Thermaltake ARMOR A90 [10/14] 將風扇安裝在合適的位置 並用螺絲固定
![Thermaltake ARMOR A90 [10/14] 將風扇安裝在合適的位置 並用螺絲固定](/views2/1118112/page10/bga.png)
16
17
Front Fan Installation (optional)
English /
1. Remove the front panel.
2. Place the fan and secure the fan by screws.
繁體中文 /
1. 將面板從機殼本體拆下
2. 將風扇安裝在合適的位置,並用螺絲固定
Français /
1. Retirez le panneau avant.
2. Mettez le ventilateur et sécurisez e ventilateur
avec des vis.
日本語 /
1. 前面パネルを取り外します。
2. ファンを取り付け、ねじでファンを固定します。
Español /
1. Extraiga el panel frontal.
2. Coloque el ventilador y asegúrelo con tornillos.
Русский /
1. Снимите переднюю панель.
2. Установите вентилятор и закрепите его
винтами.
Deutsch /
1. Entfernen Sie das Frontpanel.
2. Platzieren Sie den Ventilator und sichern Sie
ihn mit Schrauben.
简体中文 /
1. 卸下前面板。
2. 定位风扇并以螺丝固定。
Italiano /
1. Rimuovere il pannello anteriore
2. Posizionare la ventola e fissarla utilizzando le
viti.
Türkçe /
1. Ön paneli çıkarın.
2. Fanı yerleştirin ve vidalarla sabitleyin.
200 mm Fan Installation (optional)
English /
1. Install the spacer in front of the enclosure.
2. Take the #6-32 screw out of the Armor A90 part
kit and tighten it.
Deutsch /
1. Installieren Sie den Abstandhalter vor dem
Gehäuse
2. Nehmen Sie die #6-32 Schraube aus dem
Teilesatz des Armor A90 und ziehen Sie sie fest
Français /
1. Installez l’entretoise à l’avant du boitier
2. Sortez la vis #6-32 du kit de pièces de l’Armor A90
et serrez-la
Español /
1. Instale el espaciador delante de la carcasa
2. Extraiga el tornillo n.º 6-32 del kit de la parte del
Armor A90 y apriételo
Italiano /
1. Installare il distanzatore di fronte alla custodia
2. Utilizzare la vite #6-32 del hit componenti Armor
A90 e fissure
繁體中文 /
1. 將間隔柱安裝於機殼前方
2. 自Armor A90零件包中取出#6-32螺絲並鎖上
日本語 /
1. 筐体の前面にスペーサーを取り付けます
2. Armor A90部品キットから#6-32ねじを取り出
し、そのねじを締め付けます
Русский /
1. Установите прокладку в передней части корпу
са.
2. Найдите винт № 6-32 в комплекте деталей для
корпуса Armor A90, установите и затяните его.
简体中文 /
1. 将间隔柱安装于机壳前方
2. 自Armor A90零件包中取出#6-32螺丝并锁上
120 mm Fan Installation (optional)
Notice:
Remove the original 120mm Blue LED fan before
installing the 200mm fan.
Содержание
- Created for combat 1
- Marketing check design product gm 1
- 刀模線 1
- 書寫紙 1
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 1
- Chapter 1 product introduction 2
- Chapter 2 installation guide 2
- Chapter3 leads installation guide 2
- Chapter4 other 2
- Contents 2
- Specification 2
- Cpu cooler height vga add on card length limitation 3
- Motherboard installation 4
- Side panels disassembly 4
- Drives installation 5
- Drive installation 6
- Hdd installation 7
- Power supply unit psu installation 2 hdd installation 8
- English 繁體中文 9
- Español 9
- Fissarla con la vite 9
- Français 9
- Inserire la scheda pci nello slot pci e 9
- Insert the pci card into the pci slot and 9
- Inserte la tarjeta pci en la ranura del pci 9
- Insérez la carte pci dans le slot pci et 9
- Italiano 9
- Keyboard mouse security lock usage pci card installation 9
- Klavye ve fare güvenlik kilidi üzerinden yerleştirin 9
- Klavye veya fare kablola 9
- Na yerleştirin ve 9
- Ndan arka panele yeniden vidala 9
- Pci kar 9
- Pci yuva 9
- Schrauben pci 9
- Secure it with screw 9
- Stecken sie die pci karte in den pci 9
- Steckplatz und sichern sie sie mit 9
- Sécurisez la avec des vis вставьте pci карту в слот pci и закреп 9
- Türkçe 9
- Ve daha sonra güvenlik kilidini kasa 9
- Vidayla sabitleyin 9
- Y asegúrela con tornillos 9
- Е замок обратно изнутри корпуса 9
- Ите ее винтом 9
- Проведите кабели клавиатуры и мыши через замок и подключите их закрутит 9
- Русский 9
- 將 pci 卡插入 pci 插槽 然後用螺絲固定 9
- 日本語 9
- 简体中文 9
- 简体中文 deutsch 9
- Deutsch 1 entfernen sie das frontpanel 2 platzieren sie den ventilator und sichern sie ihn mit schrauben 10
- English 1 remove the front panel 2 place the fan and secure the fan by screws 10
- Español 10
- Extraiga el panel frontal 2 coloque el ventilador y asegúrelo con tornillos 10
- Français 1 retirez le panneau avant 2 mettez le ventilateur et sécurisez e ventilateur avec des vis 10
- Front fan installation optional 10
- Italiano 1 rimuovere il pannello anteriore 2 posizionare la ventola e fissarla utilizzando le viti 10
- Mm fan installation optional 10
- Türkç 10
- Ön paneli çıkarın 2 fanı yerleştirin ve vidalarla sabitleyin 10
- Снимите переднюю панель 10
- Установите вентилятор и закрепите его винтами 10
- 將面板從機殼本體拆下 10
- 將風扇安裝在合適的位置 並用螺絲固定 10
- 日本語 10
- 简体中文 1 卸下前面板 2 定位风扇并以螺丝固定 10
- 繁體中文 1 10
Похожие устройства
- Xerox WORKCENTRE PE220 Инструкция по эксплуатации
- Supra MTS-340 White Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake ARMOR A60 Инструкция по эксплуатации
- Swiss Diamond SD 6-716 Инструкция по эксплуатации
- Xerox WORKCENTRE 4118 MFP/P Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake ARMOR A60 AMD Edition Инструкция по эксплуатации
- Glasslock GL-529 Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Dokker Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBook Pro 13 2015 i7 3.1/16Gb/1TbSSD(Z0QN000CK) Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake ARMOR REVO GENE Инструкция по эксплуатации
- Hitachi R-WB 482 PU2 GGR Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake ARMOR REVO GENE Snow Edition Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBook Air 11 2015 i5 1.6/8Gb/512SSD (Z0RL00071) Инструкция по эксплуатации
- Xerox PHASER 3100MFP/X Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Soprano RS 101 Инструкция по эксплуатации
- Samsung Ultra HD UE55JU7500U Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Soprano Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBook Air 13 2015 i5 1.6/8Gb/256SSD (Z0RJ000BZ) Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Soprano Snow Edition Инструкция по эксплуатации
- Xerox WORKCENTRE 5020 Инструкция по эксплуатации