Thermaltake Dokker [7/16] Hdd installation

Thermaltake Dokker [7/16] Hdd installation
11
Portugs/
1. Puxe o painel dianteiro para fora.
2. Remova a cobertura da ba da unidade de 3,5”.
3. Remova a tampa de metal da baía da unidade de
3,5”.
4. Rode o dispositivo de bloqueio para a esquerda, para
desbloquear e remova o dispositivo de bloqueio.
5. Insira o dispositivo na ba da unidade de 3,5”.
6. Encontre as devidas aberturas. Volte a colocar o
dispositivo de bloqueio e rode para a direita para fixar
a unidade.
Ελληνικά/
1. Τραβήξτε έξω τον εμπρόσθιο πίνακα.
2. Αφαιρέστε το κάλυμμα της θέσης μονάδας 3,5”.
3. Αφαιρέστε το μεταλλικό κάλυμμα της θέσης μονάδας
3,5”.
4. Στρέψτε τη διάταξη ασφάλισης αριστερόστροφα για
απασφάλιση και αφαιρέστε τη διάταξη ασφάλισης.
5. Εισάγετε τη συσκευή στη θέση μονάδας 3,5”.
6. Βρείτε τα κατάλληλα ανοίγματα. Βάλτε στη θέση της τη
διάταξη ασφάλισης και στρέψτε τη διάταξη ασφάλισης
δεξιόστροφα για ασφάλιση της μονάδας.
日本語 /
1. 面パネルを引き出しま
2. 3.5" ドライブベイのカバーを取り外しま
3. 3.5" ドライブベイのメタルカバーを取り外し す。
4. ックデバイスを反時計方向に回してロック解 除し
ロックデバイスを取り外します
5. バイスを 3.5” ドライブベイに挿入します。
6. 開口部を探します。ロックデバイスを元に戻
し、ロックデバイスを時計方向に回してドライブを固
定します
Русский /
1. Снимите переднюю панель.
2. Снимите крышку 3,5 - дюймового отсека.
3. Снимите металлическую крышку 3,5- дюймового
отсека.
4. Поверните запирающее устройство против часовой
стрелки, чтобы открыть и снять его.
5. Вставьте 3,5-дюймовое устройство в отсек.
6. Найдите нужные отверстия. Вставьте обратно
запирающее устройство и поверните его по
часовой стрелке, чтобы закрепить дисковод.
简体中文 /
1. 出前面板
2. 卸 3.5驱动器槽盖。
3. 卸 3.5驱动器槽金属盖。
4. 逆时针转动锁定设备以解除锁然后卸下锁定设备
5. 将设备插入 3.5” 驱动器槽。
6. 找出合适的开口位置放回锁定设备时针转 动锁
定设备以安全固定驱动器。
rkçe /
1. Ön paneli çekerek çıkarın.
2. 3.5sürücü lmesi kapağı çıkarın.
3. 3.5sürücü bölmesi metal kapağı çıkarın.
4. Kilit aygıtını açmak için saatin ters yönünde dönn
ve çıkarın.
5. Aygıtı, 3.5” sürücü bölmesinin içine yerleştirin.
6. Uygun açıklıkla bulun. Kilit ay yerine takın ve
sabitlemek in saat yönde döndürün.
ภาษาไทย /
1. ถอดแผงด้านหน้าออก
2. ถอดฝาปิดช่องไดรฟ์ขนาด 3.5” ออ
3. ถอดฝาปิดโลหะของช่องไดรฟ์ขนาด 3.5” ออก
4. หมุนอุปกรณ์ล็อคทวนเข็มนาฬิกาเพื่อปลดล็อ
แล้วถอดอุปกรณ์ล็อคออ
5. ใส่อุปกรณ์เข้าในช่องไดร์ฟขนาด 3.5
6. ขยับให้เข้าที่พอด
ใส่อุปกรณ์ล็อคกลับเข้าไปแล้วหมุนอุปกรณ์ล็อคตามเข็มนา
ฬิกาเพื่อล็อคไดร์ฟให้อยู่กับที
繁體 /
1.面板底部,將面板從機殼本體拆
2.3.5”擴充槽的擋
3.3.5”擴充槽的金屬擋
4.逆時鐘方向轉動將3.5無螺絲機構扣具取下。
5.入硬體裝置。
6. 找適當的孔位,將無螺絲機構扣具放回磁架,
依順時針方向旋轉3.5無螺絲機構固定硬體。
English /
1. Turn the lock device counterclockwise to
unlock and remove the lock device.
2. Place HDD into drive bay.
3. Put back the lock device and turn lock device
clockwise to secure the HDD.
Deutsch /
1. Drehen Sie die Verriegelungseinheit gegen
den Uhrzeigersinn, um die Einheit zu
entsperren und die Verriegelungseinheit zu
entfernen.
2. Platzieren Sie die HDD in dem
Laufwerksschacht.
3. Bringen Sie die Verriegelungseinheit wieder
an und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, um
die HDD zu sperren.
Français /
1. Tournez le verrou dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour déverrouiller et
retirez le verrou.
2. Mettez le disque dur dans la baie de lecteur.
3. Remettez le verrou et tournez le verrou dans le
sens des aiguilles d'une montre pour sécuriser
le disque dur.
Español /
1. Gire el dispositivo de cierre en sentido
contrario a las agujas del reloj para abrir y
extraiga el dispositivo de cierre.
2. Coloque el HDD en la bahía de unidad.
3. Vuelva a colocar el dispositivo de cierre y
relo en el sentido de las agujas del reloj para
asegurar el HDD.
HDD Installation
12
V M 600M 1W 2Z D o k k e r 10/09 /0 1 A
稿
32 8 0 X X X X X
2
(g/m )
MARKETING CHECK DESIGN
PRODUCT GM
2
(g/m )
)
Peipei
125 mm
176 mm

Содержание

Похожие устройства

Скачать