Thermaltake Level 10 GTS [6/16] 色 亮

Thermaltake Level 10 GTS [6/16] 色 亮
9 10
Portugs/
1. Remova a cobertura da ba da unidade de 5,25”.
2. Rode o dispositivo de bloqueio para a direita, para
desbloquear e remova o dispositivo de bloqueio.
3. Coloque o dispositivo de 5,25” na baia da unidade.
4. Encontre as devidas aberturas. Volte a colocar o
dispositivo de bloqueio e rode para a esquerda para fixar
a unidade.
Ελληνικά/
1. Αφαιρέστε το κάλυμμα της θέσης μονάδας 5,25”.
2. Στρέψτε τη διάταξη ασφάλισης δεξιόστροφα για
απασφάλιση και αφαιρέστε τη διάταξη ασφάλισης.
3. Τοποθετήστε τη συσκευή 5,25” στη θέση μονάδας.
4. Βρείτε τα κατάλληλα ανοίγματα. Βάλτε στη θέση της τη
διάταξη ασφάλισης και στρέψτε τη διάταξη ασφάλισης
αριστερόστροφα για ασφάλιση της μονάδας.
繁體中文 /
1. 5.25擴充槽的擋板
2. 順時針方向轉動將5.25”無螺絲機構扣具取下
3.入硬體裝
4.找適當的孔位,將無螺絲機構扣具放回磁架,依逆時鐘
方向旋轉5.25”無螺絲機構固定硬體
日本語 /
1. 5.25”ライブベイのカバーを取り外します
2. ロックデバイスを時計方向に回してロック解除し、
ックデバイスを取り外します。
3. 5.25” デバイスをドライブベイに取り付けます
4. 開口部を探します。ロックデバイスを元に戻
し、ロックデバイスを反時計方向に回してドライブを
固定します。
Русский /
1. Снимите крышку 5,25 - дюймового отсека.
2. Поверните запирающее устройство по часовой
стрелке, чтобы открыть и снять его.
3. Установите 5,25юймовое устройство в отсек.
4. Найдите нужные отверстия. Вставьте обратно запир
ающее устройство и поверните его против часовой
стрелки, чтобы закрепить дисковод.
简体中文 /
1. 5.25动器槽盖
2. 顺时针转动锁定设备以解除锁然后卸下锁定设备
3. 将 5.25” 设备放入驱动器槽
4. 找出合适的开口位置放回锁定设备时针转 动将其
锁定
rkçe /
1. 5.25sü bölmesi kapını çıkan.
2. Kilit aygıtını açmak için saat yönünde dönn ve çıkarın.
3. 5.25aygı, sü bölmesinin içine yerltirin.
4. Uygun açıklıkları bulun. Kilit aygıtını yerine takın ve
yü sabitlemek için saatin ters yönünde dönn.
ภาษาไทย /
1. ถอดฝาปิดช่องไดรฟ์ขนาด 5.25” ออก
2. หมุนอุปกรณ์ล็อคตามเข็มนาฬิกาเพื่อปลดล็อ
แล้วถอดอุปกรณ์ล็อคออ
3. ใส่อุปกรณ์ขนาด 5.25” เข้าในช่องไดร์
4. ขยับให้เข้าที่พอด
ใส่อุปกรณ์ล็อคกลับเข้าไปแล้วหมุนอุปกรณ์ล็อ
ทวนเข็มนาฬิกาเพื่อล็อคไดร์ฟให้อยู่กับที่
English /
1. Remove the 3.5drive bay cover.
2. Insert the device into the 3.5drive bay.
3. Insert the 3.5” HDD and tighten it with the screws.
Deutsch /
1. Entfernen Sie die Abdeckung des 3,5 Zoll Schachts.
2. Fügen Sie die Einheit in den 3,5 Zoll
Laufwerksschacht ein.
3. Führen Sie die 3,5 Zoll HDD ein und befestigen
Sie sie mit den Schrauben.
Français /
1. Retirez le couvercle de la baie de lecteur 3.5"
2. Insérez le périphérique 3.5" dans la baie pour lecteur.
3. Insérez le disque dur de 3,5" et sécurisez-le avec
les vis.
Español /
1. Extraiga la cubierta de la baa de unidad de 3,5
pulgadas.
2. Coloque el dispositivo de 3,5 pulgadas en la baa de
unidad.
3. Inserte el disco duro de 3,5” y aprtelo con los
tornillos.
External 3.5 Device Installation
Italiano /
1. Rimuovere il coperchio dell'alloggiamento dell'unità da
3,5 pollici
2. Inserire il dispositivo nel vano dell'uni da 3,5”.
3. Inserire il dispositivo HDD da 3,5” e fissarlo con le
viti.
Portugs/
1. Remova a cobertura da ba da unidade de 3,5”.
2. Insira o dispositivo na ba da unidade de 3,5”.
3. Insira o disco rígido de 3,5" e aparafuse.
Ελληνικά/
1. Αφαιρέστε το κάλυμμα της θέσης μονάδας 3,5”.
2. Εισάγετε τη συσκευή στη θέση μονάδας 3,5”.
3. Εισαγάγετε τον Σκληρό Δίσκο 3,5” και στερεώστε
τον με τις βίδες.
日本語 /
1. 3.5" ドライブベイのカバーを取り外しま
2. バイスを 3.5” ドライブベイに挿入します。
3. 3.5” HDD挿入、ねじで締め付けます
Русский /
1. Снимите крышку 3,5 - дюймового отсека.
2. Вставьте 3,5-дюймовое устройство в отсек.
3. Установите 3,5-дюймовый жесткий диск и зафи
ксируйте его винтами.
简体中文 /
1. 卸 3.5驱动器槽盖。
2. 将设备插入 3.5” 驱动器槽。
3. 插入3.5”硬盘并螺丝锁上
rkçe /
1. 3.5sürücü lmesi kapağı çıkarın.
2. Aygıtı, 3.5” sürücü bölmesinin içine yerleştirin.
3. 3,5” HDD’yi yerleştirin ve vidalarla sabitleyin.
ภาษาไทย /
1. ถอดฝาปิดช่องไดรฟ์ขนาด 3.5” ออ
2. ใส่อุปกรณ์เข้าในช่องไดร์ฟขนาด 3.5
3. HDD ขนาด 3.5ข้าไปแล้วขนสกรูยึดใหแน่น
繁體 /
1.3.5”擴充槽的擋
2.入硬體裝置。
3. 插入3.5”硬碟並螺絲鎖上
2
V O 3 0 0 0 S e r i e s
L e v e l 1 0 G T S 12/01 /02 A
稿
32 8 0 4
157G
P X
2
(g/m )
MARKETING CHECK DESIGN
PRODUCT GM
2
(g/m )
)
Poki
125 mm
176 mm

Содержание

Похожие устройства

Скачать