Thermaltake ARMOR A90 [9/14] Русский
![Thermaltake ARMOR A90 [9/14] Русский](/views2/1118112/page9/bg9.png)
14
15
Keyboard & Mouse Security Lock Usage
PCI Card Installation
简体中文 /
日本語 /
Русский /
English /
繁體中文 /
简体中文 /
Deutsch /
日本語 /
Français /
Русский /
Español /
Türkçe /
Italiano /
Insert the PCI card into the PCI slot, and
將 PCI 卡插入 PCI 插槽,然後用螺絲固定。
secure it with screw.
将 PCI 卡插入 PCI 插槽并以螺丝固定。
Stecken Sie die PCI Karte in den PCI
Steckplatz und sichern Sie sie mit
Schrauben.
PCI カードを PCI スロットに挿入し、ねじで
固定します。
Insérez la carte PCI dans le slot PCI et
sécurisez-la avec des vis.
Вставьте PCI-карту в слот PCI и закреп
ите ее винтом.
Inserte la tarjeta PCI en la ranura del PCI
y asegúrela con tornillos.
PCI kartını, PCI yuvasına yerleştirin ve
vidayla sabitleyin.
Inserire la scheda PCI nello slot PCI e
fissarla con la vite.
简体中文 /
日本語 /
Русский /
English /
繁體中文 /
Deutsch /
简体中文 /
日本語 /
Français /
Русский /
Español /
Türkçe /
Italiano /
dall’interno dello chassis con la relativa vite.
Place the keyboard or mouse cables through
the “Keyboard & Mouse Security Lock” then
secure it back to the back panel from inside
將鍵盤或滑鼠纜線穿過「鍵盤和滑鼠安全
of the chassis with screw.
鎖」,然後用螺絲將其固定回機殼內的背板。
Führen Sie die Kabel durch die Einheit
将键盘或鼠标缆线穿过“键盘和鼠标安全锁”,然
“Tastatur- & Maussperren” und sichern Sie
后用螺丝将其固定回机箱内侧。
sie dann wieder an der Rückwand innerhalb
des Gehäuses mit den Schrauben.
「キーボードとマウスのセキュリティロッ
ク」を通してキーボードまたはマウスケーブ
Mettez les câbles du clavier ou de la souris à
ルを収納し、ねじでシャーシ内部から背面パ
travers le “verrou de sécurité de clavier &
ネルに再び締め付けます。
souris” puis sécurisez-les sur le panneau
arrière à l'intérieur du châssis avec des vis.
Проведите кабели клавиатуры и мыши
через замок и подключите их. Закрутит
Mettez les câbles du clavier ou de la souris à
travers le “verrou de sécurité de clavier &
е замок обратно изнутри корпуса.
souris” puis sécurisez-les sur le panneau
arrière à l'intérieur du châssis avec des vis.
Klavye veya fare kablolarını “Klavye ve
Fare Güvenlik Kilidi” üzerinden yerleştirin
Posizionare i cavi della tastiera o del mouse
ve daha sonra, güvenlik kilidini kasanın iç
sulla “tastiera e il blocco di sicurezza del
tarafından arka panele yeniden vidalayın.
mouse”, quindi fissarli sul pannello posteriore
Содержание
- Created for combat 1
- Marketing check design product gm 1
- 刀模線 1
- 書寫紙 1
- 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 1
- Chapter 1 product introduction 2
- Chapter 2 installation guide 2
- Chapter3 leads installation guide 2
- Chapter4 other 2
- Contents 2
- Specification 2
- Cpu cooler height vga add on card length limitation 3
- Motherboard installation 4
- Side panels disassembly 4
- Drives installation 5
- Drive installation 6
- Hdd installation 7
- Power supply unit psu installation 2 hdd installation 8
- English 繁體中文 9
- Español 9
- Fissarla con la vite 9
- Français 9
- Inserire la scheda pci nello slot pci e 9
- Insert the pci card into the pci slot and 9
- Inserte la tarjeta pci en la ranura del pci 9
- Insérez la carte pci dans le slot pci et 9
- Italiano 9
- Keyboard mouse security lock usage pci card installation 9
- Klavye ve fare güvenlik kilidi üzerinden yerleştirin 9
- Klavye veya fare kablola 9
- Na yerleştirin ve 9
- Ndan arka panele yeniden vidala 9
- Pci kar 9
- Pci yuva 9
- Schrauben pci 9
- Secure it with screw 9
- Stecken sie die pci karte in den pci 9
- Steckplatz und sichern sie sie mit 9
- Sécurisez la avec des vis вставьте pci карту в слот pci и закреп 9
- Türkçe 9
- Ve daha sonra güvenlik kilidini kasa 9
- Vidayla sabitleyin 9
- Y asegúrela con tornillos 9
- Е замок обратно изнутри корпуса 9
- Ите ее винтом 9
- Проведите кабели клавиатуры и мыши через замок и подключите их закрутит 9
- Русский 9
- 將 pci 卡插入 pci 插槽 然後用螺絲固定 9
- 日本語 9
- 简体中文 9
- 简体中文 deutsch 9
- Deutsch 1 entfernen sie das frontpanel 2 platzieren sie den ventilator und sichern sie ihn mit schrauben 10
- English 1 remove the front panel 2 place the fan and secure the fan by screws 10
- Español 10
- Extraiga el panel frontal 2 coloque el ventilador y asegúrelo con tornillos 10
- Français 1 retirez le panneau avant 2 mettez le ventilateur et sécurisez e ventilateur avec des vis 10
- Front fan installation optional 10
- Italiano 1 rimuovere il pannello anteriore 2 posizionare la ventola e fissarla utilizzando le viti 10
- Mm fan installation optional 10
- Türkç 10
- Ön paneli çıkarın 2 fanı yerleştirin ve vidalarla sabitleyin 10
- Снимите переднюю панель 10
- Установите вентилятор и закрепите его винтами 10
- 將面板從機殼本體拆下 10
- 將風扇安裝在合適的位置 並用螺絲固定 10
- 日本語 10
- 简体中文 1 卸下前面板 2 定位风扇并以螺丝固定 10
- 繁體中文 1 10
Похожие устройства
- Xerox WORKCENTRE PE220 Инструкция по эксплуатации
- Supra MTS-340 White Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake ARMOR A60 Инструкция по эксплуатации
- Swiss Diamond SD 6-716 Инструкция по эксплуатации
- Xerox WORKCENTRE 4118 MFP/P Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake ARMOR A60 AMD Edition Инструкция по эксплуатации
- Glasslock GL-529 Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Dokker Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBook Pro 13 2015 i7 3.1/16Gb/1TbSSD(Z0QN000CK) Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake ARMOR REVO GENE Инструкция по эксплуатации
- Hitachi R-WB 482 PU2 GGR Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake ARMOR REVO GENE Snow Edition Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBook Air 11 2015 i5 1.6/8Gb/512SSD (Z0RL00071) Инструкция по эксплуатации
- Xerox PHASER 3100MFP/X Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Soprano RS 101 Инструкция по эксплуатации
- Samsung Ultra HD UE55JU7500U Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Soprano Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBook Air 13 2015 i5 1.6/8Gb/256SSD (Z0RJ000BZ) Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Soprano Snow Edition Инструкция по эксплуатации
- Xerox WORKCENTRE 5020 Инструкция по эксплуатации