Thermaltake NiC F4 Инструкция по эксплуатации онлайн

G
I
D
C
Parts List
Install FM2 / FM1 / AM3+ / AM3 / AM2+ / AM2
Installation Preparation
Install Heat-sink
Installation Manual_Intel
1
©2013 The rmal tak e Tec hn olog y Co. , Lt d. All Ri ghts Res er ved.
AE61
www.thermaltake.com
M/B
O
X
4
6
7
8
9
32
H
K
Installation Manual_AMD
2012.12
E
X
I
5
B
J
A
A x 1 B x 1
C x 1
D x 4 F x 2
G x 4
E x 4
I x 2
J x 4 K x 2 L x 4
H x 1
P/N:CLP0606
4 pin
Application for
FM2 / FM1 / AM3+ / AM3 / AM2+ / AM2
Applicable aux processeurs suivants :
FM2 / FM1 / AM3+ / AM3 / AM2+ / AM2
Aplicación para
FM2 / FM1 / AM3+ / AM3 / AM2+ / AM2
Applicazione per
FM2 / FM1 / AM3+ / AM3 / AM2+ / AM2
Aplicação para
FM2 / FM1 / AM3+ / AM3 / AM2+ / AM2
Anwendung für
FM2 / FM1 / AM3+ / AM3 / AM2+ / AM2
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Português
Bitte besuchen Sie unsere
Kundendienstabteilung für weitere technische
Unterstützung oder Updates unter
www.thermaltake.com
Veuillez vous reporter à la Partie Support pour
un support technique ou une mise à jour sur
www.thermaltake.com
Le rogamos que visite nuestra Sección de
Soporte para más soporte técnico o
actualizaciones en www.thermaltake.com
Per maggiore assistenza tecnica o
aggiornamenti, visitare la sezione sull’assistenza
all’indirizzo www.thermaltake.com
Visite a nossa Secção de Apoio para obter mais
apoio técnico ou actualizações em
www.thermaltake.com
Please visit our Support Section for more
technical support or update at
www.thermaltake.com
2. When you install an AMD CPU, please make
sure that the back-plate (C) side face away from
the motherboard shows the AMD Logo.
3. Insert the four long screws (D) through the back-
plate (C) into the four holes on the motherboard
and secure them with the four plastic spacers (E)
evenly.
Note:
Please verify the four long screws are put into
the holes fully.
4. Put the two AMD mounting bars (I) along with the
four long screws (D) and secure them with the
four nuts (G).
Note:
Make sure the two mounting bars put at the right
position according the referred figures.
5. Applying a thin layer of thermal grease (B) onto
the CPU.
2. Wenn Sie eine AMD CPU installieren, stellen
Sie bitte sicher, dass die Rückwandseite (C) auf
der abgewandten Seite der Hauptplatine "AMD"
zeigt.
3. Bringen Sie die vier langen Schrauben (D)
durch die Rückwand (C) in die vier Löcher auf
dem Motherboard und sichern Sie diese
gleichmäßig mit den vier Plastik-Abstandhaltern
(E).
Vorsicht:
Bitte überprüfen Sie, dass die vier langen
Schrauben vollständig in den Löchern stecken.
4. Richten Sie die beiden AMD Montageschienen
(I) entlang der vier langen Schrauben (D) aus
und befestigen Sie sie mit den vier Muttern (G).
Vorsicht:
Achten Sie darauf, dass die beiden
Montageschienen entsprechend den Ziffern an
der richtigen Stelle angebracht werden.
5. Aufbringen einer dünnen Schicht
Wärmeleitpaste (B) auf die CPU.
2. Cuando instale una CPU AMD, asegúrese de
que el logotipo “AMD” de la placa trasera (C)
mira en dirección contraria a la placa base.
3. Inserte los cuatro tornillos largos (D) en la placa
trasera (C) en los cuatro orificios de la placa
base y fíjelos firmemente con los cuatro
separadores de plástico (E).
Precaución:
Verifique que los cuatro tornillos largos están
completamente introducidos en los orificios.
4. Ponga las dos barras de montaje AMD (I) junto
a los cuatro tornillos largos (D) y fíjelas con las
cuatro tuercas (G).
Precaución:
Asegúrese de que las dos barras de montaje
están colocadas en la posición correcta según
las figuras correspondientes.
5. Aplique una fina capa de lubricante térmico (B)
en la CPU.
2. Quando instala um CPU AMD, certifique-se
que o lado da placa traseira (C) afastado da
motherboard mostra o logótipo "AMD".
3. Insira os quatro parafusos longos (D) através
da placa traseira (C) nos quatro orifícios na
motherboard e fixe com os quatro
espaçadores de plástico (E) de forma
uniforme.
Cuidado:
Verifique se os quatro parafusos longos estão
totalmente inseridos nos orifícios.
4. Coloque as duas barras de montagem AMD
(I) ao longo dos quatro parafusos longos (D) e
fixe com as quatro porcas (G).
Cuidado:
Certifique-se que as duas barras de
montagem são colocadas na posição
correcta, de acordo com as imagens de
referência.
5. Aplique uma camada fina de massa térmica
(B) no CPU.
2. Quand vous installez un processeur AMD,
veuillez vous assurer que le côté de la plaque
arrière (C) qui ne fait pas face à la carte mère
affiche le logo AMD.
3. Insérez les quatre vis longues (D) à travers la
plaque arrière (C) dans les quatre orifices sur la
carte mère et fixez-les de façon égale avec les
quatre entretoises en plastique (E).
Attention :
Veuillez vérifier que les quatre vis longues
soient complètement enfoncées dans les
orifices.
4. Positionnez les deux barres de montage AMD
(I) dans les quatre vis longues (D) et fixez-les
avec les quatre écrous (G).
Attention :
Assurez-vous que les deux barres de montage
soient bien positionnées conformément aux
figures indiquées.
5. Appliquez une fine couche de graisse thermique
(B) sur le processeur.
2. Quando si installa una CPU AMD, verificare che
il lato della piastra posteriore (C) rivolto dalla
parte opposta della scheda madre mostri il logo
"AMD".
3. Inserire le quattro viti lunghe (D) attraverso la
piastra posteriore (C) nei quattro fori sulla
scheda madre e fissarle con i quattro
distanziatori in plastica (E).
Attenzione:
verificare che le viti lunghe siano inserite
completamente nei fori.
4. Posizionare le due barre di montaggio (I) lungo
le quattro viti lunghe (D) e fissarle in modo
sicuro con i quattro dadi (G).
Attenzione:
Verificare che le due barre di montaggio siano
posizionate correttamente in base alle figure di
riferimento.
5. Applicare uno strato sottile di grasso termico (B)
sulla CPU.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Cooler x1
Thermal Grease x1
Back-Plate x1
Long Screws x4
Plastic Spacers x4
Intel Mounting Bars x2
Nuts x4
Mounting Plate x1
AMD Mounting Bars
(allow to change direction) x2
Fan Clips x4
12cm Fans x2
LGA2011 Screws x4
Parts list :
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
1 Refroidisseur
1 Pâte thermo-conductible
1 Plaque arrière
4 Vis longues
4 Entretoises en plastique
2 Barres de montage Intel
4 Écrous
1 Plaque de montage
2 Barres de montage AMD
(permettant de changer le sens
de l’installation)
4 Clips de ventilateur
2 Ventilateurs de 12 cm
4 Vis pour LGA 2011
Liste des pièces:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
1 x refrigerador
1 x lubricante térmico
1 x placa trasera
4 x tornillos largos
4 x separadores de plástico
2 x barras de montaje Intel
4 x tuercas
1 x placa de montaje
2 x barras de montaje AMD
(permiten cambiar de dirección)
4 x ganchos de ventilador
2 x ventiladores de 12 cm
4 x tornillos LGA2011
Lista de piezas:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Dissipatore x1
Grasso termico x 1
Piastra posteriore x 1
Viti lunghe x 4
Distanziatori in plastica x 4
Barre di montaggio Intel x 2
Dadi x 4
Piastra di montaggio x 1
Barre di montaggio AMD
(consentono di modificare la direzione) x 2
Fascette per ventola x 4
Ventole da 12 cm x 2
Viti LGA2011 x4
Elenco componenti:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Refrigerador x1
Massa térmica x1
Placa traseira x1
Parafusos longos x4
Espaçadores de plástico x4
Barras de montagem Intel x2
Porcas x4
Placa de montagem x1
Barras de montagem AMD
(permitem mudar a direcção) x2
Clipes da ventoinha x4
Ventoinhas de 12cm x2
Parafusos LGA2011 x4
Lista de peças:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Kühler x1
Thermalpaste x1
Rückplatte x1
Schrauben x4
Plastik-Abstandshalter x4
Intel Befestigungsstangen x2
Mutter x4
Befestigungsplatte x1
AMD Befestigungsleiste
(Richtungsänderung zulassen) x2
Gebläse-Clips x4
12 cm Gebläse x2
LGA2011 Schrauben x4
Teileliste:
1. Install the fan clips (J) onto the heat-sink
separately.
1. Installieren Sie die Gebläse-Clips (J) separat auf
dem Kühlkörper.
1. Instale los ganchos de ventilador (J) en el difusor
de calor por separado.
1. Instale os clipes da ventoinha (J) no dissipador
em separado.
1. Installare le fascette per la ventola (J) sul
dissipatore di calore separatamente.
1. Installez les clips de ventilateur (J) sur le
dissipateur thermique séparément.
6. Screw the heat-sink onto the motherboard with
the mounting plate (H) tightly.
7.Fix the two fans (K) onto the heat-sink with fan
clips (J) separately.
8. Connect the 4-pin wire to the motherboard’s
CPU fan connector.
9. Installation is done.
6. Schrauben Sie den Kühlkörper auf dem
Motherboard mit der Montageplatte (H) fest.
7. Fixieren Sie die zwei Lüfter (K) auf den
Kühlkörper separat mit Lüfter-Clips (J).
8. Verbinden Sie das 4-adrige Kabel mit dem
CPU-Ventilatoranschluss auf der Hauptplatine.
9. Die Installation ist beendet.
6. Fije el difusor de calor en la placa madre con la
placa de montaje (H) con fuerza.
7. Fije los dos ventiladores (K) en el difusor de
calor con los ganchos de ventilador (J) por
separado.
8. Conecte el cable de 4 pines al conector del
ventilador de la CPU de la placa base.
9. La instalación está completada.
6. Aparafuse bem o dissipador à motherboard
com a placa de montagem (H).
7. Fixe as duas ventoinhas (K) ao dissipador
com os clipes da ventoinha (J) em separado.
8. Ligue o cabo de 4 pinos ao conector da
ventoinha do CPU da motherboard.
9. A instalação está terminada.
6. Vissez solidement le dissipateur thermique sur
la carte mère avec la plaque de montage (H).
7. Fixez les deux ventilateurs (K) sur le dissipateur
thermique avec des clips de ventilateur (J)
séparément.
8. Branchez le câble à 4 broches sur le connecteur
de ventilateur du processeur de la carte mère.
9. Installation terminée.
6. Avvitare il dissipatore di calore sulla scheda
madre con la piastra di montaggio (H) in modo
fermo.
7. Fissare le due ventole (K) sul dissipatore di
calore con le fascette della ventola (J)
separatamente.
8. Collegare il cavo a 4 pin al connettore della
ventola della CPU della scheda madre.
9. L’installazione è completa.
Содержание
Похожие устройства
- Телефон KXT-3012LM Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm X30 Black Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake NiC L31 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-9950LM Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm X30 Silver Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake NiC L32 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-920LM Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-PJ620 Black Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-876LM_R Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Contac 21 Инструкция по эксплуатации
- Texet TR-3003 Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Contac 30 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-872LM Инструкция по эксплуатации
- HP Envy 15-j151nr Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-864LM Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake Contac 39 Инструкция по эксплуатации
- Mad Catz V. 7 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-857LM Инструкция по эксплуатации
- Thermaltake SpinQ VT Инструкция по эксплуатации
- Belkin F8M985bt для Samsung Galaxy S6 Инструкция по эксплуатации