Thermaltake Chaser A71 [9/14] Türkçe
![Thermaltake Chaser A71 [9/14] Türkçe](/views2/1118052/page9/bg9.png)
Türkçe /
Üst HDD Bağlantı yuvası, büyük miktarlarda verilerin dış depolama kasası kullanma zorunluluğu olmadan bir
SATA sabit diskine ultra hızlı aktarımını (en fazla 6,0 Gb/s) sağlamak için yerleşik olarak tasarlanmıştır.
Sorunsuz çalışma için lütfen aşağıdaki ayarların doğruluğundan emin olun:
- Ana kartınız veya SATA denetleyici kartınız için gerekli tüm sürücülerin yüklü olduğundan emin olun.
- SATA kablosunu, ana kart veya SATA denetleyici kartı üzerindeki kullanılabilir bir SATA konektörüne
bağlayın.
- Güç kablosunu güç kaynağına bağlayın.
- Ana kartta veya SATA denetleyici kartında AHCI’nin (Gelişmiş Ana Bilgisayar Denetleyici Arabirimi)
etkinleştirildiğinden emin olun. AHCI, sabit disk sürücüsünü bağlamadan veya sürücünün bağlantısını
kesmeden önce bilgisayarı kapatmanıza gerek bırakmayan, SATA sabit disk sürücülerine “çalışırken
değiştirilebilme” yeteneği sağlar. AHCI işlevini etkinleştirmek için ana kartınız veya SATA denetleyici
kartınız tarafından sağlanan aşağıdaki yönergeyi izleyin.
Daha önce hiç kullanılmamış bir sabit disk sürücüsü kullanıyorsanız, sabit disk sürücüsünün erişilebilir
olmadan önce başlatılması (biçimlendirilmesi) gerekir. Yeni bir sabit disk sürücüsünün nasıl başlatılacağı
(biçimlendirileceği) konusunda daha fazla bilgi için sabit disk sürücüsü kullanıcı kılavuzuna bakın veya
aşağıdaki adresleri ziyaret edin:
Windows 7 üzerinde çalışan sistem: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143
Windows Vista üzerinde çalışan sistem: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079
Windows XP üzerinde çalışan sistem: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073
สล็อตแท่นใส่ฮาร์ดดิสก์ไดรฟ์ด้านบนสุดเป็นสล็อตแบบฝังตัวที่ช่วยให้สามารถถ่ายโอนข้อมูลขนาดใหญ่
ไปยังฮาร์ดดิสก์ SATA ได้อย่างรวดเร็วเป็นพิเศษ (สูงสุดถึง 6.0 Gbps) โดยไม่จำเป็นต้องใช้
หน่วยเก็บข้อมูลภายนอก เพื่อให้แน่ใจได้ว่ามีการดำเนินการอย่างเหมาะสม โปรดตรวจดูให้แน่ใจว่า
ได้ตั้งค่าต่อไปนี้อย่างถูกต้อง :
- ตรวจดูให้แน่ใจว่าได้ติดตั้งไดรเวอร์ที่จำเป็นสำหรับแผงวงจรหลักหรือการด์ตัวควบคุม SATA ของคุณเรียบร้อยแล้ว
- เชื่อมต่อสาย SATA เข้ากับขั้วต่อ SATA ที่สามารถใช้งานได้บนแผงวงจรหลัก
หรือการด์ตัวควบคุม SATA เรียบร้อยแล้ว
- เชื่อมต่อสายไฟเข้ากับแหล่งจ่ายไฟเรียบร้อยแล้ว
- ตรวจดูให้แน่ใจว่าได้เปิดใช้งาน AHCI (Advanced Host Controller Interface) บนแผงวงจรหลักหรือการด์ตัวควบคุม
SATA ของคุณเรียบร้อยแล้ว AHCI ช่วยให้สามารถรองรับความสามารถแบบ "Hotswap" (การสลับเปลี่ยนฮาร์ดดิสก์
ในขณะที่ระบบยังทำงานอยู่) ของฮาร์ดไดร์ฟ SATA โดยไม่ต้องปิดคอมพิวเตอร์
ก่อนที่จะเชื่อมต่อหรือยกเลิกการเชื่อมต่อฮาร์ดไดร์ฟ โปรดทำตามขั้นตอนใน
คู่มือการใช้งานที่จัดจำหน่ายมาพร้อมกับแผงวงจรหลักหรือหรือการด์ตัวควบคุม SATA เพื่อเปิดใช้งานฟังก์ชัน AHCI
หากคุณกำลังใช้ฮาร์ดไดร์ฟใหม่ ให้เตรียมใช้งาน (ฟอร์แมต) ฮาร์ดไดร์ฟนั้น ก่อนที่จะเข้าถึงได้
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับวิธีการเตรียมใช้งาน (ฟอร์แมต) ฮาร์ดไดร์ฟใหม่ โปรดดูที่คู่มือผู้ใช้
ของฮาร์ดไดร์ฟ หรือไปที่
ระบบที่เรียกใช้งานบน Windows 7: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143
ระบบที่เรียกใช้งานบน Windows Vista:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079
ระบบที่เรียกใช้งานบน Windows XP: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073
ภาษาไทย /
15
14
PCI Slot Usage
English /
1.Remove screw from PCI slot bracket and take off the PCI
slot bracket.
2.Insert the PCI device into PCI slot.
3.Put back the PCI slot bracket and screw the screw.
Deutsch /
1.Entfernen Sie die Schrauben von den PCI-Slot-Klammern
und nehmen Sie die PCI-Slot-Klammern heraus.
2.Führen Sie die PCI-Einheit in denPCI-Slot ein.
3.Bringen Sie die PCI-Slot-Klammern wieder an und
befestigen Sie sie mit den Schrauben.
Français /
1.Retirez la vis à serrage manuel du support du slot PCI et
enlevez le support du slot PCI.
2.Insérez le périphérique PCI dans le slot PCI.
3.Remettez le support du slot PCI et vissez la vis.
Español /
1. Extraiga el tornillo del soporte de la ranura del PCI y retire
dicho soporte.
2. Inserte el dispositivo del PCI en la ranura para el PCI.
3. Vuelva a colocar el soporte de la ranura para el PCI y
ajuste los tornillos.
Italiano /
1.Rimuovere la vite ad alette dal supporto slot PCI ed
estrarre tale supporto.
2.Inserire il dispositivo PCI nell'apposito slot.
3.Riposizionare il supporto dello slot PCI ed avvitare la vite
ad alette.
Português/
1. Remova o parafuso do suporte da ranhura PCI e remova
o suporte da ranhura PCI.
2. Insira os dispositivo PCI na ranhura PCI.
3. Volte a colocar o suporte da ranhura PCI e aparafuse.
简体中文 /
1. 卸下 PCI 插槽封片的螺丝,然后取下 PCI 插槽封片。
2. 将 PCI 设备插入 PCI 插槽。
3. 放回 PCI 插槽封片,然后拧紧螺丝。
日本語 /
1. PCI スロット ブラケットからねじを抜き、PCI スロット
ブラケットを取り外します。
2. PCI デバイスを PCI スロットに挿入します。
3. PCI スロットブラケットを元に戻し、ねじで締め付けま
す。
Русский /
1. Снимите со скобы шины PCI винт с головкой и
снимите саму скобу.
2. Вставьте устройство шины PCI в ее слот.
3. Верните обратно скобу слота PCI и заверните винт с
головкой.
Türkçe /
1.Vidayı PCI yuva plakasından sökün ve PCI yuva plakasını
çıkarın.
2.PCI aygıtını, PCI yuvasının içine yerleştirin.
3.PCI yuva plakasını geri takın ve vidayı sıkın.
ภาษาไทย /
1.ถอดสกรูของตัวยึดสล็อต PCI แล้วถอดตัวยึดสล็อต PCI ออก
2.ใส่อุปกรณ์ PCI ลงในสล็อต PCI
3.ใส่ตัวยึดสล็อต PCI กลับเข้าไป แล้วขันสกรูให้แน่น
繁體中文 /
1.鬆開PCI插槽後方的螺絲,並將PCI金屬卡條移除。
2.插入PCI裝置於PCI插槽中。
3.將PCI金屬卡條放回原處並鎖回螺絲。
藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!
產品料號
V P 4 0 0 0 S e r i e s C h a s e r A 7 1 說明書 1 3 /0 1 /24 A
產品名稱
印刷項目
子件料號
發稿日期
版本
騎馬釘2 8 8 0 X X X X X
書寫紙
單色 無無
其他特殊處理效果表面處理
2
厚度(g/m )
裝訂方式 材質頁數 印刷色彩
規格樣式
整本
MARKETING CHECK DESIGN
PRODUCT GM
其他特殊處理效果表面處理
2
厚度(g/m )
材質印刷色彩
封面樣式(當封面與內頁樣式不同時尚須填寫)
Peipei
刀模線
125 mm
176 mm
Содержание
- Vp4000 series chaser a71 說明書 13 01 24 a 1
- 刀模線 1
- 產品名稱 印刷項目 子件料號 發稿日期 版本 1
- 產品料號 1
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 1
- 頁面 1 1
- 2 hdd installation 2
- Accessory 2
- Audio connection 2
- Case led connection 2
- Contents 2
- Device installation 2
- External 3 device installation 2
- Hdd docking station 2
- Keyboard mouse security lock usage 2
- Mm radiator installation 2
- Motherboard installation 2
- Pci slot usage 2
- Peipei 2
- Psu installation 2
- Side panel disassembly 2
- Specification 2
- Standard ps2 psu 2
- Supports 1 2 3 8 1 4 water tube 2
- Thermaltake power supply series optional 2
- Usb 2 connection 2
- Usb 3 connection 2
- Usb 3 x 2 usb 2 x 2 hd audio x 1 2
- Warning and notice 2
- 其他特殊處理效果 表面處理 2
- 刀模線 2
- 厚度 g m 材質 印刷色彩 2
- 厚度 g m 裝訂方式 材質 頁數 印刷色彩 2
- 封面樣式 當封面與內頁樣式不同時尚須填寫 2
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 2
- 規格樣式 整本 2
- 頁面 2 2
- 騎馬釘 28 80 x x x x x 書寫紙 單色 無 無 2
- 160 mm 3
- 344 mm 3
- Cpu cooler height limitation vga add on card length limitation 3
- Warning and notice 3
- 刀模線 3
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 3
- 頁面 3 3
- Psu installation 4
- Side panel disassembly 4
- 刀模線 4
- 繁體中 4
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 4
- 頁面 4 4
- Deutsch 1 legen sie das gehäuse auf die seite 2 installieren sie die hauptplatine in ihrer vorgesehenen position und sichern sie sie mit schrauben 5
- Device installation 5
- English 1 lay down the chassis 2 install the motherboard in proper location and secure it with screws 5
- Español 1 tumbe el chasis 2 instale la placa madre en la ubicación adecuada y asegúrela con tornillos 5
- Français 1 posez à plat le châssis 2 installez la carte mère dans l endroit approprié et sécurisez la avec des vis 5
- Italiano 1 poggiare lo chassis 2 installare la scheda madre nella posizione appropriata e fissarla con le viti 5
- Motherboard installation 5
- Português 1 deixe a caixa 2 instale a motherboard no local adequado e aparafuse 5
- Türkçe 1 kasayı yan yatırın 2 ana kartı uygun konuma takın ve vidalarla sabitleyin 5
- Русский 1 раскройте системный блок 2 установите материнскую плату в надлежащее место и закрепите ее винтами 5
- ภาษาไทย 1 วางแชสซ ส นอนลง 2 ต ดต งเมนบอร ดในตำแหน งท เหมาะสมแล วข นสก ร ย ดให แน น 5
- 刀模線 5
- 日本語 1 シャーシを下に置きます 2 マザーボードを適切な場所に取り付け ねじで 固定します 5
- 简体中文 1 放平机箱 2 在合适的位置安装主板并以螺丝安全固定 5
- 繁體中文 1 將機殼平放 2 將主機板放置在合適的位置並用零件包中之螺 絲固定 5
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 5
- 頁面 5 5
- 其他特殊處理效果 表面處理 6
- 刀模線 6
- 厚度 g m 材質 印刷色彩 6
- 厚度 g m 裝訂方式 材質 頁數 印刷色彩 6
- 封面樣式 當封面與內頁樣式不同時尚須填寫 6
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 6
- 規格樣式 整本 6
- 頁面 6 6
- 騎馬釘 28 80 x x x x x 書寫紙 單色 無 無 6
- Deutsch 7
- English 7
- Español 7
- Français 7
- Hdd docking station 7
- Italiano 7
- 刀模線 7
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 7
- 頁面 7 7
- Vp4000 series chaser a71 說明書 13 01 24 a 8
- 刀模線 8
- 產品名稱 印刷項目 子件料號 發稿日期 版本 8
- 產品料號 8
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 8
- 頁面 8 8
- Pci slot usage 9
- Türkçe 9
- Üst hdd bağlantı yuvası büyük miktarlarda verilerin dış depolama kasası kullanma zorunluluğu olmadan bir sata sabit diskine ultra hızlı aktarımını en fazla 6 0 gb s sağlamak için yerleşik olarak tasarlanmıştır sorunsuz çalışma için lütfen aşağıdaki ayarların doğruluğundan emin olun ana kartınız veya sata denetleyici kartınız için gerekli tüm sürücülerin yüklü olduğundan emin olun sata kablosunu ana kart veya sata denetleyici kartı üzerindeki kullanılabilir bir sata konektörüne bağlayın güç kablosunu güç kaynağına bağlayın ana kartta veya sata denetleyici kartında ahci nin gelişmiş ana bilgisayar denetleyici arabirimi etkinleştirildiğinden emin olun ahci sabit disk sürücüsünü bağlamadan veya sürücünün bağlantısını kesmeden önce bilgisayarı kapatmanıza gerek bırakmayan sata sabit disk sürücülerine çalışırken değiştirilebilme yeteneği sağlar ahci işlevini etkinleştirmek için ana kartınız veya sata denetleyici kartınız tarafından sağlanan aşağıdaki yönergeyi izleyin daha önce hiç kullanılm 9
- ภาษาไทย 9
- สล อตแท นใส ฮาร ดด สก ไดรฟ ด านบนส ดเป นสล อตแบบฝ งต วท ช วยให สามารถถ ายโอนข อม ลขนาดใหญ ไปย งฮาร ดด สก sata ได อย างรวดเร วเป นพ เศษ ส งส ดถ ง 6 gbps โดยไม จำเป นต องใช หน วยเก บข อม ลภายนอก เพ อให แน ใจได ว าม การดำเน นการอย างเหมาะสม โปรดตรวจด ให แน ใจว า ได ต งค าต อไปน อย างถ กต อง ตรวจด ให แน ใจว าได ต ดต งไดรเวอร ท จำเป นสำหร บแผงวงจรหล กหร อการด ต วควบค ม sata ของค ณเร ยบร อยแล ว เช อมต อสาย sata เข าก บข วต อ sata ท สามารถใช งานได บนแผงวงจรหล ก หร อการด ต วควบค ม sata เร ยบร อยแล ว เช อมต อสายไฟเข าก บแหล งจ ายไฟเร ยบร อยแล ว ตรวจด ให แน ใจว าได เป ดใช งาน ahci advanced host controller interface บนแผงวงจรหล กหร อการด ต วควบค ม sata ของค ณเร ยบร อยแล ว ahci ช วยให สามารถรองร บความสามารถแบบ hotswap การสล บเปล ยนฮาร ดด สก ในขณะท ระบบย งทำงานอย ของฮาร ดไดร ฟ sata โดยไม ต องป ดคอมพ วเตอร ก อนท จะเช อมต อหร อยกเล กการเช อมต อฮาร ดไดร ฟ โปรดทำตามข นตอนใน ค ม อการใช งานท จ ดจำหน ายมาพร อมก บแผงวงจรหล กหร อหร อการด ต วควบค ม sata เพ อเป ดใช งานฟ งก ช น ahci หากค ณกำล งใช ฮาร ดไดร ฟใหม 9
- 刀模線 9
- 繁體中 9
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 9
- 頁面 9 9
- Etmeden önce üst paneli ve üst fa 10
- Keyboard mouse security lock usage 10
- Mm boyutundaki soğutucuyu monte 10
- Mm boyutundaki soğutucuyu vidalarla 10
- Mm radiator installation 10
- Sabitleyin 10
- 刀模線 10
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 10
- 頁面 10 10
- Anschlüsse herstellen 11
- Aud gnd aud gnd 11
- Audio hd audio function audio hd audio function 11
- Black black 11
- Black1 black1 11
- Black2 black2 11
- Blue blue port2 l port2 l 11
- Brown brown 11
- Green green 11
- Green1 green1 11
- Green2 green2 11
- Guide d installation des fils 11
- Guía de instalación de cables 11
- Leads installation 11
- Leads installation guide 11
- N c n c key key 11
- Orange orange 11
- Port1 l port1 l 11
- Port2 r port2 r 11
- Presence presence black black 11
- Red red port1 r port1 r 11
- Red1 red1 11
- Red2 red2 11
- Sense1_return sense1_return 11
- Sense2_return sense2_return 11
- Sense_send sense_send key key purple purple 11
- Usb 3 connection usb 3 connection 11
- Usb f unction usb f unction 11
- White1 white1 11
- White2 white2 11
- Yellow yellow 11
- 刀模線 11
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 11
- 頁面 11 11
- Aud gnd aud gnd 12
- Audio hd audio function audio hd audio function 12
- Black black 12
- Black1 black1 12
- Black2 black2 12
- Blue blue port2 l port2 l 12
- Brown brown 12
- Green green 12
- Green1 green1 12
- Green2 green2 12
- Guia de instalação eléctrica 12
- Guida di installazione dei contatti 12
- N c n c key key 12
- Orange orange 12
- Port1 l port1 l 12
- Port2 r port2 r 12
- Presence presence black black 12
- Red red port1 r port1 r 12
- Red1 red1 12
- Red2 red2 12
- Sense1_return sense1_return 12
- Sense2_return sense2_return 12
- Sense_send sense_send key key purple purple 12
- Usb 3 connection usb 3 connection 12
- Usb f unction usb f unction 12
- Vp4000 series chaser a71 說明書 13 01 24 a 12
- White1 white1 12
- White2 white2 12
- Yellow yellow 12
- 刀模線 12
- 產品名稱 印刷項目 子件料號 發稿日期 版本 12
- 產品料號 12
- 線材安裝說明 12
- 线材安装说明 12
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 12
- 頁面 12 12
- Ara kablo kurulum kılavuzu 13
- Audio hd audio function audio hd audio function 13
- Usb 3 connection usb 3 connection 13
- Usb f unction usb f unction 13
- Vp4000 series chaser a71 說明書 13 01 24 a 13
- Указания по прокладке кабелей 13
- ค ม อการต ดต งสายไฟ 13
- リード線の取り付けガイド 13
- 刀模線 13
- 產品名稱 印刷項目 子件料號 發稿日期 版本 13
- 產品料號 13
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 13
- 頁面 13 13
- Why choose thermaltake power supply 14
- 刀模線 14
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 14
- 頁面 14 14
Похожие устройства
- Midland G70XT (2 штуки) Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Urban S71 Инструкция по эксплуатации
- Harper PB-13201 White 13200 mAh Инструкция по эксплуатации
- Harper PB-4008 White 4000 mAh Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Chaser A71 LCS Full Tower Инструкция по эксплуатации
- Harper PB-4401 Blue 4400 mAh Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Core V71 Инструкция по эксплуатации
- Harper PB-6000 Black 6000 mAh Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Urban T81 Инструкция по эксплуатации
- Harper PB-6000 Silver 6000 mAh Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Urban S71 World of Tanks Edition Инструкция по эксплуатации
- Harper PBS-6601 Beige 6600 mAh Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Versa H21 Инструкция по эксплуатации
- Harper PBS-6601 Dark Grey 6600 mAh Инструкция по эксплуатации
- Xerox WORKCENTRE 4118 MFP/Х Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Versa H21-Window Инструкция по эксплуатации
- Harper PBS-8801 Beige 8800 mAh Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Versa H22 Инструкция по эксплуатации
- Harper PBS-8801 Dark Grey 8800 mAh Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Versa H22-Window Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения