให แน ใจว าได เป ดใช งาน ahci advanced host controller interface บนแผงวงจรหล กหร อการด ต วควบค ม sata ของค ณเร ยบร อยแล ว ahci ช วยให สามารถรองร บความสามารถแบบ hotswap การสล บเปล ยนฮาร ดด สก ในขณะท ระบบย งทำงานอย ของฮาร ดไดร ฟ sata โดยไม ต องป ดคอมพ วเตอร ก อนท จะเช อมต อหร อยกเล กการเช อมต อฮาร ดไดร ฟ โปรดทำตามข นตอนใน ค ม อการใช งานท จ ดจำหน ายมาพร อมก บแผงวงจรหล กหร อหร อการด ต วควบค ม sata เพ อเป ดใช งานฟ งก ช น ahci หากค ณกำล งใช ฮาร ดไดร ฟใหม 9
- 刀模線 9
- 繁體中 9
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 9
- 頁面 9 9
- Etmeden önce üst paneli ve üst fa 10
- Keyboard mouse security lock usage 10
- Mm boyutundaki soğutucuyu monte 10
- Mm boyutundaki soğutucuyu vidalarla 10
- Mm radiator installation 10
- Sabitleyin 10
- 刀模線 10
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 10
- 頁面 10 10
- Anschlüsse herstellen 11
- Aud gnd aud gnd 11
- Audio hd audio function audio hd audio function 11
- Black black 11
- Black1 black1 11
- Black2 black2 11
- Blue blue port2 l port2 l 11
- Brown brown 11
- Green green 11
- Green1 green1 11
- Green2 green2 11
- Guide d installation des fils 11
- Guía de instalación de cables 11
- Leads installation 11
- Leads installation guide 11
- N c n c key key 11
- Orange orange 11
- Port1 l port1 l 11
- Port2 r port2 r 11
- Presence presence black black 11
- Red red port1 r port1 r 11
- Red1 red1 11
- Red2 red2 11
- Sense1_return sense1_return 11
- Sense2_return sense2_return 11
- Sense_send sense_send key key purple purple 11
- Usb 3 connection usb 3 connection 11
- Usb f unction usb f unction 11
- White1 white1 11
- White2 white2 11
- Yellow yellow 11
- 刀模線 11
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 11
- 頁面 11 11
- Aud gnd aud gnd 12
- Audio hd audio function audio hd audio function 12
- Black black 12
- Black1 black1 12
- Black2 black2 12
- Blue blue port2 l port2 l 12
- Brown brown 12
- Green green 12
- Green1 green1 12
- Green2 green2 12
- Guia de instalação eléctrica 12
- Guida di installazione dei contatti 12
- N c n c key key 12
- Orange orange 12
- Port1 l port1 l 12
- Port2 r port2 r 12
- Presence presence black black 12
- Red red port1 r port1 r 12
- Red1 red1 12
- Red2 red2 12
- Sense1_return sense1_return 12
- Sense2_return sense2_return 12
- Sense_send sense_send key key purple purple 12
- Usb 3 connection usb 3 connection 12
- Usb f unction usb f unction 12
- Vp4000 series chaser a71 說明書 13 01 24 a 12
- White1 white1 12
- White2 white2 12
- Yellow yellow 12
- 刀模線 12
- 產品名稱 印刷項目 子件料號 發稿日期 版本 12
- 產品料號 12
- 線材安裝說明 12
- 线材安装说明 12
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 12
- 頁面 12 12
- Ara kablo kurulum kılavuzu 13
- Audio hd audio function audio hd audio function 13
- Usb 3 connection usb 3 connection 13
- Usb f unction usb f unction 13
- Vp4000 series chaser a71 說明書 13 01 24 a 13
- Указания по прокладке кабелей 13
- ค ม อการต ดต งสายไฟ 13
- リード線の取り付けガイド 13
- 刀模線 13
- 產品名稱 印刷項目 子件料號 發稿日期 版本 13
- 產品料號 13
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 13
- 頁面 13 13
- Why choose thermaltake power supply 14
- 刀模線 14
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 14
- 頁面 14 14
Похожие устройства
- Midland G70XT (2 штуки) Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Urban S71 Инструкция по эксплуатации
- Harper PB-13201 White 13200 mAh Инструкция по эксплуатации
- Harper PB-4008 White 4000 mAh Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Chaser A71 LCS Full Tower Инструкция по эксплуатации
- Harper PB-4401 Blue 4400 mAh Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Core V71 Инструкция по эксплуатации
- Harper PB-6000 Black 6000 mAh Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Urban T81 Инструкция по эксплуатации
- Harper PB-6000 Silver 6000 mAh Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Urban S71 World of Tanks Edition Инструкция по эксплуатации
- Harper PBS-6601 Beige 6600 mAh Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Versa H21 Инструкция по эксплуатации
- Harper PBS-6601 Dark Grey 6600 mAh Инструкция по эксплуатации
- Xerox WORKCENTRE 4118 MFP/Х Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Versa H21-Window Инструкция по эксплуатации
- Harper PBS-8801 Beige 8800 mAh Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Versa H22 Инструкция по эксплуатации
- Harper PBS-8801 Dark Grey 8800 mAh Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Versa H22-Window Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения