Thermaltake Level 10 GTS [8/16] 其他特殊處理效果 表面處理
![Thermaltake Level 10 GTS [8/16] 其他特殊處理效果 表面處理](/views2/1118107/page8/bg8.png)
13
EasySwap HDD Installation
14
English /
The Easy Swap slot is embedded to enable ultra fast
transfer (up to 3.0Gbps) of large data to a SATA hard disk
without having to use an external storage enclosure. To
ensure proper operation, please make sure the following
settings are correct:
1. Ensure all required drivers are installed for your
motherboard or SATA controller card.
2. Squeeze to pull the HDD tray out.
3. Mount the 3.5” HDD into the tray with screws provided.
4. Slide the HDD tray back to the HDD cage.
5. Connect the SATA cable to an available SATA
connector on the motherboard or SATA controller card.
6. Connect the power cable to power supply.
7. Ensure AHCI (Advanced Host Controller Interface) is
enabled on your motherboard or SATA controller card. The
AHCI enables for “hotswap” capability of the SATA hard
drives without having to turn off the computer prior to
connecting or disconnecting of the hard drive. Please
follow instruction provided by your motherboard or SATA
controller card to enable the AHCI function.
If you are using a brand new hard drive, the hard drive will
need to be initialized (formatted) before it is accessible.
For more information on how to initialize (format) a new
hard drive, please refer to the hard drive user manual or
visit
System running on Windows 7:
http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143
System running on Windows Vista:
http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079
System running on Windows XP:
http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073
Deutsch /
Der Easy Swap-Einführungsschlitz st eingelassen, um einen
ultraschnellen Transfer (bis zu 3,0 GB/s) von umfangreichen
Daten zur SATA-Festplatte zu ermöglichen, ohne dafür ein
externes Gehäuse verwenden zu müssen. Um einen
ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, stellen Sie bitte
sicher, dass die folgenden Einstellungen richtig sind:
1. Stellen Sie sicher, dass alle erforderlichen Treiber für Ihr
Mainboard oder SATA Controller-Karte installiert sind.
2. Drücken, um das HDD-Fach herauszuziehen.
3. Montieren Sie die 3,5" HDD mit den mitgelieferten
Schrauben in das Fach.
4. Schieben Sie den HDD-Schacht zurück in den HDD-Käfig.
5. Verbinden Sie das SATA-Kabel mit einen freien SATA-
Anschluss auf dem Mainboard oder der SATA Controller-
Karte.
6. Verbinden Sie das Stromkabel mit dem Netzteil.
7. Stellen Sie sicher, dass AHCI (Advanced Host Controller
Interface) auf dem Motherboard oder der SATA-Controller-
Karte aktiviert ist. AHCI ermöglicht die "HotSwap"-Funktion
der SATA-Festplatten, ohne dass Sie den Computer
ausschalten müssen, bevor Sie die Festplatte anschließen
oder entfernen. Bitte folgen Sie den Anweisungen Ihres
Motherboards oder der SATA-Controller-Karte, um die AHCI-
Funktion zu aktivieren.
Wenn Sie eine neue Festplatte benutzen, muss die Festplatte
initialisiert werden (formatiert), bevor sie nutzbar ist. Weitere
Informationen darüber, wie man eine neue Festplatte
formatiert, entnehmen Sie bitte dem Benutzerhandbuch zur
Festplatte oder besuchen Sie
System läuft unter Windows 7:
http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143
System läuft unter Windows
Vista:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079
System läuft unter Windows XP:
http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073
Français /
La baie EasySwap est intégrée pour permettre le transfert ultra
rapide (jusqu'à 3,0 Gbits/s) de données volumineuses vers un
disque dur SATA sans devoir utiliser un boîtier de stockage
externe. Pour assurer un bon fonctionnement, veuillez vérifier la
justesse des paramètres suivants :
1.Vérifiez que tous les pilotes requis soient installés pour votre
carte mère ou votre carte contrôleur SATA.
2. Pressez pour enlever le boîtier du disque dur.
3. Fixez le disque dur de 3,5" dans le boîtier avec les vis
fournies.
4. Refaites glisser le boîtier du disque dur dans la cage de
disques durs.
5. Connectez le câble SATA à un connecteur SATA disponible
sur la carte mère ou la carte contrôleur SATA.
6. Connectez le cordon d’alimentation à l’alimentation.
7. Vérifiez que le mode AHCI (Advanced Host Controller
Interface) soit activé sur votre carte mère ou votre carte
contrôleur SATA. Le mode AHCI permet « l’échange à chaud »
des disques durs SATA sans devoir éteindre l'ordinateur avant
de connecter ou de débrancher le disque dur. Veuillez suivre les
directives de votre carte mère ou de votre carte contrôleur SATA
pour activer la fonction AHCI.
Si vous utilisez un disque dur neuf, il devra être initialisé
(formaté) avant de devenir accessible. Pour plus d'informations
sur comment initialiser (formater) un nouveau disque dur,
veuillez vous reporter au manuel de l'utilisateur du disque dur ou
visitez
Pour un système qui exécute Windows 7 :
http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143
Pour un système qui exécute Windows Vista :
http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079
Pour un système qui exécute Windows XP :
http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073
Español /
La ranura de intercambio sencillo se aloja para facilitar la
transferencia ultra rápida (hasta 3,0 Gbps) de muchos datos a
un disco duro SATA sin tener que utilizar una cubierta de
almacenamiento externa. Para garantizar un funcionamiento
adecuado, asegúrese de que los siguientes ajustes son
correctos:
1. Asegúrese de que están instalados todos los controladores
necesarios para la placa base o la tarjeta controladora SATA.
2. Presione para extraer la bandeja del disco duro.
3. Monte el disco duro de 3,5” en la bandeja con los tornillos
proporcionados.
4. Vuelva a meter la bandeja del disco duro en su hueco.
5. Conecte el cable SATA a un conector SATA disponible de la
placa base o la tarjeta controladora SATA.
6. Conecte el cable de alimentación a la fuente de energía.
7. Asegúrese de que AHCI (Interfaz de controlador host
avanzada) está activada en la placa base o la tarjeta
controladora SATA. La AHCI activa la función "intercambio en
caliente” de los discos duros SATA sin tener que apagar el
equipo antes de conectar o desconectar el disco duro. Siga las
instrucciones proporcionadas por la placa base o la tarjeta
controladora SATA para activar la función AHCI.
Si utiliza un disco duro nuevo, éste necesitará inicializarse
(formatearse) antes de acceder a él. Para obtener más
información sobre cómo inicializar (formatear) un disco duro
nuevo, consulte el manual del usuario del disco duro o visite
Sistema ejecutado en Windows 7:
http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143
Sistema ejecutado en WindowsVista:
http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079
Sistema ejecutado en Windows XP:
http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143
Italiano /
Lo slot con swap facile è integrato e consente un
trasferimento ultraveloce (fino a 3,0 Gbps) di grandi quantità
di dati in un disco rigido SATA senza dover usare alcun
dispositivo di archiviazione interno. Per garantire il corretto
funzionamento, verificare che le seguenti impostazioni siano
corrette:
1. Verificare che siano installati tutti i driver richiesti per la
scheda madre o la scheda del controller SATA.
2. Stringere per estrarre il vano HDD.
3. Montare l’HDD da 3,5” nel vano con le viti in dotazione.
4. Fare scorrere l’HDD indietro verso la struttura a gabbia
dell’HDD.
5. Collegare il cavo SATA ad un connettore SATA disponibile
nella scheda madre o nella scheda del controller SATA.
6. Collegare il cavo di alimentazione all’alimentatore.
7. Verificare che l’interfaccia AHCI (Advanced Host Controller
Interface) sia abilitata sulla scheda madre o sulla scheda del
controller SATA. L’interfaccia AHCI consente la funzionalità
“hotswap” delle unità rigide SATA senza dovere spegnere il
computer prima di collegare o scollegare il disco rigido.
Seguire le istruzioni fornite per la scheda madre o la scheda
del controller SATA per abilitare la funzione AHCI.
Se si utilizza il disco rigido di una nuova marca, sarà
necessario inizializzarlo (formattarlo) per renderlo
accessibile. Per ulteriori informazioni sull'inizializzazione
(formattazione) di un nuovo disco rigido, consultare il
manuale utente del disco rigido oppure verificare
il sistema in esecuzione su Windows 7:
http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143
Sistema in esecuzione su Windows Vista:
http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079
Sistema in esecuzione su Windows XP:
http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073
Português/
A ranhura Easy Swap está integrada para permitir uma
transferência ultra rápida (até 3.0Gbps) de grandes dados
para um disco rígido SATA sem utilizar um disco de
armazenamento externo. Para garantir o funcionamento
correcto, certifique-se que as seguintes definições estão
correctas:
1. Certifique-se que todos os drivers necessários estão
instalados na sua motherboard ou placa de controlador SATA.
2. Aperte para remover a bandeja do disco rígido.
3. Monte o disco rígido de 3,5" na bandeja com os parafusos
fornecidos.
4. Deslize a bandeja do disco rígido de volta para a caixa do
disco rígido.
5. Ligue o cabo SATA a um conector SATA disponível na
motherboard ou na placa de controlador SATA.
6. Ligue o cabo de alimentação à fonte de alimentação.
7. Certifique-se que AHCI (Advanced Host Controller
Interface) está activado na sua motherboard ou placa de
controlador SATA. O AHCI permite a capacidade hotswap"
dos discos rígidos SATA sem ter de desligar o computador
antes de ligar ou desligar o disco rígido. Siga as instruções
fornecidas pela sua motherboard ou pela placa de controlador
SATA para activar a função AHCI.
Se estiver a utilizar um disco rígido novo pela primeira vez, o
disco rígido terá de ser iniciado (formatado) antes de estar
藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!
產品料號
V O 3 0 0 0 S e r i e s
L e v e l 1 0 G T S 說明書 12/01 /02 A
產品名稱
印刷項目
子件料號
發稿日期
版本
騎馬釘32 8 0 4
雙銅
157G
P X
書寫紙
單色 無無
其他特殊處理效 果表面處理
2
厚度(g/m )
裝訂方式 材質頁數 印刷色彩
規格樣式
整本
MARKETING CHECK DESIGN
PRODUCT GM
其他特殊處理效 果表面處理
2
厚度(g/m )
材質印刷色彩
封面樣式(當封 面 與 內 頁 樣 式 不 同 時 尚 須 填 寫)
Poki
刀模線
125 mm
176 mm
色
亮
Содержание
- B o r n t o b e f r e e 1
- 刀模線 1
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 1
- 頁面 1 1
- 2 hdd installation 2
- Accessory 2
- Audio connection 2
- Case led connection 2
- Contents 2
- Device installation 2
- Easyswap hdd installation 2
- External 3 device installation 2
- Keyboard mouse security lock usage 2
- Mm radiator installation 2
- Motherboard installation 2
- Pci card installation 2
- Power supply series optional 2
- Psu installation 2
- Side panel disassembly 2
- Specification 2
- Toughpower tr2 litepower 2
- Usb connection 2 2
- Usb connection 3 2
- Warning and notice 2
- 其他特殊處理效果 表面處理 2
- 刀模線 2
- 厚度 g m 材質 印刷色彩 2
- 厚度 g m 裝訂方式 材質 頁數 印刷色彩 2
- 封面樣式 當封面與內頁樣式不同時尚須填寫 2
- 色 亮 2
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 2
- 規格樣式 整本 2
- 頁面 2 2
- 騎馬釘 32 80 4 雙銅 157g p x 書寫紙 單色 無 無 2
- Atenção 3
- Attenzione 3
- Avertissement 3
- Cpu cooler height limitation vga add on card length limitation 3
- Precaución 3
- Uyarı 3
- Warning 3
- Warning and notice 3
- Warnung 3
- Προειδοποίηση 3
- Внимание 3
- คำเต อน 3
- 其他特殊處理效果 表面處理 3
- 刀模線 3
- 厚度 g m 材質 印刷色彩 3
- 厚度 g m 裝訂方式 材質 頁數 印刷色彩 3
- 封面樣式 當封面與內頁樣式不同時尚須填寫 3
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 3
- 規格樣式 整本 3
- 警告 3
- 頁面 3 3
- 騎馬釘 32 80 4 雙銅 157g p x 書寫紙 單色 無 無 3
- Motherboard installation 4
- Side panel disassembly 4
- 其他特殊處理效果 表面處理 4
- 刀模線 4
- 厚度 g m 材質 印刷色彩 4
- 厚度 g m 裝訂方式 材質 頁數 印刷色彩 4
- 封面樣式 當封面與內頁樣式不同時尚須填寫 4
- 繁體中 4
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 4
- 規格樣式 整本 4
- 頁面 4 4
- 騎馬釘 32 80 4 雙銅 157g p x 書寫紙 單色 無 無 4
- Deutsch installieren sie das netzteil an seiner position und sichern sie es mit schrauben 5
- English place the power supply in proper location and secure it with screws 5
- Español coloque el suministro de alimentación en el lugar adecuado y asegúrelo con tornillos 5
- Français mettez l alimentation dans le bon endroit et sécurisez la avec des vis 5
- Italiano posizionare l alimentatore in modo appropriato e fissarlo utilizzando le viti 5
- Português coloque a fonte de alimentação na devida localização e aparafuse 5
- Psu installation 5 5 device installation 5
- Türkçe güç kaynağını uygun konuma yerleştirin ve vidalarla sabitleyin 5
- Ελληνικά τοποθετήστε το τροφοδοτικό στη σωστή θέση και στερεώστε το με βίδες 5
- Русский установите блок питания в надлежащее место и закрепите его винтами 5
- ภาษาไทย วางแหล งจ ายไฟในตำแหน งท เหมาะสมแล วข นสกร ย ดให แน น 5
- 其他特殊處理效果 表面處理 5
- 刀模線 5
- 厚度 g m 材質 印刷色彩 5
- 厚度 g m 裝訂方式 材質 頁數 印刷色彩 5
- 封面樣式 當封面與內頁樣式不同時尚須填寫 5
- 日本語 電源装置を適切な場所に取り付け ねじで固 定します 5
- 简体中文 恰当定位电源供应器位置并以螺丝安全固定 5
- 繁體中文 將電源供應器放在正確的位置 並用螺絲固定 鎖上 5
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 5
- 規格樣式 整本 5
- 頁面 5 5
- 騎馬釘 32 80 4 雙銅 157g p x 書寫紙 單色 無 無 5
- 5 hdd yi yerleştirin ve vidalarla sabitleyin 6
- Führen sie die 3 5 zoll hdd ein und befestigen sie sie mit den schrauben 6
- Hddを挿入し ねじで締め付けます 6
- Inserire il dispositivo hdd da 3 5 e fissarlo con le viti 6
- Insert the 3 hdd and tighten it with the screws 6
- Inserte el disco duro de 3 5 y apriételo con los tornillos 6
- Insira o disco rígido de 3 5 e aparafuse 6
- Insérez le disque dur de 3 5 et sécurisez le avec les vis 6
- Εισαγάγετε τον σκληρό δίσκο 3 5 και στερεώστε τον με τις βίδες 6
- Установите 3 5 дюймовый жесткий диск и зафи ксируйте его винтами 6
- ใส hdd ขนาด 3 เข าไปแล วข นสกร ย ดให แน น 6
- 其他特殊處理效果 表面處理 6
- 刀模線 6
- 厚度 g m 材質 印刷色彩 6
- 厚度 g m 裝訂方式 材質 頁數 印刷色彩 6
- 封面樣式 當封面與內頁樣式不同時尚須填寫 6
- 插入3 硬盘并用螺丝锁上 6
- 插入3 硬碟並用螺絲鎖上 6
- 繁體中 6
- 色 亮 6
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 6
- 規格樣式 整本 6
- 頁面 6 6
- 騎馬釘 32 80 4 雙銅 157g p x 書寫紙 單色 無 無 6
- 2 hdd installation 7
- Ελληνι 7
- Открыто 2 нажмите и удерживайте кнопку освобождения на передней панели 7
- 位置 7
- 位置 2 按压面板前方释放钮 7
- 其他特殊處理效果 表面處理 7
- 刀模線 7
- 厚度 g m 材質 印刷色彩 7
- 厚度 g m 裝訂方式 材質 頁數 印刷色彩 7
- 封面樣式 當封面與內頁樣式不同時尚須填寫 7
- 按壓面板前方釋放鈕 7
- 日本語 1 かぎを使用し 前面パネルのかぎ穴を回して 7
- 用鑰匙將面板鎖孔轉 7
- 简体中文 1 用钥匙将面板锁孔转 7
- 繁體中文 7
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 7
- 規格樣式 整本 7
- 開く 位置にします 2 前面パネルの解除ボタンを押したままにします 7
- 頁面 7 7
- 騎馬釘 32 80 4 雙銅 157g p x 書寫紙 單色 無 無 7
- Easyswap hdd installation 8
- 其他特殊處理效果 表面處理 8
- 刀模線 8
- 厚度 g m 材質 印刷色彩 8
- 厚度 g m 裝訂方式 材質 頁數 印刷色彩 8
- 封面樣式 當封面與內頁樣式不同時尚須填寫 8
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 8
- 規格樣式 整本 8
- 頁面 8 8
- 騎馬釘 32 80 4 雙銅 157g p x 書寫紙 單色 無 無 8
- Vo3000 series level 10 gts 說明書 12 01 02 a 9
- ภาษาไทย 9
- 刀模線 9
- 產品名稱 印刷項目 子件料號 發稿日期 版本 9
- 產品料號 9
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 9
- 頁面 9 9
- Deutsche 1 lösen sie die schrauben mit einem schraubendreher 2 installieren sie die pci card in der vorgesehenen position und sichern sie sie mit schrauben 10
- English 1 loosen the screws with a screwdriver 2 install the pci card in proper location and secure it with screws 10
- Español 1 afloje los tornillos con un destornillador 2 instale la tarjeta pci en la ubicación adecuada y asegúrela con tornillos 10
- Français 1 desserrez les vis à l aide d un tournevis 2 installez la carte pci dans l endroit approprié et fixez la avec des vis 10
- Italiano 1 allentare le viti con un cacciavite 2 installare la scheda pci nella posizione appropriata e fissarla con le viti 10
- Keyboard mouse security lock usage 10
- Pci card installation 10
- Português 1 desaperte os parafusos com a chave de fendas 2 instale a placa pci no local adequado e aparafuse 10
- Türkçe 1 vidaları bir tornavida ile gevşetin 2 pci kartını uygun konuma takın ve vidalarla sabitleyin 10
- Ελληνικά 1 ξεσφίξτε τις βίδες με ένα κατσαβίδι 2 εγκαταστήστε την κάρτα pci στη σωστή θέση και στερεώστε την με βίδες 10
- Русский 1 ослабьте винты отверткой 2 установите плату pci в надлежащий разъем и закрепите ее винтами 10
- ภาษาไทย 10
- ภาษาไทย 1 ใช ไขควงข นสกร ออก 2 ต ดต งการ ด pci ในตำแหน งท เหมาะสมแล วข นสกร ย ดให แน น 10
- カードを適切な場所に取り付け ねじで固 定します 10
- 其他特殊處理效果 表面處理 10
- 刀模線 10
- 厚度 g m 材質 印刷色彩 10
- 厚度 g m 裝訂方式 材質 頁數 印刷色彩 10
- 封面樣式 當封面與內頁樣式不同時尚須填寫 10
- 日本語 1 ドライバーでねじを緩めます 2 10
- 简体中文 1 用螺丝起子将螺丝取下 2 将扩充卡放置在合适的位置并用螺丝固定 10
- 繁體中文 1 用螺絲起子將螺絲取下 2 將擴充卡放置在合適的位置並用螺絲固定 10
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 10
- 規格樣式 整本 10
- 頁面 10 10
- 騎馬釘 32 80 4 雙銅 157g p x 書寫紙 單色 無 無 10
- Anschlüsse herstellen 11
- Audio ac 97 function 11
- Audio azalia function 11
- Deutsche befestigen sie den 240 mm kühler mit schrauben 11
- English fix the 240mm radiator with screws 11
- Español fije el radiador de 240 mm con tornillos 11
- Français fixez le radiateur de 240 mm avec des vis 11
- Italiano fissare il radiatore da 240 mm con le viti 11
- Leads installation guide 11
- Mm radiator installation leads installation guide 11
- Português fixe o radiador de 240mm com parafusos 11
- Türkçe 240mm boyutundaki soğutucuyu vidalarla sabitleyin 11
- Ελληνικά στερεώστε το ψυγείο των 240mm με τις βίδες 11
- Русский закрепите радиатор диаметром 240 мм винтами 11
- ภาษาไทย ข นสกร ย ดเรด เอเตอร ขนาด 240 มม ให แน น 11
- 其他特殊處理效果 表面處理 11
- 刀模線 11
- 厚度 g m 材質 印刷色彩 11
- 厚度 g m 裝訂方式 材質 頁數 印刷色彩 11
- 封面樣式 當封面與內頁樣式不同時尚須填寫 11
- 日本語 240mmラジエータをねじで固定します 11
- 简体中文 用螺丝锁固散热排 11
- 繁體中文 用螺絲鎖固散熱排 11
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 11
- 規格樣式 整本 11
- 頁面 11 11
- 騎馬釘 32 80 4 雙銅 157g p x 書寫紙 單色 無 無 11
- Audio ac 97 function 12
- Audio azalia function 12
- Guia de instalação eléctrica 12
- Guida di installazione dei contatti 12
- Guide d installation des fils 12
- Guía de instalación de cables 12
- Vo3000 series level 10 gts 說明書 12 01 02 a 12
- 其他特殊處理效果 表面處理 12
- 刀模線 12
- 厚度 g m 材質 印刷色彩 12
- 厚度 g m 裝訂方式 材質 頁數 印刷色彩 12
- 封面樣式 當封面與內頁樣式不同時尚須填寫 12
- 產品名稱 印刷項目 子件料號 發稿日期 版本 12
- 產品料號 12
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 12
- 規格樣式 整本 12
- 頁面 12 12
- 騎馬釘 32 80 4 雙銅 157g p x 書寫紙 單色 無 無 12
- Audio ac 97 function 13
- Audio azalia function 13
- Vo3000 series level 10 gts 說明書 12 01 02 a 13
- Οδηγός τοποθέτησης αγωγών 13
- リード線の取り付けガイド 13
- 其他特殊處理效果 表面處理 13
- 刀模線 13
- 厚度 g m 材質 印刷色彩 13
- 厚度 g m 裝訂方式 材質 頁數 印刷色彩 13
- 封面樣式 當封面與內頁樣式不同時尚須填寫 13
- 產品名稱 印刷項目 子件料號 發稿日期 版本 13
- 產品料號 13
- 線材安裝說明 13
- 线材安装说明 13
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 13
- 規格樣式 整本 13
- 頁面 13 13
- 騎馬釘 32 80 4 雙銅 157g p x 書寫紙 單色 無 無 13
- Ara kablo kurulum kılavuzu 14
- Audio ac 97 function 14
- Audio azalia function 14
- Usb 3 2 14
- Vo3000 series level 10 gts 說明書 12 01 02 a 14
- Указания по прокладке кабелей 14
- ค ม อการต ดต งสายไฟ 14
- 刀模線 14
- 產品名稱 印刷項目 子件料號 發稿日期 版本 14
- 產品料號 14
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 14
- 頁面 14 14
- Toughpower tr2 litepower power supply series optional 15
- 刀模線 15
- 色 亮 15
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 15
- 頁面 15 15
- 刀模線 16
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 16
- 頁面 16 16
Похожие устройства
- Supra MTS-302 Black Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Armor+ MX Инструкция по эксплуатации
- Xerox D95 Инструкция по эксплуатации
- Supra MTS-340 Black Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake ARMOR A90 Инструкция по эксплуатации
- Xerox WORKCENTRE PE220 Инструкция по эксплуатации
- Supra MTS-340 White Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake ARMOR A60 Инструкция по эксплуатации
- Swiss Diamond SD 6-716 Инструкция по эксплуатации
- Xerox WORKCENTRE 4118 MFP/P Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake ARMOR A60 AMD Edition Инструкция по эксплуатации
- Glasslock GL-529 Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Dokker Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBook Pro 13 2015 i7 3.1/16Gb/1TbSSD(Z0QN000CK) Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake ARMOR REVO GENE Инструкция по эксплуатации
- Hitachi R-WB 482 PU2 GGR Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake ARMOR REVO GENE Snow Edition Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBook Air 11 2015 i5 1.6/8Gb/512SSD (Z0RL00071) Инструкция по эксплуатации
- Xerox PHASER 3100MFP/X Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Soprano RS 101 Инструкция по эксплуатации